Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2013 в 21:38, курсовая работа
Цель: подробно изучить историю фламенко, выявить ее особенности и стили.
Задачи:
Погрузиться в историю фламенко;
определить, и проанализировать многогранное понятие фламенко;
выявить особенности культуры и искусства фламенко;
приоткрыть понимание фламенко, и изучив яркое событие мире испанской музыкальной культуры – Международный фестиваль «Viva España».
Введение
Глава 1.
Теоретическая часть.
Фламенко: пространство души
1.1.
История фламенко
1.2.
Особенности танца
Глава 2.
Аналитическая часть.
Международный фестиваль фламенко «Viva España»
2.1.
История и описание фестиваля «Viva España»
Заключение
Список литературы
Глоссарий
Стр. | ||
Введение |
||
Глава 1. |
Теоретическая часть. Фламенко: пространство души |
|
1.1. |
История фламенко |
|
1.2. |
Особенности танца |
|
Глава 2. |
Аналитическая часть. Международный фестиваль фламенко «Viva España» |
|
2.1. |
История и описание фестиваля «Viva España» |
|
Заключение |
||
Список литературы |
||
Глоссарий |
||
Приложение |
Танец фламенко - это скорее движения души, музыка фламенко - откровение сердца, а песня фламенко - история жизни.
Фламенко - это театр с его бесконечными вариантами постановок, с его вечными темами.
Каждое движение, каждый жест - это оттенок чувств. Фламенко - путешествие вглубь себя, к искренности и внутреннему голосу.
Но в чем же главное чудо фламенко? Дуэнде. «Дуэнде» в испанском языке означает «дух», «магия», «обаяние», «очарование», «волшебный дар». Некое вдохновение, душевный подъем, когда, словно цветок, раскрывается душа, потребность и способность творить. Настоящее фламенко - это чувственная импровизация, необыкновенное творческое проявление поэзии и искусства; яркое, захватывающее действие, производящее на слушателя и зрителя неизгладимое впечатление, отпечаток которого можно встретить в великих художественных и исторических произведениях. Интерес к миру фламенко неуклонно растет и в наши дни, ведь люди ищут выход своим эмоциям, а история жизни каждого человека уникальна.
Как много сказано о фламенко, о его танце, голосе, музыке, культуре, философии, и все же не сказано почти ничего. Разве можно рассказать целую жизнь многих поколений и раскрыть таинство рождения, смерти и любви - вечного круговорота человеческой души? Как невозможно полностью выразить в слове любовь или саму жизнь.
Объектом данного исследования определен Международный фестиваль фламенко «Viva España».
Предметом исследования является происхождение испанской культуры фламенко.
Цель: подробно изучить историю фламенко, выявить ее особенности и стили.
Задачи:
Гипотеза:
Первоначальное использование слова «фламенко», как правило, было связано с обозначением какого-либо преследуемого народа, особенно цыган и мавров. И никогда это слово не применялось к какому-либо конкретному участку музыкальной территории традиционной Андалусской автономии.
Таким образом. Факт слияния мавров и цыган словно подтверждается на лингвистическом уровне, став решающим для грядущего искусства, возникшего на перекрестке музыкальных культур и получившего название фламенко.
Рассматриваемый в данной курсовой работе вопрос остается актуальным
Так как искусство фламенко это творческое выражение эмоций, оно обрело глубинный смысл и стало абсолютно неподвластным времени, раскрывая через все свои аспекты все то, что соединяется в нечто целое, именуемое - человек.
Структура курсовой работы: введение; теоретическая часть, где подробно описывается история искусства фламенко с изучением ее особенностей и стилей; аналитическая часть, в которой представлено и описано яркое событие мире испанской музыкальной культуры – Международный фестиваль «Viva España»; заключение; список литературы; глоссарий и приложение.
Курсовая работа написана на 20 страницах.
Глава 1. Теоретическая часть.
Искусство фламенко, народный танец и пение Андалусии, - интереснейшее явление испанской культуры. Сейчас, когда оно известно не только Испании, но и всему миру, когда танцорами (байлаорами) и певцами (кантаорами) фламенко оставлены воспоминания, содержащие особенности этого жанра, трудно поверить, что еще 70-80 лет назад оно находилось на грани вымирания. “Возрождение ” фламенко связано с именами испанского поэта Федерико Гарсия Лорки и знаменитого композитора Мануэля де Фальи. Именно они в 1920-х годах обратились к забытому искусству фламенко, организовав первый фестиваль андалузского народного пения. Лорка примерно в то же время выступал с лекциями о фламенко и создал поэтическую книгу с таким же названием, а де Фалья подарил андалузским песнопениям мировую известность, используя их в своих музыкальных произведениях.1
Фламенко - это результат слияния на Иберийском полуострове нескольких культур. Корни его уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие. Семисотлетнее арабское завоевание Южной Испании оставило после себя заметный след в музыкальном искусстве. Другие восточные черты фламенко пришли от литургических песнопений небольшой, но значительной еврейской общины средневековой Испании. Но свое окончательное оформление эта музыка получила в среде цыган южной Испании, обосновавшихся в Андалузии в 15 веке. Именно благодаря им в испанском языке слова “фламенко” и “цыганский” являются синонимами. Цыгане пришли с территории современного Пакистана в 1400 году, спасаясь от войск Тамерлана. Сначала они попали в Чехию, но, не встретив там радушного приема, были вынуждены двигаться дальше. Одна часть цыган ушла в Восточную Европу, другая - в Италию и на Балканы. Цыгане называли себя “людьми степей” и говорили на одном из индийских диалектов.
Первое время они кочевали, занимаясь скотоводством. На протяжении своих странствий они перенимали культуру местного населения, переделывая ее на свой лад. Первоначально, для исполнения фламенко требовался только голос и то, чем было можно отбивать ритм; примитивное фламенко исполнялось даже без музыкальных инструментов. Как отмечал в своих книгах Гарсия Лорка, “цыгане нашли в Андалусии древнюю и плодотворную почву для развития своей музыкальности и объединили древнейшие элементы местных песен с тем, что принесли сами. Так появилось фламенко ”.2
Происхождение слова “фламенко” покрыто мраком веков. В испанском языке фламенко дословно означает "фламандский", и некоторые утверждают, что кастильцы, испугавшись буйного поведения королевских вассалов, прибывших вместе с Карлом V из Фландрии в 1517 г., стали использовать это слово для описания грубого поведения вообще. Возможно, это слово происходит от арабского выражения "фелагменгу", что означает " крестьянин" и “беглец”, так как сначала эта музыка ассоциировалась с цыганами, жившими в отдаленных испанских уголках. Другие производят его от немецкого слова "фламен" (пылать), соответствующего интенсивности и выразительности исполнения. Еще одна версия указывает, что это слово в 18 веке использовалось при обозначении андалусских цыган. Когда католические короли издали указ об изгнании всех, кто не хотел принимать католицизм, андалусские цыгане стали изгоями испанского общества, прячась от насильственного крещения в горах. Несмотря на это, их музыка пользовалась большой популярностью, и их часто приглашали выступать в богатые и знатные дома. Со временем в Испании стали терпимее относиться к цыганам, а их музыка прочно вошла в испанскую культуру, вызывая все больший интерес к ней среди людей нецыганского происхождения. В целом, уже к концу 18 века фламенко приобрело свои современные формы, хотя продолжает развиваться и по сей день.
Центральное место в искусстве фламенко занимает песня (канте), в которой отразилось сложное сплетение восточных культур. С Востока пришли такие черты фламенко, как повторение одной и той же ноты, происходящее от ритуальных заклинаний, вариации вокруг основной темы текста, плавный переход от ноты к ноте и пение нот, попадающих "между" клавишами фортепиано. Изучение фламенко усложняется тем, что его традиции передаются в устной форме от учителя к ученику, и никаких письменных документов просто не существует.3
Фламенко включает в себя весь спектр человеческих эмоций - от ненависти и отчаяния до иронии и страсти, а высочайшим проявлением искусства считаются песни, в которых поется о самых темных, сложных и мучительных периодах жизни. Эта форма песен называется “глубокая песня” и самым тесным образом связана с цыганами.
Самыми распространенными формами канте являются солеарес и сегирия. Солеарес называют “матерью фламенко”, потому что именно она оказалась наиболее важной для его развития в 19 и 20 веках. Ее название происходит от цыганского произношения испанского слова “соледадес”, что значит “одиночество ”, а песни исполнены отчаяния и отчуждения. Наиболее чувственной песней фламенко считается сегирия. Тексты сегирии - это страстный крик души, которая ропщет на гонения жизни, на судьбу, на мимолетность любви и на смерть, постоянно сопровождающую человека.
Фламенко исполняется в определенном четком ритме, который подчеркивает выразительность текстов и танца. В 18 и 19 веках наиболее популярным аккомпанементом стала гитара, а до этого ритм создавался хлопаньем в ладоши, щелканьем пальцами и даже стучанием костяшек пальцев по столу таверны.
Многих изучающих фламенко сначала удивляет, что в жанре фламенко насчитывается более 70 видов песен, однако потом становится ясно, что 7-8 из них является всего лишь местными вариациями основной формы песни. Ярким примером является фанданго, танец северной Арагоны. Когда фанданго стала популярна в Андалусии, каждая община адаптировала ее под свой стиль, изобретая новую канте. Так, в Ронде фанданго стала роденьей, в Малаге - малагуэньей, а в Гранаде - гранадинас.
Все свои эмоции танцор фламенко выражает посредством танца (байле), так как в традиционном фламенко все жесты и движения предназначены только для того, чтобы выразить чувства. Одиночный народный танец, каким является фламенко, - явление уникальное, учитывая, что танец всегда был коллективным действием. В танце фламенко и воинственность, и отблеск древних ритуалов, и любовная страсть, однако все это танцор несет в самом себе. Он способен выразить все свои чувства без противника, с которым ему предстоит сразиться, без возлюбленной, которой он посвящает свои победы, и любви которой добивается. “Байлаор” соревнуется только сам с собой, отсюда удивительная экспрессивность и выразительность танца. Следует подчеркнуть, что танец фламенко не нуждается в широком сценическом пространстве, зато требует пространства внутреннего - пространства души.
Фламенко отличается от танца западной Европы двумя существенными деталями. Хореографы европейских танцев стараются создать иллюзию свободы от сил земного притяжения и независимости движения конечностей от торса. А танец фламенко с его чудесными движениями ступней ног старается сохранить связь танцора с землей, а наиболее выразительные движения рук и ног всегда возвращаются к центру тела.4
Характерной чертой танца фламенко традиционно считается “сапатеадо” - отбивание ритма каблуками, ритмичный барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. Тем не менее, в начале существования танца фламенко сапатеадо исполнялось только танцорами-мужчинами. Так как такая техника исполнения требует затрат немалой физической силы, сапатеадо долго ассоциировалось с мужественностью. Для женского танца были более характерны плавные движения рук, запястий и плеч.5
Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя движения рук, гибкость и плавность по-прежнему отличают танец женщины. Движения рук танцовщицы волнообразные, “ласкающие” и даже чувственные. Линии рук мягкие, ни локти, ни плечи не ломают плавный изгиб. Даже трудно поверить насколько плавность и гибкость линий рук подсознательно влияет на общее восприятие танца байлаоры. Движения кистей необычайно подвижные, их сравнивают с раскрывающимся и закрывающимся веером. Движения рук танцора-мужчины более геометричные, сдержанные и строгие, их скорее можно сравнить “с двумя мечами, разрезающими воздух“.
Помимо сапатеадо танцоры используют “питос” (прищелкивания пальцами), “пальмас” (ритмичные хлопки скрещенными ладонями), которые часто звучат в ритме, в два раза превышающем основной ритм песни. В традиционном фламенко руки не должны быть заняты никакими предметами и должны быть свободными для движений во время танца. Считающиеся традиционными кастаньеты сначала использовались только в испанском классическом танце и традиционных андалусийских танцах, исполняемых сразу несколькими танцовщицами. Тем не менее, из-за одобрения аудитории теперь кастаньеты - неотъемлемая часть любого “шоу фламенко”.
Важный элемент образа байлаоры – традиционное платье, обычно до пола, часто из разноцветного материала в горошек, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. (Рисунок 1) Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья. Вариант, называемый “bata de cola” - это юбка со шлейфом, облегающая спереди, длинная и широкая сзади, танец в которой требует от танцовщицы особого мастерства.6
Информация о работе Международный фестиваль фламенко «Viva España»