Письмо подруге 19 века о впечатлениях после просмотра постановки «Свадьба Фигаро»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2013 в 21:14, творческая работа

Краткое описание

Письмо подруге Ангелине Ивановне
Дорогая моя, Ангелина Николаевна! Как вы поживаете? Хорошо ли себя чувствуют Антоша и Варенька?
Пишу Вам с желанием побеседовать хотя бы заочно, так как адресовала Вам письмо в Нарофоминскую губернию между 10 и 25 июня, а 21 июня уже уехала оттуда.

Прикрепленные файлы: 1 файл

письмо подруге.docx

— 14.12 Кб (Скачать документ)

Вступление:

При написании данной работы я пользовалась материалами из журнала  «Артист». Статья, датированная 1890 годом  под названием «Театръ г-жи Горевой. «Свадьба Фигаро», комедия Бомарше».

 

Основная часть:

Письмо подруге  Ангелине Ивановне

Дорогая моя, Ангелина Николаевна! Как вы поживаете? Хорошо ли себя чувствуют  Антоша и Варенька?

Пишу Вам с желанием побеседовать хотя бы заочно, так как  адресовала Вам письмо в Нарофоминскую губернию между 10 и 25 июня, а 21 июня уже уехала оттуда.

Я нахожусь в хорошем здравии, много читаю и разбираюсь со своими бумагами. Вчерашнюю ночь я посетила спектакль «Свадьба Фигаро» в театре госпожи Горевой. Хочу рассказать Вам, моя дорогая, как мне понравился этот спектакль. Надеюсь, что как-нибудь Вы обязательно посетите данную постановку.

Атмосфера в театре просто замечательная, места очень удобные, а сцена и декорации не описать  какой красоты.

Пьеса мне показалась очень  необычной для нашего времени. Идеи в ней раскрыты такие, о которых  даже подумать страшно. Автор Бомарше  раскрывает идеи преобразования общества, семьи и государства.

Главное в пьесе, это необычайно захватывающая интрига с судьбами героев с их свадьбами. В пьесе много сцен с ревностью и примирением, это захватывает зрителя, приводит его в восторг.

Главный герой Фигаро напоминает мне Бормаше, таким, каким мы знаем его по его мемуарам. Фигаро защищает личные достоинства. Фигаро – человек нового века и нового порядка. Фигаро так играет свою роль, что глаз не оторвать, и кажется, что это настоящая жизнь, а не пьеса.

После этой ночи, после этой пьесы я много думала о поэтической  свободе, о нравственности. Я восприняла эту постановку Бомарше как не просто комическую, в ней раскрыто столько проблем, столько посылов  содержится в ней для общества.

Мне становится грустно, моя  милая Ангелина Николаевна, от того, что нынче молодежь не понимает эту  пьесу в ее полном смысле. Я надеюсь, что ты оценишь эту постановку и с радостью напишешь мне свои впечатления о ней.

Я надеюсь, моя дорогая, я  не очень сильно утомила Вас своим  письмом, но я не могла не поделиться своими впечатлениями о столь  прекраснейшей пьесе.

 

Обнимаю Вас крепко

Ваша Мария Сергеевна

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

  1. «Артист», театральный, музыкальный, художественный журнал, №11-13, 1890-91 год, Москва
  2. «Безумный день, или Женитьба Фигаро», П.О. Бомарше, 1778.

Информация о работе Письмо подруге 19 века о впечатлениях после просмотра постановки «Свадьба Фигаро»