Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2013 в 07:52, контрольная работа
Журнал для детей и родителей «Планета детства. Иркутск» это издание информационно-рекламного характера. Выходит один раз в месяц и распространяется бесплатно в школах раннего развития, торговых домах, детских садах, магазинах для будущих мам и прочих учреждениях Иркутска и Иркутской области. Главный редактор – Галина Кудрявцева.
Для анализа я взяла материал под названием «Адаптация без слез!» из №8 (38) 2010, автор: Олеся Борцова. В этой статье говориться о трудностях адаптации ребенка к детскому саду и о путях их преодоления.
Текст как медийная система.
Журнал для
детей и родителей «Планета детства.
Иркутск» это издание информационно-
Для анализа я взяла материал под названием «Адаптация без слез!» из №8 (38) 2010, автор: Олеся Борцова. В этой статье говориться о трудностях адаптации ребенка к детскому саду и о путях их преодоления.
И по функции создания, и по функции восприятия текст письменный. Словесная часть усилена графическими элементами: врезками, выделенным жирным шрифтом лидом, рекламными блоками в качестве иллюстраций. Кроме того, особо важные моменты в тексте также обозначены шрифтом и цветом.
По функционально-жанровой принадлежности относится к текстам «features»: не является новостным или аналитическим. Это некий совет, рекомендация родителям, тематическая статья.
Так как издание рекламное, в нем содержится обилие иллюстраций, «ярких пятен», которые должны привлечь потенциального клиента.
Тематическая
доминанта издания – тема детства.
Оно позиционируется на рынке, как
«журнал для детей и родителей»
Информационность текста.
В данной статье
содержится содержательно-фактуальная
информация (информация о проблеме
и пути ее решения), а также содержательно-
Текст информационно насыщен, в нем множество фактов, иллюстрирующих «базовый факт». Процесс адаптации раскрывается подробно. Говорится о том, как происходит процесс адаптации, о его этапах, о степенях тяжести привыкания ребенка к новой среде.
С точки
зрения читателя, создается полная
и ясная картина того, что понимается
под «процессом адаптации
Данный материал можно разделить на следующие подтемы:
б) заключительный этап
Все эти подтемы развернуты, пересекаются с заявленным в первом абзаце вопросом, подаются в нужной последовательности, а значит, читателю очень просто воспринимать информацию. Можно сделать вывод, что текст довольно информативен.
Логические связки: объективно-логические (указывают на основную информацию; получены из определенных источников: # считается, что…), субъективно-логические (связки оченочного содержания: # как ни странно…), связки эмоциональной оценки (# не удивляйтесь, что…).
Чередуются коммуникативно-слабые и сильные фрагменты.
Текст систематизирован, хорошо выстроен и логически связан.
Модальность и тональность.
Стилистическая тональность данного текста нейтральная: косвенно-императивная. Текст не содержит ярких сигналов оценочности. Ваздействующая сила не явна, носит рекомендательный характер, не вызывает отторжения или отрицания. Разговор с читателем носит характер беседы.
Тип стилистической
тональности – подчеркнуто-
Текстовая модальность можорно-нейтральная. У читателя создается оптимистичный настрой, уверенность в том, что проблема адаптации вполне решаема. Материал обладает активной энергетикой, но в то же время четко и эффективно излагает информацию.
Средства выражения модальности:
Композиционно, текст можно разделить на части:
Иногда в тексте все же чувствуется назидательность. Но это лишь способ привлечения читательского внимания, стилистический прием.
Экспрессивность.
Заголовок этой статьи трудно назвать слишком эмоциональным. Возможно, автор хотел вложить в него такой прием языковой игры, как аллюзия. Здесь это отсылка к рекламе детского шампуни, который «не щиплет глазки», а значит «без слез». Так и возник заголовок «Адаптация без слез!».
В журнале «Планета детства. Иркутск» все же встречаются эмоциональные заголовки, в которых используется игра слов и прочие выражения эмоциональности. Например, в № за октябрь 2010 (который мы рассматриваем): «Примеряем радугу» - статья о цветах одежды в детском гардеробе; «Детство на вкус» - о питании детей от рождения и до 7 лет.
В номере за октябрь 2008 года есть материал под заголовком «Есть контакт! Или общение до рождения». Здесь идет речь о необходимости общения с малышом до его появления на свет. Здесь автор использовал аллюзию к игре «Контакт» (или «Есть контакт!»). Игра это довольно сложная, но ведь и разговоры с малышом в мамином животике тоже задача непростая.
В том же номере материал об осеннем путешествии по Европе. Заголовок «Унылая пора, очей очарованье…». Это прием цитации. Всем нам известно, что это строки из стихотворения А.С.Пушкина.
Многозначность слова как прием можно найти в номере за июнь 2009 года: «От сдобы добреют». Добреют, значит набирают вес, либо становятся добрыми (душевная характеристика). Материал же – гороскоп «навыворот», как пишет автор. По пристрастию к определенному виду сладостей определяются черты характера.
Вернемся же к материалу про адаптацию. Как и заголовок, саму статью трудно назвать эмоциональной. Ярких выразительных средств здесь нет. Но некоторую экспрессивность придают вводные слова и графические и синтаксические компоненты (тире в предложениях, разные по цели высказывания предложения, ряды однородных членов, выделение цветом и шрифтом, врезки).
Малое количество экспрессивности объясняется тем, что материал очень информативен, в нем строго излагается нужная информация. Автор не сам это придумывает и делает выводы, а , скорее всего, опирается на знания других людей или книг.
Журнал всегда выделяет заголовки графически: крупный шрифт, отличное от остального начертание, яркий цвет.