Путешествие в прошлое

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Января 2013 в 14:22, творческая работа

Краткое описание

Ещё до принятия христианства на Руси существовали личные имена людей. Никто точно не знает, когда они появились, но представить без них нашу жизнь невозможно. В древности наши предки, давая имена своим детям, старались подчеркнуть особенность каждого ребенка. Имя давалось как примета, по которой его можно было выделить из семьи или рода.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Путешествие в прошлое,.pptx

— 1.13 Мб (Скачать документ)

  
Путешествие в прошлое, 
или Как возникли наши  
имена и фамилии  

  
Наши имена  

 

Мария    

 

Иван     

 

Александр    

 

Николай    

 

Ольга     

 

Татьяна    

 

Владимир    

   Нет меж живущих людей, да и не может быть безымянных: 
В первый же миг по рождении каждый убогий и знатный 
Имя, как сладостный дар, от родных своих получает.

                                                         Гомер

 

         Ещё до принятия христианства на Руси существовали личные имена людей. Никто точно не знает, когда они появились, но представить без них нашу жизнь невозможно. В древности наши предки, давая имена своим детям, старались подчеркнуть особенность каждого ребенка. Имя давалось как примета, по которой его можно было выделить из семьи или рода.

 

     Имя давалось по внешности: Мал, Бел, Кудряш.  
По черте характера: Добр, Горд, Буян, Несмеяна.  
Часто давали имена – названия растений: Дуб, Лилия, Роза, Азалия.  
Бытовали такие имена, как Лебедь, Комар, Соловей, Лев, Карп.

 

         Позднее появились, так называемые ЗВЕЗДЫ-ИМЕНА, имена, состоящие из двух корней. Их чаще носили люди знатные, князья и богатые люди (Гориславы, Звениславы, Пересветы, Милославы). Имена красивые, величественные.

          В 988 году на Русь пришло христианство, а вместе с ним и новые, чаще всего греческие и латинские имена. Имя ребенку давалось в церкви и зависело от того, в день какого святого проводилось крещение. Если этот день был днем святого Андрея и святой Елены, то всех младенцев называли Андреями или Еленами. Выбор имени зависел полностью от церковного календаря. Имя Иван в церковном календаре встречается 170 раз и поэтому не удивительно, что это имя было самым распространенным. И порой в семьях братья носили одно и то же имя (так совпало по церковным праздникам).

 

            Многие имена, используемые белорусами, имеют своих «братьев» и «сестер» в других странах. Так имя Иван, произошедшее от малоазиатского иудейского имени Йехоханан, обозначающего «Милость божья», «дар бога», в других странах видоизменилось и звучит по разному:

    • по-немецки – Иоган;
    • по-польски – Ян;
    • по-армянски – Ованэс;
    • по-итальянски – Джованни;
    • по-английски – Джон;
    • по-французски – Жан;
    • по-болгарски – Он.

 

 

          Вместе с принятием христианства хлынули из Византии имена непонятные и непривычные для русского человека, но обязательные при крещении.

           Например: Анемподист, Авдифакс, Агафопус, Голиндуха, Акакий, Фронтасий и др.

 

Видеофрагмент из фильма «Собачье сердце» по мотивам  одноимённой повести М. Булгакова.)

    • Анна (древнееврейское) — «милость».
    • Вера (русское) — перевод греческого имени Пистис.
    • Галина (греческое) — «тишина, кротость, безветрие».
    • Екатерина (греческое) — «чистота, благопристойность».
    • Елена (греческое) — «солнечная, светлая».
    • Зинаида (греческое) — «потомок Зевса».
    • Зоя (греческое) — «жизнь».
    • Ирина (греческое) — «мир, покой».
    • Ксения (греческое) — «гостеприимство».
    • Лариса (греческое) — «чайка».
    • Любовь (русское) — перевод греческого имени Агапэ.
    • Людмила (русское, славянское) — «милая людям».

 

    • Маргарита (греческое) — «жемчуг, жемчужина».
    • Мария (древнееврейское) — первоначальное значение определяется с трудом; возможно, «любимая, желанная».
    • Надежда (русское) — перевод греческого имени Элпис.
    • Наталия (латинское) — возможно, «природная» или «рождество».
    • Ольга (скандинавское) — «святая».
    • Раиса (греческое) — «легкомысленная, беспечная».
    • Светлана (русское) — «светлая».
    • Тамара (древнееврейское) — «финиковая пальма».
    • Татьяна (греческое) — возможно, «учредительница».
    • Юлия (латинское) — «кудрявая».

 

    • Александр (греческое) — «защитник».
    • Анатолий (греческое) — «восток, восход солнца».
    • Андрей (греческое) — «мужественный».
    • Артём (греческое) — «посвященный Артемиде».
    • Борислав — «бороться за славу».
    • Вадим (русское) — возможно, «забияка», «сеющий смуту».
    • Валерий (латинское) — «здоровый, крепкий».
    • Василий (греческое) — «царский, царственный».
    • Виктор (латинское) — «победитель».
    • Виталий (латинское) — «жизненный».
    • Владимир (славянское) — «владеть миром».
    • Геннадий (греческое) — «благородный».
    • Георгий (греческое) — «земледелец»; в русском языке имя приобрело формы Егор и Юрий.
    • Григорий (греческое) — «бодрствующий».

 

 

    • Данила (древнееврейское) — «бог мой судья».
    • Илья (древнееврейское) — «бог мой Яхве».
    • Леонид (греческое) — «подобный льву».
    • Максим (латинское) — «величайший».
    • Михаил (древнееврейское) — «кто как бог».
    • Николай (греческое) — «победитель народов».
    • Олег (скандинавское) — «святой».
    • Павел (латинское) — «малый».
    • Пётр (греческое) — «камень».
    • Сергей (латинское) — возможно, «высокий», «высокочтимый».
    • Степан (греческое) — «венок».
    • Фёдор (греческое) — «божий дар».

 

        В Беларуси в прошлом были распространены две системы именословов: православная, т. е. византийско-греческая, и римско-католическая. По традиции эти системы существуют и сейчас, образуя два ряда собственных имён.

 

         С одной стороны, это имена древне­греческого происхождения — Андрей, Василий, Геннадий, Дмитрий, Ерофей, Кузьма, Мирон, Никодим, Пётр, Степан, Тарас, Филимон, Ефим, Анисья, Вероника, Галина, Ефросинья, Лидия, Пелагея, Раиса, Софья, Татьяна, Христина.

 

        С другой стороны, это довольно значительное количество римско-католических имён типа Адольф, Бернард, Витольд, Людвиг, Ромуальд, Сигизмунд, Эдуард, Альбина, Ванда, Михалина, Юзефа, Ядвига и др.

 

           Обе системы именословов пополнились разнообразными разговорными вариантами имён, в результате чего появилась ещё одна именная система, которую можно назвать системой народного белорусского именования.

           К ним относятся такие имена, как Алеся (Александра), Андрос (Андрей), Базыль (Василь), Зыгмусь (Сигизмунд), Кастусь (Константин), Прокша (Прокоп), Барбара (Варвара), Зося (Софья), Параска (Прасковья) и др.

 

         В белорусском языке некоторые мужские имена вошли в официальный оборот в двух формах – народной и книжной. Поэтому в документах можно встретить написания Василь и Василий, Данила и Даниил, Рыгор и Григорий.

 

Наши  отчества

        В памятниках письменности с XVI в. встречаются специальные указания на именования по отцу. Это ещё не были отчества в полном (современном) смысле этого слова. И только с XVIII в.,   в эпоху Петра Первого, отчества начинают широко употребляться.

         Простые люди в те времена вообще не имели отчества. Просто знатные люди получали «полуотчества» (имя по отцу, не оканчивавшееся на суффикс -ич-), например: Пётр Осипов. А вот отчество с суффиксом -ич- стало как бы знаком того, что человек, его носящий, принадлежит к сословной аристократической верхушке общества.

 

Юридическая справка  

Видеофрагмент из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Наши  фамилии

        Большинство населения до конца XVIII – середины XIX в. не имело фамилий: людям достаточно было имени и уточнения к этому имени или прозвища. Впоследствии, с ростом торговых отношений, с развитием делопроизводства и началом переписи населения, из уточнений и прозвищ родились фамилии.

 

          Как образовались фамилии?

    От личных имён и отчеств: Петров, Осипов, Васильев, Васин, Петрин, Мицкевич и др.;

    от прозвищ: Беляк, Верещагин, Молчанов, Журавлёв, Петухов и др.;

    от названий населённых пунктов, церквей: Троицкий, Достоевский и др.

           Поработав с телефонным справочником, я пришла к выводу, что самая распространённая фамилия среди жителей г.Калинковичи и Калинковичского р-на — Змушко. В десятку «лидеров» входят также Борисенко, Дулуб, Новик, Малащенко, Веко, Корнеевец, Есьман, Савицкий, Булавко.

            А вот Светлана Петровна Бобр, директор ЗАГСа г.Калинковичи, любезно предоставила информацию о наиболее популярных женских и мужских именах, которыми называли новорождённых в 2010 году.            

           Вот десять популярных имён девочек:

      Дарья – 29, Анастасия – 19, Валерия – 13, Мария – 12,

     Полина – 12, Вероника – 11, Александра – 10, Елизавета – 9, Ксения – 9, София – 9.

          И десять популярных имён мальчиков:

      Иван – 20, Владислав – 19, Никита – 18, Артём – 16, Дмитрий – 15, Егор – 12, Александр – 11, Кирилл – 11, Матвей – 11, Максим – 9, Даниил – 8.

 

Какие же имена 

есть  в нашем

 колледже?

    • Поработав со списками групп учащихся колледжа, я выяснил(а), что самые распространённые фамилии среди учащихся колледжа:

     Белый – 7, Борисенко – 6, Бычковский – 6,

     Корнеевец – 5, Змушко  – 4, Будник –4, Веко – 4, Коваленко – 3, Василенко – 3, Булавко – 3.

    • Наиболее распространёнными среди учащихся колледжа женскими именами являются:

     Виктория – 19, Анастасия – 14, Наталья – 14,

     Юлия – 14, Екатерина – 12, Ольга – 11, Кристина – 10, Мария – 10, Татьяна – 10, Елена – 9, Марина – 9.

    • Наиболее распространёнными мужскими именами являются:

     Александр – 74, Дмитрий – 47, Евгений – 38,       Андрей – 35, Сергей – 32, Максим – 24, Николай – 23, Владислав – 18, Алексей – 18, Павел – 18.

 

 

        Говоря о самых распространённых именах, нельзя не сказать и о тех, которые встречаются в нашем колледже в единственном экземпляре. Итак, редкими мужскими именами являются Аксён, Алесь, Вячеслав, Георгий, Егор, Леонид, Нурлан, Рад, Ренат, Роберт, Рустам, Сержиу, Степан, Тимофей, Устим, Филипп, Эдмунд, Эдуард, Ярослав.

 

    Редкие женские имена — Алина, Алла, Арина, Галина, Дарья, Ева, Елизавета, Ксения, Лиана, Лидия, Майя, Маргарита, Мариана, Полина, Снежана, Эльвира.

 

 

         Когда мы говорим «белорусская фамилия», то, скорее, имеем в виду, что она типична для нашей страны на протяжении хотя бы столетия. То есть она не экзотична, её можно отыскать в старинных метриках, грамотах.

         Белорусскими фамилиями стоит считать и фамилии евреев, татар, поселившихся в Беларуси ещё при Витовте. Хотя есть и другой подход: белорусскими называть только те фамилии, которые можно объяснить с помощью белорусского языка.

Информация о работе Путешествие в прошлое