Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Апреля 2013 в 01:06, шпаргалка
Коммуникация - социально-обусловленный процесс обмена информацией между индивидами посредствам общей системы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами. Различают механистический и деятельностной подход к коммуникации. Коммуникация - в механистическом подходе - однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и приема информации получателем сообщения.
- Цели сообщения (получение информации, устранение конфликтов и т.д.)
Социальные компоненты:
- социальная роль (указывает на поведение человека предписанного ему социальным положением)
- ситуативные роли (проявляются в процессе коммуникации: лидер, ребенок и т.д.)
6-7)
Этническая, национальная, территориальная, социальная принадлежность
коммуникантов.
Личностные характеристики коммуникантов: пол, возраст, уровень
образования, характер.
Общение осуществляют индивиды, они используют свою коммуникативную компетенцию, определяют стратегию и тактику коммуникативного поведения, накапливают определенный опыт. Разумеется каждый из них делает это индивидуально, что и позволяет говорить о коммуникативной личности. Под коммуникативной личностью будем понимать совокупность индивидуальных коммуникативных стратегий и тактик, когнитивных, семиотических, мотивационных предпочтений, сформировавшихся в процессах коммуникации как коммуникативная компетенция индивида, его ‘коммуникативный паспорт’, визитная карточка . Коммуникативная личность – содержание, центр и единство коммуникативных актов, направленных на другие коммуникативные личности, коммуникативный деятель. Термин ‘личность’ представляет собой перевод латинского слова persona – маска актера. Еще античные философы различали человека как физическое тело, средоточие физиологических процессов, и как совокупность собственно человеческих черт. Таким образом, противопоставлялись душа и тело в человеке. Компонентами формирования языковой личности является выработка компетенции лингвистической (теоретические знания о языке), языковой (практическое владение языком), коммуникативной (использование языка в соответствии с ситуацией общения, навыки правильного речевого поведения), культурологической (вхождение в культуру изучаемого языка, преодоление культурного барьера в общении). Понятие "языковая личность" базируется на понятии личности как субъекта отношений и сознательной деятельности, определяющейся данной системой общественных отношений, культурой и обусловленной также биологическими особенностями. Личность одновременно и продукт, и субъект истории, культуры, ее творец и творение. Творцом культуры человек становится благодаря способности быть субъектом деятельности, создающим и постоянно совершенствующим новую среду. На первый план выдвигаются интеллектуальные ее характеристики, так как интеллект наиболее интенсивно проявляется в языке и исследуется через язык.
Коммуникат личность – понятие шире языковой личности, т.к. предполагает использование как верб так и неверб средств коммуникации. Некоторые характеристики языковой и коммуникативной личности пересекаются, но это не означает их тождество – различие:
1) эти характеристики занимают различное место в структуре языковой коммуникативной личност,
2) их содержательная интерпретация
совпадает лишь частично.
1) степенью коммуник потребностей (мотивация);
2) когнитивным диапазоном (уровень разв сознания, кот сформир-ся познавательным опытом человека);
3) собственно коммун компетенцией человека. Компетенция – умение выбора коммуникативного кода, обеспечивающего адекватное восприятие и целенаправленную передачу инфо в конкр ситуации.
Коммун
личн – моделируется посредством ее 3-х
основных параметров и того как в ситуации
они актуализируются – одновременно актуализируются
эти хар-ки!) (воздействие ситуативных
факторов): 1) функцион-й пар-р. в ситуации
общения он реализуется в 3- направлениях:
1 – уровень владения верб и неверб средствами
коммун-ии для выражения 3-х базовых функций
языка (информ, прагм, экспрессивн); 2 –
у2мение варьировать средства в завис
от ситуации; 3 – следование нормам использ
коммун кода. 2) когнитивный параметр –
уровень развития сознания человека: 1
– адекватное восприятие информации;
2 – способ воздействовать на собеседника;
3 – оценка и самооценка человека, знание
коммуник норм. 3) мотивацион пар-р – это
центр-й уровень, тк потребность получать
или передавать инфо – стимул коммуник.
Это совокупность коммуник потребностей
и установок человека.
личность как индивидуальность.
Личность-индивидуальность обладает 2 хар-ми: коммуникабельность и харизма.
Коммуникабельность – способность человека легко и по собственной инициативе устанавливать контакт в любой сфере общения и умело поддерживать контакты. Это реальная функция взаимодействия.
Харизма –
обаяние, притягат личн, кот обусловл внешн
и внутр характ-ми чел-ка. Это дар убеждать:
реализация функции воздействия. Интересную
классификацию типов общения в социальной
группе можно почерпнуть и из теории американского
психолога Эрика Берна. Состояния Я или
ego-состояния: Родитель, Взрослый и Ребенок.
По Берну, люди переходят из одного состояния
в другое с различной степенью легкости.
критический (руководитель: Когда вы, наконец, начнете делать нормальные справки? Я не могу все время делать за Вас Вашу работу!)
кормяще-заботливый (преподаватель студенту: Не волнуйтесь, сейчас Вы все обязательно вспомните! руководитель: Давайте, я сделаю это за Вас!).
Взрослый:
консультант фирмы клиенту: Вас устраивает такое решение вопроса?
работник директору: Я готов предоставить Вам сведения к четвергу!
Ребенок:
приспосабливающийся (работник руководителю: А как я должен был составить справку? Я полностью согласен с Вами!)
естественный (работник фирмы клиенту: Это будет прекраснейшая поездка! коллега коллеге: Ну старик, ты гений!).
Индивид и коммуникативная личность – не одно и то же. В одном индивиде могут уживаться различные личности. В психологии сейчас также распространена концепция множественности личности (многоголосие, по Бахтину). Крайним проявлением этого является клиническая раздвоенность личности (психическое расстройство), но и здоровый человек проявляет себя в различных сферах, на различных ‘лингвистических рынках’ (в терминололгии П.Бурдье).
Ю.В.Рождественский выделяет
типы языковой личности в зависимости
от сфер словесности. Для всех видов устной
словесности создатель речи совпадает
с языковой личностью – индивидуальным
речедеятелем. В письменной словесности
при рукописной технике создатель речи
также совпадает с индивидом (кроме документов).
В документах создатель речи может быть
коллегиальным, один документ может создаваться
разными юридическими лицами (копия диплома:
вуз + нотариус). Такую языковую личность
можно назвать коллегиальной. В печатной
словесности разделен труд автора и издательства
(создание и тиражирование текста). Здесь
перед нами кооперативный речедеятель.
Тексты массовой коммуникации совмещают
в себе черты коллегиальной и кооперативной
речевой деятельности (информагентство
+ аппарат редакции + издательство), следовательно,
перед нами коллегиально-кооперативная
языковая личность. Информатика как вид
словесности содержит три вида деятельности
(реферирование и аннотирование как комплексная
работа по анализу первичного текста и
синтезу вторичного + информационный поиск
+ автоматизированное управление), поэтому
представляет собой коллективную речедеятельность.
8) Национально-культурная специфика речевого поведения
Речевое поведение человека служит индикатором его общей эрудиции, особенностей интеллекта, мотивации поведения и эмоционального состояния. По нему можно также определить эмоциональную напряженность человека, которая проявляется в выборе слов и стиле построения фраз. В термине «речевое поведение» акцентирована односторонность процесса: им обозначают те свойства и особенности, которыми характеризуются речь и речевые реакции одного из участников коммуникативной ситуации – или говорящего (адресанта), или слушающего (адресата). Термин «речевое поведение» удобен при описании монологических форм речи – например, коммуникативных ситуаций лекции, выступления на собрании, на митинге и т.п. Каждый язык по-своему членит мир, имеет свой способ его концептуализации. У каждого народа, каждой нации есть свои собственные представления об окружающем мире, о людях, о представителях другой культуры. В обществе складываются определенные стереотипы – как относительно самих себя, относительно поведения и традиций в пределах своего культурного пространства, так и относительно представителей другого языкового и культурного пространства.
9) Текстовая деятельность
Текст — 1) упорядоченная и осмысленная последовательность любых знаков; 2) продукт речевой деятельности и ее единица.
Т. — продукт речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего) и, в свою очередь, являющийся основным объектом ее восприятия и понимания. Т. о., посредством Т. осуществляется коммуникация. Вербальный Т. существует в двух формах: устной и письменной. Восприятие Т. предполагает выделение в нем структурно-смысловых опор.
Ряд признаков Т. обусловлен его принадлежностью к речи: любой Т. удовлетворяет требованиям конситуативности (соотнесенности с ситуацией общения, в том числе ее местом, временем, условиями, обстановкой) и контекстуальности (соотнесенности с другими Т.).
Любой Т., воспринимаемый как "нормальный", обладает признаками связности и цельности. Связность обеспечивается употреблением специальных языковых средств (местоимений, синонимов, синтаксических повторов и т. п.). Цельность Т. возникает как результат действия "личностного фактора", например, выражения интенции автора, интерпретационных усилий воспринимающего и т. п. Связность — скорее лингвистический признак Т., цельность — скорее психолингвистический. В патологических случаях (например, при некоторых видах шизофрении) порождаемый больным Т. теряет цельность, сохраняя связность.
Признак законченности Т. выделяется не всеми, т. к. сам вопрос о границах Т. является дискуссионным: поскольку каждый Т. является контекстом для входящих в его состав отдельных высказываний, то на разных уровнях глубины анализа текстом может являться и культура в целом, и "полное собрание сочинений" отдельной личности, и изолированное высказывание вплоть до однословного.
На всем протяжении своей истории человечеством было создано огромное количество знаков поведения, без которых невозможен ни один вид его деятельности. Для человека владение этими знаками и знаковыми системами означает его включение в отношения с другими людьми и в культуру.
В зависимости от назначения были созданы и применяются несколько типов знаков.
1. Знаки-копии (фотографии).
2. Знаки-признаки (температура больного).
3. Знаки-сигналы (школьный звонок).
4. Знаки-символы (государственный герб).
5. Языковые знаки.
Сами по себе отдельные знаки не имеют смысла и не представляют ценности, если они не взаимосвязаны с другими знаками и не входят в определенную знаковую систему.
10) Языковая личность, вторичная языковая личность.
С 80-х годов, внимание лингвистов переключается на роль "человеческого фактора" в языке, что повлекло за собой включение в понятийный аппарат лингвистики новой категории "языковая личность", которая применительно к изучению иностранного языка может быть представлена как вторичная языковая личность.
Вторичная языковая личность есть совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне и предполагающая адекватное взаимодействие с представителями других культур. Она складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, то есть "языковой картиной мира" носителей этого языка и "глобальной" (концептуальной) картиной мира, позволяющей человеку понять новую для него социальную действительность. Развитие у студента черт вторичной языковой личности, делающих его способным быть эффективным участником межкультурной коммуникации, и есть собственно стратегическая цель обучения иностранному языку.
Компонентами формирования языковой личности является выработка компетенции
лингвистической (теоретические знания о языке),
языковой (практическое владение языком),
коммуникативной (использование языка в соответствии с ситуацией общения, навыки правильного речевого поведения),
культурологической (вхождение в культуру изучаемого языка, преодоление культурного барьера в общении).
Понятие "языковая личность" базируется на понятии личности как субъекта отношений и сознательной деятельности, определяющейся данной системой общественных отношений, культурой и обусловленной также биологическими особенностями. Личность одновременно и продукт, и субъект истории, культуры, ее творец и творение. Творцом культуры человек становится благодаря способности быть субъектом деятельности, создающим и постоянно совершенствующим новую среду. На первый план выдвигаются интеллектуальные ее характеристики, так как интеллект наиболее интенсивно проявляется в языке и исследуется через язык.