Творчество Байрона

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Мая 2012 в 22:07, реферат

Краткое описание

Джордж Гордон Байрон – жизнь и творчество этого человека давно заинтересовали меня. Читая произведения русских классиков, я часто встречала имя этого человека. Им восхищались, его критиковали, иронизировали по поводу его произведений, не было только равнодушных. Начав изучать английский язык, интересоваться историей и культурой Великобритании я решила узнать как можно больше о личности и произведениях великого английского поэта Байрона, чье творчество вошло в историю мировой литературы как выдающееся художественное явление, связанное с эпохой романтизма. Пламенный защитник национально-освободительного движения народов, обличитель тирании и политики захватнических войн, Байрон стал одним из ведущих зачинателей прогрессивного направления в романтизме.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Творчество Байрона_1.doc

— 90.00 Кб (Скачать документ)

 Готовя "Чайльд-Гарольда" к изданию, поэт встретился с препятствиями. Его издатель Меррей требовал исключить из поэмы ряд строф, носивших политический характер, на что Байрон твердо отвечал: "Боюсь, что по части политики и философии я ничего не смогу изменить…" (Дневники, Письма, с. 37). В этом же письме Байрон указывает, что поэма его "совсем иного рода, чем предыдущие", подчеркивая принципиальную новизну "Паломничества Чайльд-Гарольда".

"Паломничество  Чайльд-Гарольда" - первое произведение  Байрона-романтика, романтика нового типа, отличного от всех его предшественников. Отстаивая свободу народов, их право на национально-освободительную борьбу, Байрон не бежал от действительности, а призывал вмешаться в нее. Ратуя за духовное раскрепощение человека, выступая в защиту его от насилия и унижения, он требовал и от самого человека активных действий, он клеймил его позором за то, что тот подчинился рабству, склонил голову перед тираном. Как и все романтики, Байрон воспевал Природу, но не вообще, а в связи с человеком, утверждая мысль, что только духовно развитый и свободный человек может понять ее красоту, осуществлять гармонию между человеком и природой. Всю поэму пронизывает связь времен, прошлое освещено светом современности, а прошлое и настоящее позволяют поэту заглянуть в будущее.

Неизменна любовь поэта к Греции, близка и  дорога она ему и строфы о Греции в этой поэме помогают лучше понять, почему Байрон станет борцом за свободу  греческого народа.

Новаторское содержание поэмы диктовало и  отказ от общепринятых представлений, каким должен быть язык поэта. Байрон пересматривает весь арсенал художественных средств английской поэзии, отбирая  нужное для себя; в частности, при  обобщениях он пользуется принципом аллегории, известным со времен английской поэзии средневековья; охотно обращается он и к народному английскому языку. Отсутствие скованности в использовании всего богатства родного языка дало ему широкие возможности для поэтического изложения беспрерывно меняющегося содержания поэмы.

Первые  две песни "Паломничества Чайльд-Гарольда" открыли новые горизонты для  поэзии романтизма. Пушкин поставил Байрона  с его "Чайльд-Гарольдом" в ряд  корифеев мировой поэзии.

Первые  песни "Чайльд-Гарольда", вышедшие в свет 10 марта 1812 года, принесли Байрону широкую известность. "Чайльд-Гарольд" выдерживает издание за изданием, популярность его автора растет изо дня в день, и теперь каждая строка написанная им, меткие слова, остроты, сказанные по разным поводам, - все становится предметом обсуждения.

Сатирическое  направление в творчестве Байрона  развивалось в различных жанрах - поэмах, эпиграммах, пародиях, сатирических эпитафиях, экспромтах. В совершенстве владел Байрон малой формой - в нескольких строках, в остроумной игре слов ему удавалось передать и злободневность события и точность адреса. В творчестве Байрона комическое было органически связано с трагическим. С 1813 года Байрон создает одну за другой романтические поэмы, которые заняли в эволюции его творчества важное место и дали начало трагизму Байрона. Поэмы эти - "Гяур" (1813), "Абидосская невеста" (1813), "Корсар" (1814), "Лара" (1814), "Осада Коринфа" (1816), "Паризина" (1816) - получили в литературе название "восточных". Определение это в полной мере, если иметь в виду колорит, относится только к первым трем; в "Ларе" же, как указывал сам поэт, имя испанское, а страна и время события конкретно не обозначены, в "Осаде Коринфа" Байрон переносит нас в Грецию, а в "Паризине" - в Италию.

В противоречивом сознании героев байроновских романтических поэм смешались понятия добра и зла, но поэту его герои дороги именно такими, они близки ему по духу. Объективно же Байрон-художник показал трагедию индивидуализма, когда герой, разрушив свои связи с людьми, теряет интерес к собственной жизни, и бунт его во имя личной свободы лишается смысла.

Романтические поэмы были новым достижением  Байрона в поэзии. Их отличает разнообразие поэтического видения душевного  мира человека в самые напряженные  моменты жизни. Герою, его мыслям, переживаниям созвучна природа и ее стихии. Их движение и непрерывное изменение во времени придают пейзажам в поэмах особую красоту. Где бы ни видел поэт своих героев - на фоне бескрайнего моря, диких скал или развалин замков, - он использует пейзаж не только для того, чтобы подчеркнуть их одиночество, но и показать быстротечность времени.

 В  январе 1816 года Байрон женился  на Аннабелле Мильбенк, происходившей из состоятельной аристократической семьи, строго придерживавшейся условностей света и требований церкви. С самого начала семейной жизни жена Байрона стремилась приобщить его к религии, была против его общественной деятельности, которую Байрон вел, став членом Комитета по управлению театром Дрюри-Лейн. На этой почве в семье постоянно возникали размолвки.

В декабре 1815 года у Байрона родилась дочь Ада Августа, а в январе 1816-го, то есть через год супружества, жена Байрона уходит от него, не объяснив ему причину разрыва. Родители жены предпринимают активные действия, чтобы  начать бракоразводный процесс.

Официальные политические круги давно уже  настороженно относились к Байрону  как к автору произведений и выступлений, обличающих внутреннюю и внешнюю  политику Англии, поэтому начавшийся семейный разлад между Байроном и  его женой получает резонанс в  высшем свете и становится поводом для злобной травли поэта. Газеты раздували скандал, кредиторы описывали имущество. Байрону нельзя было появиться на улицах. Поэт оказался перед необходимостью покинуть родину.

В ИЗГНАНИИ.

25 апреля 1816 года Байрон навсегда покидает Англию.

Последним стихотворением, написанным на родине, были "Стансы к Августе", сестре, которая все это тяжелое время  была его опорой и поддерживала в  нем твердость духа.

 Первоначально  Байрон предполагал из Англии  отправиться во Францию, а затем в Италию, но французские власти разрешили Байрону лишь проехать по стране, не останавливаясь в городах. Байрон поехал через Фландрию и вдоль Рейна в Швейцарию и поселился на берегу Женевского озера, на вилле Диодати. Поэт тяжело переживал разрыв с семьей и родиной. Свое состояние он описал в письме к сестре из Женевы: "...разрыв - разбил мне сердце: мне кажется, будто по нему прошел слон" (Дневники. Письма, с. 122).

 Значительным  произведением, написанным и завершенным  в Швейцарии, является поэма  "Шильонский узник". Она написана под впечатлением посещения Шильонского замка, в котором в XVI веке был заточен борец за независимость Швейцарии - Франсуа Бонивар. Брошенный в подземелье вместе с двумя братьями, он старается не дать им "упасть душой". Но вот умирает один из них, потом другой. Бонивар все больше и больше примиряется со своей неволей, и, когда приходит освобождение, он чувствует, что уже привык к тюрьме. Поэма написана "молниеносною кистию" титанического поэта Англии" и дышит ненавистью к тем, кому удалось сломить мужество даже такого избранника народа, как свободолюбивый Бонивар.

 Швейцарский  период в жизни Байрона был  недолгим - с мая по октябрь  1816 года, - но за это время, закончив  ряд произведений, Байрон приступил  к созданию драматической поэмы "Манфред" и написал третью песнь "Чайльд-Гарольда".

"Манфред"  был первым опытом Байрона  в драматургии, поэтому, признавая  влияние трагедии Эсхила "Прометей  Прикованный", Байрон, видимо, имел  в виду и решение в "Манфреде" чисто драматургических задач  по образцу этой античной трагедии. Однако в своей драматической поэме Байрон создал совершенно иной тип драмы - романтической, в которой все подчинено раскрытию эмоционального и духовного мира личности главного героя. Поэтому поэма являет собой как бы развернутый внутренний монолог Манфреда.

  В  Швейцарии Байрон продолжает  и работу над "Чайльд-Гарольдом". Закончив третью песнь поэмы,  он передал ее Шелли, который  в июле 1816 года уезжал в Англию. В ноябре того же года издатель  Байрона опубликовал ее.

 Песнь  начинается и завершается обращением поэта к своей дочери Аде. Здесь и страдание отца, которому не суждено принять участие в воспитании дочери; и надежда, что окружающие Аду люди не смогут внушить ей ненависть к отцу и она будет его любить; и предчувствие, что он никогда не увидит свою дочь. Ада Байрон, впоследствии леди Ловлейс, выдающийся математик, действительно любила отца и завещала похоронить себя рядом с ним.

 В  третьей песни Байрон подробно  описывает сражение при Ватерлоо  и раскрывает в связи с этим свое отношение к Наполеону. Ко времени Ватерлоо Наполеон стал походить на тиранов, с которыми воевал. Он не выдержал испытания славой и "новым богом стал себе казаться", оставаясь "рабом страстей".

Четвертая песнь "Чайльд-Гарольда" была написана в Италии. Италия стала для Байрона страной, в которой многие его творческие и жизненные замыслы воплотились в реальность. Байрон приехал в Италию, когда там уже началось движение карбонариев, и принял в нем участие. В Италии Байрон обрел личное счастье, встретившись с Терезой Гвиччиоли.

Итальянская, то есть четвертая, песнь "Чайльд-Гарольда" по объему самая большая из всех песен поэмы. Байрон стремится дать в ней цельный и в то же время  разносторонний образ Италии, ставшей  его второй родиной, на которую он смотрит глазами человека, не забывающего и свою отчизну. Он верит, что останется в памяти своего народа, "пока язык Британии звучит".

 Основная  мысль поэта: Италия не может  быть чужой для других народов,  ибо ее многовековая история  и культура являлись для всего  человечества источником духовного богатства, и с ее порабощением народы не должны мириться. Поэт призывает народ Италии обратиться к героической истории своей земли, напоминает Венеции о ее "тысячелетней свободе", не может видеть ее примирившейся с иноземным игом, отказавшейся от борьбы.

Итак, поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" была завершена. Она вобрала в  себя жизненный опыт Байрона с  юношеских лет до начала самого плодотворного  периода его творчества. Поэма  раскрывает богатый мир чувств, эволюцию мировоззрения автора в тесной связи с событиями и проблемами века. Являясь свободным лирическим повествованием, "Паломничество Чайльд-Гарольда" по своему жанру выделяется в творчестве Байрона, но остается созвучным всем его произведениям.

 В  1819 году Байрон из Венеции, где прожил более трех лет, переезжает в Равенну. Здесь поэт вместе с братом Терезы Гвиччиоли, графом Гамба, принимает активное участие в движении карбонариев, и интересы народа Италии, его свобода становятся отныне его целью.

  За  сравнительно короткий срок - с 1821 по 1823 год - Байрон написал "Марино Фальеро" "Сарданапал", "Двое Фоскари", "Каин". "Небо и земля", "Вернер", начал драму "Преображенный урод", которая осталась незавершенной.

В сентябре 1821 года Байрон завершает мистерию "Каин" ставшую высшим достижением его трагической драматургии и поэтической драмы романтизма вообще.

"Каин" произвел ошеломляющее впечатление  на современников Байрона. Как  и следовало ожидать, "все полы  ополчились в своих проповедях  против него..." (Дневники. Письма, с. 412) - писал Байрон. Мыслители же века, как Гете, признали, что Байрон "Каином" "завоевал для своего безудержного таланта новые области" творчества.

Яркие сатирические портреты Людовика XVIII, Георга IV и Александра I созданы Байроном и противопоставлены народу. В "Бронзовом веке" есть и вдохновенные строки, воспевающие патриотический подвиг русского народа в Отечественной войне 1812 года, которые являются своеобразным гимном Москве:

Москва, Москва! Пред пламенем твоим 

Померк  вулканов озаренный дым,

Поблек  Везувий, чей слепящий пыл 

 С  давнишних пор к себе зевак  манил; 

Сравнится с ним огонь грядущих дней,

Что истребит престолы всех царей! (Перевод В. Луговского)

    В 1818 году Байрон написал октавами комическую "венецианскую повесть" - "Беппо", в которой остроумно изложил свои мысли о современных нравах, морали, о том, как относятся к браку и семье в состоятельных кругах общества. Поэма "Беппо" стала своеобразным подступом к "Дон-Жуану" - итоговому произведению Байрона.

 Героем  произведения Байрона становится молодой испанец XVIII века, дворянин Дон-Жуан. И хотя имя героя взято из легендарных и литературных источников, где Дон-Жуан - богохульник, соблазнитель женщин, Байрон не следует этой традиции, но и не порывает с ней окончательно, шутливо полемизируя с ней: Дон-Жуан нередко оказывается "преследуемым" женщинами, которые добиваются его любви.

 Несмотря  на то, что время действия - XVIII век, Байрон остается в русле  современной ему эпохи, делясь  с читателем своими размышлениями  на злободневные темы.

Информация о работе Творчество Байрона