Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2012 в 03:52, курсовая работа
Для многих детей первой книгой было книга народных сказок. По этой книге мы учились читать, познавать окружающий мир. И очень важно, чтобы эта книга была написана хорошим языком, с яркими добрыми иллюстрациями и выполненная по всем нормативам. К сожалению, в современном мире многие издатели стремятся за финансовой выгодой и не уделяют должного внимания качеству книги. В данной работе я проанализирую современные издания.
Введение
Русская сказка в ранних записях и публикациях
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева
Практическая часть
Заключение
Список используемой литературы
Афанасьев был вынужден распродать свою библиотеку. Найти постоянную работу не удавалось. Здоровье было надорвано, и в 1871 году Афанасьев скончался от скоротечной чахотки.
Смерть его почти не была отмечена в прессе. Второе подготовленное им издание сказок вышло уже после его смерти. С тех пор это собрание — одна из любимейших и наиболее читаемых русских книг, а имя Афанасьева произносится с любовью и уважением по сегодняшний день.
Собрание Афанасьева в основном состоит из сказок, записанных незадолго до крестьянской реформы. В те времена, когда закрепощенное крестьянство в своем большинстве было отторгнуто от грамоты и цивилизации, а церковь учила покорности существующему порядку, в сказках народ давал волю своей фантазии, создавал образы необычайной красоты, жизненности и правдивости.
Основное место в сборнике Афанасьева принадлежит волшебно-фантастическим сказкам. Это объясняется тем, что фольклористика середины XIX века особое значение придавала волшебным сказкам, считая их наиболее древними и потому особенно ценными. Действительно, волшебные сказки сохранили остатки некоторых древнейших языческих представлений, как, например, веры в хозяев лесов, морей, гор, стихий (баба-яга, морской царь, змей Горыныч, Морозко), культа предков (умерший отец дарит коня), веры в оборотничество и т. д.
В особый разряд Афанасьев выделил сказки бытовые или новеллистические. Их в сборнике Афанасьева меньше, чем волшебных. Позднейшие собрания показывают, что такое соотношение не соответствует тому, что на самом деле имеется в народном обиходе. Для XIX века можно считать установленным, что бытовые сказки составляют 60% всего сказочного репертуара, волшебные — 30%, сказки о животных — 10%. Реалистическая бытовая сказка — наиболее популярный в народе вид сказки. Стиль и поэтика ее существенно отличаются от стиля сказок волшебных. В них нет фантастики, восходящей к древним мифологическим представлениям. Герой таких сказок уже не царевич, а лихой отставной солдат, мужик, крестьянский парень или батрак. Хитростью, сметливостью и догадливостью он одурачивает своего алчного хозяина, попа или барина, глупую попадью или барыню-помещицу. Большинство бытовых сказок носит сатирический характер.
Мир сказки бесконечно разнообразен. Сказка в художественных образах выражает лучшие качества народа и тем самым воспитывает эти качества в тех, кто любит слушать или читать сказку. Она и по сегодняшний день покоряет художественностью своих образов, богатством вымысла и неистощимостью фантазии.
Практическая часть
В данном разделе я отобрала книги русских народных сказок, изданных в 2009-2010 гг., и постаралась их сравнить.
Русские народные сказки
Издательство: Росмэн-Пресс, 2010 г.
Твердый переплет, 64 стр.
Бумага офсетная.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x108/16 (~205х290 мм)
Цветные иллюстрации
Цена: 133 р.
На сайте издательства возраст для этой книги указан 3+, и, видимо, старше. Действительно, на странице очень мало текста, буквально несколько строчек. Поэтому читать ее могут дети максимум до 6 лет. В книге много красивых больших иллюстраций.
Содержание: «Хаврошечка», «Маша и медведь», «Терешечка», «Морозко», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».
Издательство: Проф-Пресс, 2009 г.
Серия: Любимые сказки малышам
Твердый переплет, 144 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/16 (~205х290 мм)
Мелованная бумага, Цветные иллюстрации
Цена: 302 р.
На рисунках в книге животные и люди получились не естественные. Животные не похожи на себя, а дети с кукольным выражением лица. Каждый персонаж на картинке улыбается, даже Баба-яга. Сказки очень сокращены, так как рассчитаны на маленьких детей.
Содержание: «Маша и медведь», «Лисичка-сестричка и волк», «Гуси-лебеди», «По щучьему веленью», «Три медведя», «Баба Яга», «Петушок и курочка», «Бобовое зернышко», «У страха глаза велики», «Рукавичка», «Каша из топора», «Лиса и козел»
Издательство: Махаон, 2010 г.
Серия: Золотая коллекция детства
Твердый переплет, 96 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 60x90/8 (~220х290 мм)
Цветные иллюстрации
Цена: 245 р.
В это издание вошли русские народные сказки с чудесными красочными иллюстрациями, любимые многими поколениями детей. Книжка для младшего школьного возраста. В общем, издание очень хорошее.
Содержание: «Заяц-хваста» (в обработке А. Н. Толстого), «Лиса и тетерев» (в пересказе Л. Н. Толстого), «Звери в яме» (в обработке А. Н. Толстого), «Бобовое зёрнышко» (в обработке А. Н. Толстого), «Глупый волк» (в обработке А. Н. Толстого), «Коза-дереза» (в обработке А. Н. Толстого), «Петушок - золотой гребешок и жерновцы» (из сборникаА. Н. Афанасьева "Русские детские сказки"), «Снегурушка и лиса» (в обработке А. Н. Толстого), «Лев, щука и человек» (в обработке А. Н. Толстого).
Издательство: Стрекоза, 2009 г.
Серия: Читаем детям
Твердый переплет, 64 стр.
Тираж: 15000 экз.
Формат: 70x90/32 (~113х165 мм)
Цветные иллюстрации
Цена: 68 р.
На обложке вверху книги указана серия «Читаем детям», предполагая, что родители будут читать сказку ребенку. Но книга явно рассчитана на чтение ребенка, так как на каждой странице буквально несколько строк текста и большие картинки. Иллюстрации в книге крупные, яркие, хорошо прорисованные.
Содержание: «Гуси-лебеди», «Репка», «Золотое яичко», «Медведь-половинщик», «Три медведя».
Издательство: Издательский Дом
Мещерякова, 2009 г.
Твердый переплет, 128 стр.
Тираж: 3100 экз.
Формат: 70x108/8 (~265х340 мм)
Цветные иллюстрации
Цена: 465 р.
В сборнике представлены
известные русские народные сказки:
"Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и
о Сером Волке", "Сестрица Аленушка
и братец Иванушка", "Белая уточка",
"Царевна-лягушка", "Финист - Ясный
сокол", "Василиса Прекрасная"
и "Марья Моревна", проиллюстрированные
знаменитым русским художником Иваном
Яковлевичем Билибиным.
Оформление книги выполнено в старорусской
манере. Читательский адрес – 7-11 лет. Такое
издание может стать прекрасным подарком
ребенку.
Русские народные сказки
Издательство: Русич, 2009 г.
Твердый переплет, 456 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 70x90/16 (~170х215 мм)
Цветные иллюстрации
Цена: 365 р.
В данной книге собраны сказки: "Лягушка-путешественница",
"Кот-господин и лиса", "Лиса и волк", "Лиса и лапоть", "Мужик,
медведь и лиса", "Рукавичка", "Лиса
и журавль", "Соломенный бычок",
"Как лиса училась летать", "Теремок",
"Лиса и заяц", "Дрозд и лиса",
"Серая шейка", "Серебряное копытце",
"Медведь, собака и кошка", "Теремок
мухи", "Гуси-лебеди", "Мышь и
воробей", "Золотой колокольчик",
"Заяц и ворона", "Ворона", "Ворона-певунья",
"Еж и заяц", "Зимовье зверей",
"Ворона и рак", "Барсук и лиса",
"Лиса и тетерев", "Кот, петух и
лиса".
Художники-иллюстраторы:
Б. Проказов, В. Прапорщик, С. Самсоненко.
Читательский адрес не указан, но похоже
издание рассчитано на возраст от 0-3 лет,
так как текста немного. Иллюстрации в
книге очень хорошие – яркие, крупны, добрые.
Такие рисунки несомненно будут способствовать
развитию художественного вкуса у ребенка,
а также позволят ему с легкостью "читать"
любимые сказки наизусть. Это поможет
развить речь малыша, его память и воображение.
Но текст в книге желает ждать лучшего.
Сказки все урезали, причем не в лучшую
сторону. Текст получился корявым. Также
не очень удачная обложка – медведь как-то
непонятно держит лапы, в какой-то неестественной
позе, а ежик показывает лапой то ли на
девочку с пирожками, толи на что-то сзади
ее спины. Сама девочка зачем-то прищурила
глаза, да и лицо у нее оранжевого цвета.
Издательство: Белый город, 2009 г.
Твердый переплет, 192 стр.
Тираж: 15000 экз.
Формат: 20 см х 26,5 см.
Цветные иллюстрации
Цена: 320 р.
Эта книга создана по изданию знаменитого первого сборника русских народных сказок, выпущенного в середине XIX века ученым А.Н.Афанасьевым - историком культуры и исследователем русской литературы. В книге есть как знакомые всем с детства "Гуси-лебеди", "По щучьему веленью", так и малоизвестные сказки - "Доброе слово", "Волшебный конь". Иллюстрации художника Владимира Алексеевича Немова из Мстёры.
В этом издании не указан читательский адрес, но предполагаю, что на возраст 7-11 лет. Иллюстраций в книге много, но цвета слишком яркие и неестественные. В рисунках слишком много мелких деталей. А так книга в обще не плохая, если сравнить цену и качество.
Содержание: «Лисичка-сестричка и волк», «Лиса-плачея», «Мужик, медведь и лиса», «Старая хлеб-соль забывается», «Волк-дурень», «Золотая рыбка», «Гуси-лебеди», «Три царства - медное, серебряное и золотое», «Иван крестьянский сын и мужичок сам с пёрст усы на семь верст», «Зорька, Вечорка и Полуночка», «Летучий корабль», «По щучьему веленью», «Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде», «Сивко-бурко», «Волшебный конь», «Сказка про утку с золотыми яйцами», «Безногий и слепой богатырь», «Царь-медведь», «Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что», «Орел и охотник», «Птичий язык», «Поющее дерево и птица-говорунья», «Незнайко», «Несмеяна-царевна», «Мальчик с пальчик», Данило Бессчастный», «Доброе слово».
Заключение
Народны сказка прошл длинный и долгий путь от низкой литературы до призанного творчесва
Хочу отметить, что когда я заходила в магазин, чтобы проанализировать книги, то заметила, что некоторые народные сказки, которые расчитаные на дошкольный или младший школьный возраст не адаптированы для детей. Я зык в тексте был старорусский, типа вместо ржпных лепешек. Было Аржаных. Ведь в столь маленьком возрасте у ребенка только формируется речь, поэтому нужны сказки, написанные понятным языком, на котором с ним общаются его родители.
Народные, не современные сказки, включаемые в репертуар изданий для детей, как правило, нуждаются в дополнительной обработке. Дело в том, что сказка фиксирует языковой пласт времени своего создания. Известно, что в процессе развития лексика претерпевает различного рода изменения: отдельные слова, выражения перемещаются из активной части речи в пассивную, некоторые слова и выражения изменяют свой первоначальный смысл; кроме того, активная часть лексики постоянно обогащается новыми элементами - словами, выражениями, речевыми конструкциями. Все это ставит задачи «внедрения» старой сказки в контекст современного языка, которым ребенок овладевает. Поэтому старинные сказки адаптируют либо дают в пересказе писателей.
Список используемой литературы:
1) Афанасьев А. Н. [Предисловие] к 1-му выпуску первого издания ["Народных русских сказок"] // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — М.: Наука, 1984—1985.
2) Пропп В. Морфология сказки. - Л.: Academia, 1928. - 152 с.
3) Пропп В.Я. Предисловие. // Народные русские сказки А.Н.Афанасьева в 3-х томах. –Т.1. – М.., 1957.
4) Редакторская подготовка изданий: Учебник / С.Г. Антонова, В.И. Васильев, И.А.Жарков, О.В. Коланькова, Б.В. Ленский, Н.З. Рябинина, Соловьев; Под общ. ред. В.И.Антоновой С.Г. - М.: МГУП, 2002. - 468 с.
5) Стандарты по издательскому делу: сб. док. / сост. А. А. Джиго, С. Ю. Калинин. – 3-е изд. – М.: Экономистъ, 2004. – 623 с. – (Книжное дело).