Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2012 в 08:59, практическая работа
1.1. Целью данного договора является финансирование Рабочей программы ТОО _______________________ по строительству ТЭЦ, путем предоставления инвестиции.
1.2. Совместная цель должна быть достигнута путем финансированиявсех этапов строительства и эксплуатации ТЭЦ
1.2.Возможности и совместные интересы партнеров.
Партнеры считают, что обладают всеми возможностями, которые необходимы для реализации поставленной цели –инвестиции финансовых средств.
ДОГОВОР
ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ
Заключен между:
1) иностранной фирмой - ______________________________
2) товариществом с ограниченной
ответственностью ______________________________
Обе стороны по инвестициям (joint venture – совместное предприятие), из которых каждый представляет сторону в данном договоре, вместе называются партнерами, а каждый отдельно партнер с добавлением вышеупомянутого обозначения.
Статья 1. Цель договора о совместных инвестициях
1.2. Возможности и совместные интересы партнеров.
Партнеры считают, что обладают всеми возможностями, которые необходимы для реализации поставленной цели – инвестиции финансовых средств.
1.2.1. Местный партнер ________________________ подписав Договор о совместной деятельности с АО «НК «СПК «____________» уже проводит подготовительную работу по получению необходимых лицензии.
1.2.2. Иностранный партнер усовершенствовал методику строительства ТЭЦ на уровне мировой техники и технологии и стал конкурентоспособным на мировом рынке данной сферы.
1.2.3. Иностранный партнер имеет большой опыт в строительстве ТЭЦ и пользуется высокой репутацией на мировом рынке.
1.2.4. Иностранный партнер является специализированной организацией, располагающей крупными финансовыми средствами для инвестиционной деятельности за границей.
1.3. Цель договора в узком смысле.
1.3.1. Данный договор преследует цель определения всех условий сотрудничества между партнерами ради реализации проекта (1.2.).
1.3.2. Реализация договорного проекта заключается в финансировании строительства ТЭЦ, путем предоставления инвестиции с привлечением специалистов и оборудования на высоком уровне мировой техники и технологии, который должен быть осуществлен с _________________, после регистрации (вступления в силу) данного договора в Акимате __________________________.
Статья 2. Создание организации совместной деятельности
2.1. УЧРЕЖДЕНИЕ.
Местный партнер обязуется
в течение 90 (девяносто) дней со дня
вступления в силу данного
договора предпринять все необходимые
меры в соответствии с
казахстанским законодательством
с целью учреждения Организации
______________________________
2.1.1. Местный партнер будет выполнять роль инвестора по настоящему договору в соответствии с казахстанским законодательством и предпримет все необходимые меры в учредительный период.
2.1.2. После создания новой самостоятельной организации в соответствии с казахстанским законодательством в рамках закона должно быть принято решение о ее статусе.
2.2. Сущность организации __________________________.
Партнеры по договору имеют четкую цель предпринять все, что необходимо для создания новой Организации - ___________ и ее работы в рамках организации Местного партнера _______________.
2.3. Название, место нахождения организации: _______________
Партнеры по договору имеют четкую цель предпринять все, что необходимо для подыскания названия новой организации, которое указывает на ее деятельность, в частности _________________ при этом местонахождением организации является ______________________.
2.4. Ответственность ________________ перед третьими лицами.
2.4.1. Начиная со стадии 1 ________________________ будет функционировать в отношении третьих лиц под своим названием, самостоятельно в рамках предмета своей деятельности, согласно данному договору и законодательству Республики Казахстан.
2.4.2. Ответственность партнеров ограничена размером их вкладов в Организацию.
2.4.3. Обязательства Местного
партнера перед третьими
Статья 3. Вклады (инвестиции) иностранных партнеров
3.1. Вклады (инвестиции ) партнеров.
3.1.1. Суммы вкладов.
Партнеры обязуются вложить в Организацию ________________ следующие суммы в иностранной валюте в долларах США:
_____ (_______) $ USA.
1) Иностранный партнер
______________________________
2) Местный партнер, проектом.
Итого: ______________________________
3.1.2. Валюта вкладов.
Вклады иностранных партнеров - $ (доллары) USA, юань КНР.
3.1.3.1. Выплата вкладов
производится согласно
3.1.3.2. Если график выплаты вкладов каждого партнера не соответствует ритму, указанному в календаре выплат, партнеры могут договориться между собой о взаимной выплате "компенсационных" процентов в размере 8 % в год.
3.1.4. Место платежа вклада.
Вклады перечисляются
на счет Организации __________
3.2. Расчет капитала (бухгалтерский расчет).
В бухгалтерии Организации _______________ должен быть открыт счет "капитала", на котором будут отражаться выплаченные вклады (инвестиции) партнеров в тенге или иностранной валюте - долларах США, юани КНР, т.е. в соответствии с п.3.1.1. и там будут зарегистрированы суммы в указанных валютах.
3.3. Проценты вкладов.
Процент от вкладов каждого партнера в счете "капитала", рассчитанный _________________ по данному договору, вытекает из соотношения, с одной стороны, доли партнера, находящейся на счету "капитала", и, с другой стороны, совокупной суммы на упомянутом счете.
3.4. Изменения сумм (вкладов).
Партнеры должны единогласно одобрять изменения в суммах или датах выплаты вкладов (инвестиций) партнеров.
3.5. Увеличение вкладов (инвестиций).
Иностранные партнеры не ограничены в повышении доли своих вкладов (инвестиций), т.е. совокупной суммы вкладов.
Статья 4. Строительство и эксплуатация ТЭЦ (объекта)
4.1. Определение "строительства".
Под строительством ТЭЦ подразумевается строительство полностью нового объекта со всеми машинами и инструментами, необходимыми для непрерывной эксплуатации в соответствии со ст.1 данного договора.
4.2. Эксплуатация ТЭЦ.
Эксплуатация ТЭЦ подразумевает рациональную и непрерывную эксплуатацию по крайней мере в две смены и обеспечение качества на мировом уровне.
4.3. Партнеры, ответственные за строительство сооружения.
Иностранный партнер и Местный партнер несут полную ответственность между собой и соответственно перед за строительство ТЭЦ по техническим, правовым и финансовым условиям, определенным так, как это указано в данном пункте.
4.3.1. Договор, который
определяет ответственность
Между Иностранным партнером, продавцом объекта и Местным партнером, его покупателем, за счет Организации будет подписан договор о строительстве, в котором должны быть определены:
- поставки продавца (Иностранного партнера) для строительства (лицензионные объекты и ноу-хау Иностранного партнера, соответствующая техническая документация, запасные части, комплектный проект сооружения, техническое управление монтажом, пуск в эксплуатацию, техническая помощь), а также все технические, правовые и финансовые условия такой поставки;
- совокупная паушальная стоимость в валюте - долларах США, юанях КНР, которая не будет меняться;
- текст этого договора после его подписания будет в Приложении 1 под названием "Договор о строительстве ТЭЦ".
4.3.2. Договор, регулирующий
ответственность местного
Для строительства ТЭЦ предусмотрена фиксированная стоимость в иностранной валюте, долларах США или юаней КНР, которая не может меняться.
4.3.3. Кредиты в
связи с иностранными
Партнеры предусматривают также возможность получения в местной валюте банковских кредитов Местным партнером, который уполномочен на это другими партнерами.
Условия и способ выплаты кредита в тенге будут впоследствии подробно оговорены между Местным партнером и Организацией, основанной в соответствии с данным договором.
4.3.5. Приоритеты и сроки заключения договора и соглашения в связи со строительством ТЭЦ.
4.3.5.1. Иностранный партнер и Местный партнер совместно подготовят и представят другим партнерам для одобрения полный текст "Договора о строительстве" и Договора между Местным партнером и Организацией____________.
Задачи по смыслу п.1 данной статьи должны быть реализованы как можно скорее, но не позднее 1 месяца .
4.3.5.2. Договор о строительстве и Договор между Местным партнером _________ и ________________, предусмотренные настоящим договором, подписываются при условии их единогласного одобрения партнерами непосредственно после регистрации акта об учреждении Организации ______________ в компетентном хозяйственном органе.
4.3.5.3. Партнеры считают, что если упомянутые договоры не подписаны в установленный срок либо не вступили в силу в указанные в них сроки, то это является основанием для расторжения настоящего договора, если только нет прямой договоренности об ином.
4.3.5.4. Договоры о кредитах, упомянутые в п.4.3.3 данной статьи, являются отменительными условиями для вступления Договора о строительстве и Договора между Местным партнером и Организацией ________.
Статья 5. Правление
5.1. Задачи и
полномочия правления (
5.1.1. Из представителей каждого партнера создается Правление, которое получает от партнеров задание и полномочия по всем условиям данного договора и, при необходимости, его изменение.
5.1.2. Правление уполномочено
на выполнение следующих
- фаза II - учреждение Организации в соответствии с настоящим договором - в принятии созданной Организации _____________ актом о создании, который содержит и одобрение настоящего договора согласно ст.2.
В частности, считается, что в любом случае принятием настоящего договора Местный партнер как высший орган управления в Организации ________________ прямо делегирует Правлению те свои права, которые определены в договоре как права Правления. В договоре также уточняется, что Рабочий совет делегирует права в объеме, предусмотренном законодательством.
5.2. Состав правления.
5.2.1. Правление представляет собой собрание физических лиц, делегатов Правления, из которых 3 делегатов назначает Местный партнер и по 1 делегату - каждый из иностранных партнеров.
5.2.2. Директор Организации ____________________ , основанной по смыслу данного договора, который назначается в порядке, предусмотренном в ст. 6, не может быть делегатом Правления.
5.2.3. Партнеры будут сообщать
друг другу имена своих
5.3. Правила функционирования правления.
5.3.1. Голосование в Правлении:
5.3.1.1. Основные цели Правления - принимать единогласные решения и надлежащим образом организовать текущую работу.
Если Правление не сможет выработать единогласного решения, оно принимается большинством голосов, за исключением случаев, упомянутых в п.5.3.1.2; при одинаковом распределении голосов председатель Правления имеет решающий голос.
5.3.1.2. Для принятия следующих решений требуется единогласие всех присутствующих делегатов или их представителей:
а) по предложению рабочего совета о кандидате на место директора
организации, предусмотренное по смыслу данного договора;
б) по требованию на одобрение
кредита Организации __________
в) все решения по вопросу использования конвертируемой валюты и оплаты в валюте;
г) все решения, связанные с политикой фирмы;
д) все решения, относящиеся
к определению нормы
е) все решения, которые в других статьях данного договора определены как решения, которые могут быть приняты только единогласно
Правлением
как совместным органом
5.3.2. Правление принимает
свою инструкцию по
5.3.3. Председатель Правления назначается Местным партнером.
5.3.4. Расходы по функционированию и деятельности Правления несет Организация ____________.
5.4. Технические комиссии, помогающие правлению.
Для более эффективной работы Правления как совместного органа экономической деятельности создаются следующие технические комиссии:
а) комиссия по вопросам бухгалтерии и финансов;
б) комиссия по наблюдению за производством;
в) комиссия по контролю качества;
г) комиссия по снабжению
сырьем и производственными
д) комиссия по продаже продукции.