Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Октября 2012 в 19:21, доклад
История гимна России. Текст гимна Сергея Михалкова и Эль-Регистана. Автору первого гимна Сергею Михалкову было доверено создание второй редакции советского гимна. Новый гимн был утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года. В нём были исключены упоминания о Сталине, армии, знамени и добавлены слова о коммунистической партии и коммунизме.
Государственный гимн Российской Федерации является одним из главных официальных государственных символов Российской Федерации, наряду с флагом и гербом. Музыка и слова были заимствованы из гимна Советского Союза, мелодию к которой сочинил Александр Александров на стихи Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана. Советский гимн использовался с 1944 года, заменив Интернационал более национально ориентированным текстом. На XX съезде КПСС в 1956 году было принято решение, в связи с осуждением культа личности Сталина, в дальнейшем исполнять государственный гимн без слов. В 1977 году в связи с принятием новой советской Конституции слова гимну вернули. Михалков написал новую редакцию текста, из которой было устранено упоминание о Сталине.
В 1990 году постановлением Верховного Совета РСФСР музыкальное произведение композитора Михаила Глинки «Патриотическая песня» было утверждено в качестве гимна РСФСР[3]. 11 декабря 1993 года указом президента Бориса Ельцина музыка «Патриотической песни» Глинки была утверждена уже в качестве Государственного гимна Российской Федерации[4]. Но сколько-нибудь удовлетворительный текст на эту музыку за семь лет существования данного гимна так и не был создан. Спортсмены, выступающие на международных соревнованиях, возмущались по этому поводу — невозможность пения гимна существенно сказывалась на патриотическом настрое. Согласно данным социологических опросов, среди населения наибольшей популярностью по-прежнему пользовалась музыка Александрова. И в декабре 2000 года президент Владимир Путин решил предложить Федеральному Собранию в качестве государственного гимна восстановить музыку прежнего советского гимна, но с новым текстом, написанным автором текста советского гимна С. В. Михалковым. 20 декабря пакет законопроектов, куда в том числе входил закон о гимне, был одобрен Советом Федерации.
Российское высшее
руководство утверждает, что новый
гимн является символом единства народа,
отражает чувства патриотизма, уважения
к истории страны, её государственному
строю. По данным опроса, проведённого ВЦИОМ
в августе 2009 года
более половины россиян (57 %) испытывают
чувства восхищения и гордости при прослушивании
гимна страны. Несмотря на это, более трети
респондентов (34—36 %) неверно называют
первые слова гимна[5]
Основная статья: История гимна России
Прежде чем в 1816 году[6] был официально принят государственный гимн, все торжественные события сопровождались церковными песнопениями, а при Петре Великом — военными маршами. Такие песни, как «Гром победы, раздавайся!», «Коль славен наш Господь в Сионе…», никогда не считались официальными гимнами, но были своего рода русскими «духовными» гимнами, приобретя популярность. В 1816 году был избран один из старейших европейских государственных гимнов, гимн Великобритании «God Save the King» («Боже, храни Короля»). Этот гимн стал в России исполняться на слова стихотворения Василия Жуковского «Молитва русских»[7]. С 1816 по 1833 годы этот русский гимн исполнялся во всех торжественных случаях, но музыка оставалась английской.
Автором второго официального гимна был Алексей Федорович Львов, в 1833 году сопровождавший Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками «God Save the King». Царь поручил Львову сочинить новый гимн. Он написал мелодию и обратился к Василию Жуковскому с просьбой переделать несколько строчек, чтобы слова ложились на музыку. 18 декабря 1833 года состоялось первое публичное исполнение гимна, ставшего известным под названием «Боже, Царя храни!» в Москве в Большом театре. 25 декабря 1833 года Николай I утвердил гимн Львова.
«Боже, Царя храни!» оставался официальным гимном вплоть до свержения монархии в феврале 1917 года[8]. 2 марта 1917 года Временное правительство ввело в качестве нового гимна «Марсельезу» — национальный гимн Франции. Созданная в 1792 году К. Руже де Лилем, она воспринималась всеми как гимн свободе. В России была популярна «Рабочая Марсельеза» на слова Петра Лаврова — сокращённый вариант французского гимна.
После Октябрьской революции 1917 года «Марсельезу» начал вытеснять «Интернационал» — международный пролетарский гимн, созданый во Франции. Его текст в 1871 году написал Эжен Потье, а музыку в 1888 году Пьер Дегейтер. На русском языке припев «Интернационала» был напечатан в 1900 году. Полностью на русский язык «Интернационал» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц[9]. Из шести частей оригинального текста в русский вариант вошло только три. Впервые пролетарский гимн официально прозвучал на похоронах жертв Февральской революции в Петрограде. Позднее текст был дополнен, и в 1918 году провозглашен III Всероссийским съездом советов Государственным гимном РСФСР (с 1922 года одновременно и гимном СССР). С 1944 года, после введения нового Гимна СССР, «Интернационал» остаётся официальной песней Коммунистической Партии[10].
Текст
Текст гимна отбирал также Сталин и специальная правительственная
комиссия. Больше всего вождю понравился
вариант Сергея Михалкова и Эль-Регистана,
текст которого он лично редактировал.
Поэты работали над текстом гимна до осени 1943
года, однако первой версией гимна
Сталин был не совсем доволен. В телефонном
разговоре с Михалковым он, в частности,
отметил следующее: «Мало слов. Ничего
не сказано о Красной Армии. Надо добавить
ещё один куплет. Отразить роль нашей армии
в героической борьбе против захватчиков.
Показать нашу мощь и веру в победу»[20]. Через день доработанный текст
был готов, 28 октября авторов пригласили к Сталину.
Когда их доставили в Кремль, Сталин представил лист с текстом
гимна, который был исписан пометками
и замечаниями. Михалкову и Эль-Регистану
пришлось ещё раз доработать текст прямо
в Кремле[21]. Окончательный вариант гимна
был положен на музыку «Гимна партии большевиков».
Куплеты нового варианта текста хорошо
ложились на эту мелодию — авторы слов
ещё на первой стадии работы взяли за образец
его стихотворный размер. Пришлось переписать
припев в нужном размере, но с этим поэтам
удалось справиться быстро[20]. 14 декабря 1943
года постановлением Политбюро
ЦК ВКП(б) гимн официально был принят.
Впервые новый гимн был исполнен в ночь
на 1 января 1944
года[22]. Официально использовался
с 15 марта 1944
года[22].
После разоблачения «культа личности» Сталина на ХХ съезде КПСС в 1956 году, гимн СССР использовался без слов, потому что в тексте упоминался бывший руководитель страны[23]. Хотя официально слова гимна отменены не были. В частных беседах этот гимн стали именовать «Песней без слов»[24]. В 1977 году, при Леониде Брежневе, в СССР приняли новую Конституцию. Текст гимна является неотъемлемой частью Конституции, поэтому правительству требовалось принять новый вариант текста без упоминания о И. Сталине и внести другие коррективы в соответствии с текущим положением. Автору первого гимна Сергею Михалкову было доверено создание второй редакции советского гимна. Новый гимн был утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года. В нём были исключены упоминания о Сталине, армии, знамени и добавлены слова о коммунистической партии и коммунизме.
Информация о работе Государственный гимн Российской Федерации