Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2013 в 19:31, контрольная работа
Цель данной работы - исследовать правоотношения и общественные отношения в мусульманском мире, а в частности брачно-семейные и имущественные отношения.
Чтобы раскрыть цели нашего исследования мы поговорим о Шариате, об этапах его становления и развития, об источниках мусульманского права, таких как Коран, Сунна, Иджма, Кияс. Рассмотрим насколько тесно переплетено мусульманское право с религией, попытаемся сравнить его с каноническим правом.
Никаких писаных актов и религиозных церемоний не требуется для действительности брачного договора. Но слова «предложения и согласия», так называемая формула бракосочетания, должны быть произнесены. Формулу бракосочетания читают жених и невеста или их доверенные лица, которыми могут быть как мужчины, так и женщины. До заключения брачного договора жениху и невесте запрещается видеть друг друга. Как правило, формулу заключения брака читают на арабском языке, сначала невеста, затем жених. Чтение формулы доверенными лицами осуществляется также по указанной форме: первым произносит ее доверенное лицо невесты, затем жениха. Временный брак у мусульман-шиитов, осуществляется по той же форме, но с указанием срока брачного договора. Законодательство большинства арабских стран допускает внесения в брачный договор определенных условий по желанию заключающих его лиц. Если же внесенное условие противоречит смыслу брака, его правовым основам или имеет целью совершение запрещенного деяния (например, если один из супругов ставит другому условие не жить вместе с ним или не иметь супружеских отношений, употреблять спиртные напитки и т.д.), то брак считается действительным, а данное условие – ничтожным.
Для заключения брачного договора шариат требует соблюдения следующих условий:
Как в старой французской юриспруденции, когда помолвку рассматривали как договор, основанный лишь на выражении обоюдного согласия, так и в исламе обещания женитьбы не влекут за собой никакого юридического обязательства.
Действительность брака по мусульманскому праву обусловлена сочетанием следующих четырех условий:
Большинство препятствий, делающих брак невозможным или требующих его отсрочки, схоже с подобными условиями любого другого законодательства. Одни из них основаны на запрещении кровосмешения в случае кровного родства, к которому мусульманское право приравнивает и “родство по молоку”, запрещая брак между молочными братьями и сестрами ( если они были хоть раз допущены к груди одной и той же кормилицы ). Другие запрещения брака носят специфический исламский характер: они распространяются, например у маликитов, на паломника, еще носящего ихрам - одежду, свидетельствующую, что его паломничество еще не закончено; на женщину жениться на которой уже выразил желание другой претендент, а также на случаи, когда будущий супруг подвергается смертельной опасности. Согласно большинству мусульманских толков, запрещаются неравные браки по признаку социального положения будущих супругов: мужу запрещается женится на родной сестре одной из своих четырех жен; запрещается жениться на женщине, у которой еще не закончился испытательный срок идда или истибра.
Различие в религиозных
Что касается возраста новобрачных, то достаточно, чтобы будущие супруги достигли половой зрелости ( в противном случае их согласие явится недействительным ). Но это физиологическое условие не является необходимым, когда речь идет о браке на основании джебра, то есть принуждения вступить в брак. По мусульманскому закону согласие на брак должно исходить лишь от жениха и невесты, которые при этом могут ( а невеста обязана ) выразить свою волю через вали, опекунов или доверенных лиц. Во многих мусульманских странах, как того требуют мусульманские традиции, значительными правами при заключении брака пользуется опекун невесты ( в отдельных случаях и жениха ) функции которого выполняют ее отец или другие ближайшие родственники. Как правило, требуется, чтобы опекуном было находящиеся в здравом рассудке совершеннолетнее лицо. Кроме того иногда предусматривается, что опекуном мусульманина может выступать только мусульманин. Если у невесты нет родственников, которые по закону могут играть роль опекуна, функции последнего переходят к мусульманскому судье. Роль опекуна усиливается если заключение брака происходит раньше установленного законом срока брачной правоспособности.
Следует отметить еще раз, что жениха и невесту можно заставить вступить в брак в силу права джебр – принудительного брака. Применение джебра распространяется, с одной стороны, на все виды запрещения брака, связанные с случаями умопомешательства; с другой – в различных мусульманских толках – на мальчиков до достижения ими половой зрелости, на девушек, не лишившихся девственности в первом браке. Можно сделать вывод, что согласие девушки на брак требуется лишь в тех случаях когда:
Молчание девственницы считается равносильным ее согласию на брак.
При любом мусульманском браке обязателен махр или садак, соответствующий материальному положению жениха и невесты. Выкуп должен быт непременно реальным, а не фиктивным. Отсюда действительность брака, носящего название ширар, или брака с возмещением выкупа. Супруг, даже если ему приходится жениться по принуждению, все равно обязан платить выкуп, который в доисламский период предназначался родителям жены, а по Корану принадлежит самой жене. Как правило, устанавливается, что махром может быть как денежная сумма, так и любая вещь, обладающая определенной ценностью, или свойство предмета, способное удовлетворять одну из потребностей человека, пользование которым разрешено законом. Считается, что правом на махр обладает только жена. Однако в отдельных случаях допускается его передача ее представителю. Законодательство нескольких мусульманских стран устанавливает, что от имени невесты, которая впервые выходит замуж, махр может получить ее отец или дед, выполняющие функции ее опекуна. У мусульман дело идет не о чисто консенсуальном контракте, ибо для его доказательства требуется присутствие двух свидетелей – мусульман мужского пола, достигших половой зрелости, находящихся в здравом уме. Брак может быть оформлен – до плотской связи брачущихся – путем взаимного выражения.
Временный брак - самый архаичный из семейно-брачных договоров шариата. Такая форма брака существовала в раннем исламе. В настоящее время временный брак постепенно уходит из практики и сохраняется главным образом среди пожилых людей в отдаленных местностях Ирана, Ирака и в других местах.
Шариат допускает заключение временного брака, в частности в том случае, когда нет намерения интимного сближения. Это обычно бывает, когда брачный договор заключают пожилая женщина и старик, чтобы ухаживать друг за другом, или когда пожилая женщина намерена ухаживать, готовить пищу, заниматься домашним хозяйством у одинокого пожилого мужчины, поскольку ислам запрещает женщине пребывание в жилище постороннего мужчины. В шариате говорится, что, если жена во время заключения договора о временном браке поставила условие, чтобы муж к ней не приближался, брак считается действительным и муж удовлетворяется лишь всеми остальными благами семейной жизни, кроме физической близости. Если женщина забеременела во временном браке, она не имеет права требовать от мужа средства или наследовать его состояние. Муж тоже не имеет права наследовать имущество жены, с которой он состоит во временном браке.
Женщины, состоящие во временном браке, обладают более широкой свободой и правами по сравнению с женщинами, состоящими в браке постоянном. Но в тоже время женщина, состоящая во временном браке, не имеет права требовать от мужа того, чего может потребовать от него постоянная жена. Женщина, состоящая во временном браке, формально имеет право выходить из дому без разрешения мужа, но если этим как-то ущемляются интересы мужа, то она лишается этого права. Временный брак, как и постоянный, обязывает мужа не покидать жены более чем на четыре месяца. Если женщина соглашается на заключение с мужчиной временного брака, указывается срок истечения этого брака и размер махра, а мужчина самовольно заключает постоянный брак, исход этого дела по шариату таков: если женщина, узнав об этом, соглашается на постоянный брак, брачный договор имеет юридическую силу, если же она заявляет о своем не согласии, брачный договор считается недействительным. Шариат допускает превращение временного брака в постоянный по обоюдному согласию состоящих во временном браке. Временный брак используется у мусульман и для того, чтобы женщина имела возможность находится в чужом доме, где она сможет столкнуться с посторонними мужчинами. Например, если по каким- либо причинам молодая женщина оказалась в чужом доме, где есть посторонние мужчины и несовершеннолетние мальчики, глава семьи (отец или дед) может хотя бы на несколько часов или дней заключить временный брак между этой женщиной и несовершеннолетним мальчиком, чтобы она стала “махрама” - не запретной для мужчин данной семьи. Об этом браке, который является фиктивным, несовершеннолетний мальчик ничего не узнает, поскольку брак за него заключается родителями.
Социально – экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно – семейных отношений.
Жена обязана:
В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.
Муж обязан:
Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т.д.
Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги. Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле.
Жене в отношении мужа предоставлены следующие средства защиты:
Информация о работе Правовое регулирование семейных и имущественных отношений в мусульманском праве