Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2014 в 22:56, доклад
К новым видам специальных исследований, которые объективизируют оперативные данные и расширяют круг вещественных доказательств в уголовном судопроизводстве, относится криминалистическая фонология, изучающая следы звука с целью идентификации и диагностики его исполнителя, а также средств фиксации звуковых сигналов, записанных на магнитную или видеопленку либо другой носитель.
Термин «фонология» происходит от греч. phone – звук и logos – учение, предложен польскими криминалистами в качестве наименования нового раздела криминалистики, изучающего специальную группу следов – звуковые следы.
Социальные диалекты не обособлены друг от друга территориально, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся профессионализмы и жаргон или арготизмы (арго – засекреченный). Профессионализмы – это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду профессиональной деятельности. При анализе фонограммы следует обратить внимание не только на наличие профессионализмов, но и на точность их употребления. Присутствие в речи профессионализмов свидетельствует о лексических привычках говорившего, однако не всегда указывает на его принадлежность к соответствующей профессии, ибо может быть обусловлено его широким кругозором.
Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, мошенников, рэкетиров, проституток, наркоманов и др. Жаргонная лексика создается путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга. Так, общеизвестные слова воры употребляют с иным значением: «лихорадка» – разбор дела в суде, «капуста» – доллары и т.п. Жаргонные слова и выражения получили в последнее время весьма широкое распространение.
Суждение о национальной принадлежности человека
Суждение о национальной принадлежности человека. Родной язык говорившего устанавливают по акценту, то есть особенностям произношения, свойственным говорящему не на своем родном языке. Так, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука «я» нередко употребляют звук «а», (трапка, зарадка и т.п.), а казахи часто говорят «бапли» или «вапли» вместо «вафли», «быль» или «биль» вместо «был».
О национальной принадлежности человека можно судить на основе анализа интонаций. Интонация – это манера повышения или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-либо чувства говорящего. Посредством интонации регулируются сила звука и его мелодика, локализация и общая длительность пауз внутри фраз в потоке разговорной речи. Интонация конкретизирует манеру высказывания, придает ему определенную звуковую окраску, отражает особенности говора.
Любой национальный язык и каждый его диалект имеют свои интонационные особенности. Например, для русского языка свойственно некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная по тону середина, значительное повышение голоса в конце повествовательной фразы и его легкое повышение в конце вопросительных фраз. Характерной чертой устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, является наличие в их разговоре по-русски интонационных особенностей родного языка, ошибочное построение фраз, неверные согласованности в роде, числе, падеже слов и др. Одним из признаков для определения национальной принадлежности человека является неправильное употребление слов и выражений, заимствованных из какого-либо другого, чаще иностранного языка.
Устная речь человека характеризуется акустическими и лингвистическими признаками, которые, будучи индивидуальными и относительно неизменяемыми, дают возможность не только обнаружить личные качества человека, чья речь записана на фонограмме, но и идентифицировать его.
Опыт практической идентификации лиц по устной речи показывает, что среди выделяемых признаков есть такие, которые однозначно связаны с внешними характеристиками говорящего и достаточно рельефны. Подобные задачи решаются с использованием ЭВМ.
Автоматизированные системы на базе компьютера дают возможность получать объективную информацию при анализе устной речи, связанную с социальными характеристиками субъекта (образование, профессия, уровень культуры); эмоциональным состоянием (спокоен, возбужден, подавлен); регионом формирования устной речи (диалект, акцент); биологическими характеристиками (пол, возраст, рост); психофизиологическими особенностями (разные отклонения от нормы, возникающие при определенных заболеваниях) и способами произнесения речи (чтение, декламация, спокойная речь).
Такие системы позволяют оператору-эксперту проводить исследования речевой информации в диалоговом режиме и осуществлять при этом диагностику лиц на основе классификации обликовых характеристик, выделенных из устной речи при формализованном описании. Они состоят из двух основных частей: аппаратурной (процессор, клавиатура управления, внутренняя и внешняя память, устройство ввода-вывода речевой информации) и программной (системное обеспечение управления обработкой и анализом речевых сигналов, их описания и принятия решения по классификации). Конкретные алгоритмы диагностики дают возможность с приемлемой для практики надежностью определять обликовые характеристики субъекта при анализе звукозаписей его устной речи. Подобного типа автоматизированные системы в сочетании с исследованием устной речи при помощи слуха, проводимым специалистами в области языкознания, психологии, медицины, позволяют определить с высокой степенью надежности как объективные характеристики диктора, так и идентифицировать его по голосу.
При фонологических экспертизах могут быть поставлены следующие вопросы:
– не произнесен ли текст, зафиксированный на имеющейся фонограмме, лицом, образец голоса которого представлен;
– голос одного человека или нескольких лиц записан на имеющихся магнитных лентах, пленках, дисках. Не являются ли эти лица теми, которые интересуют следствие и образцы голосов которых представлены. Какие части текста произнесены каждым из них;
– не являются ли сигналы, зафиксированные на фонограмме, звуками, исходившими от конкретного источника;
– какой звукозаписывающий аппарат использовался при изготовлении фонограммы; на одном или разных аппаратах записаны фонограммы, интересующие следствие;
– не была ли записана фонограмма на представленном аппарате;
– одним или разными лицами произнесена речь, записанная на фонограмме;
– сколько лиц принимало участие в разговоре; мужским или женским голосом произнесены отдельные части записанной речи;
– какие данные о личности говорящего можно получить путем анализа фонограммы (примерный возраст, родной язык, место рождения или преимущественного проживания, профессия и т.д.);
– какова давность изготовления фонограммы;
– какова характеристика помещения, где производилась звукозапись;
– что можно сказать о профессиональном уровне лица, производившего звукозапись;
– является ли представленная на исследование фонограмма оригиналом или копией;
– является ли записанная на фонограмме устная речь свободной речью, заученной ранее и произнесенной наизусть, чтением письменного текста;
– имеются ли на фонограмме какие-либо интересующие следствие сигналы (устная речь, музыка, звуки животных и прочие);
– нет ли на данной фонограмме признаков каких-либо изменений ее первоначального состояния, каков характер этих изменений;
– могут ли выявленные изменения образоваться в процессе обычной эксплуатации фонограммы, или они являются следствием преднамеренных действий;
– не являются ли представленные на исследование куски звуковой записи частями единой фонограммы; имеется ли возможность восстановить первоначальное состояние поврежденной фонограммы.
Экспертизой звукозаписывающих средств возможно разрешение различных вопросов. Например: каково фирменное наименование и назначение данного видеозвукозаписывающего устройства; каковы его технические характеристики; исправен ли данный видеозвукозаписывающий аппарат; пригоден ли он для работы в определенных условиях.
Подготовка материалов для экспертизы заключается в изъятии магнитных фонограмм и звукозаписывающих средств, которые, как и любые другие вещественные доказательства, подлежат осмотру и приобщению к делу постановлением следователя.
Основная особенность осмотра фонограмм состоит в том, что выявлению и фиксации подлежат не только внешние признаки, но и содержание записи. Поэтому при составлении протокола осмотра фонограмма должна быть прослушана, а ее содержание дословно записано и удостоверено.
При хранении фонограмм следует соблюдать некоторые предосторожности. Например, нельзя помещать их вблизи источников магнитных полей. Недопустима и эксплуатация аппаратуры до окончания экспертного исследования. Поэтому после осмотра и изъятия ее целесообразно упаковать, опечатать и в таком виде препроводить эксперту.
Образцы для сравнительного исследования готовятся в случае назначения идентификационных исследований. Прежде чем приступить к получению образцов, следователь должен выяснить:
1) условия и обстановку, в которых получена исследуемая фонограмма; когда и в каком помещении произведена запись, а если это было на открытом воздухе, то где, в какое время и при каких метеорологических условиях;
2) какая аппаратура была при этом использована;
3) не применялись ли
при записи дополнительные
Для получения образцов необходимо использовать по возможности ту же самую аппаратуру, на которой производилась подлежащая исследованию запись, и соблюдать те же условия записи. Если это невозможно, следует принять меры к получению максимально качественной записи. Магнитную ленту для изготовления образца нужно брать такого же типа, какой использован для исследуемой фонограммы, а запись производить с той же скоростью протяжки.
Если имеющийся на фонограмме текст не содержит секретных данных или нецензурных выражений, то он может быть использован для образца целиком, без изменений, в противном же случае необходимо готовить новый текст. Для этого нужно проанализировать первоначальный текст и выбрать из него наиболее характерные по звучанию слова. Из этих слов и их сочетаний с другими составляется экспериментальный текст. Общий объем его определяется с учетом рекомендаций специалиста.
Закончив подготовку текста и аппаратуры, выбрав место для получения образцов, следователь вызывает надлежащее лицо и приступает к изготовлению экспериментальной фонограммы.
После того как экспериментальная запись будет закончена, ее следует воспроизвести, убедиться, что она получилась доброкачественной, и отразить это в протоколе. В протоколе также должно быть указано: кто, где, когда, в чьем присутствии, у кого получил образцы, какая аппаратура была применена, тип ленты, скорость протяжки, место записи, а также начало и окончание экспериментального текста. Сам экспериментальный текст, заверенный подписями участников следственного действия, прилагается к протоколу.
Список использованных источников
Содержание
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
УО «ВИТЕБСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени П.М. МАШЕРОВА»
ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА УГОЛОВНОГО ПРАВА И УГОЛОВНОГО ПРОЦЕССА
РЕФЕРАТ
По дисциплине: Криминалистика
Тема: Криминалистическая фонология
Подготовила:
Студентка 4 курса 43 группы
дневной формы обучения
Раковец А.В.
г. Витебск, 2013 г.
Информация о работе Научные основы кримналистической фонологии