Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Февраля 2013 в 09:43, доклад
Государственными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский (путунхуа) и тамильский.Официальное многоязычие и широкое распространение других языков отражает многорасовый, многокультурный и многонациональный характер Сингапура: всего в 2009 году в Сингапуре было распространено более 20 языков.
Языки Сингапура
Государственными языками Синга
Сингапур, являвшийся крупным торговым центром как во времена колониализма, так и в настоящее время, долгое время привлекал выходцев из Азии и других регионов мира, языки которых влияли на местную языковую ситуацию. Некоторые языки играют роль лингва франка и/или являются престижными, статус других языков ниже.
Исторически роль лингва франка и одновременно языка сингапурской элиты играл малайский язык — язык торговли во всем Малайском архипелаге[4]. Сегодня он продолжает использоваться сингапурскими малайцами, однако среди других этнических групп был вытеснен английским. Лингва франка китайской диаспоры первоначально являлся фуцзяньский диалект, также вытесненный к концу XX века английским и путунхуа. Сингапурское правительство поддерживает использование китайской общиной стандартного варианта китайского, рассматривая его как мост между различными этническими группами китайцев и как инструмент создания общекитайской идентичности[5]. Рост экономики КНР в XXI столетии также увеличил популярность путунхуа. С другой стороны, другие диалекты китайского (фуцзяньский, чаошаньский, хайнаньский, хакка и кантонский) рассматриваются на правительственном уровне как диалекты. Языковая политика правительства ведет к постепенному снижению их популярности [6].
Основная статья: Сингапурский вариант английского языка
Сингапурский вариант английского языка является неотъемлемой частью сингапурской национальной идентичности. Английский язык официально является основным языком образования по всем предметам за исключением родного языка.[7]
Английский был введен в Сингапуре британцами в 1819 году после создания на острове порта и затем колонии. В колониальный период английский стал престижным языком государственного управления, законодательства и бизнеса. Его популярность еще более выросла благодаря широкому распространению англоязычных СМИ.[8]
После получения в 1959 году самоуправления и в 1965 независимости сингапурское правительство решило оставить английский в качестве основного языка, чтобы максимально использовать экономические преимущества: в то время английский уже стал глобальным языком коммерции, технологии и науки, и стимулирование его использования было призвано ускорить развитие Сингапура и его интеграцию в мировую экономику.[9]
Кроме того, использование английского языка в качестве лингва франка послужило мостом, соединяющим различные этнические группы Сингапура. Значение, придаваемое английскому языку, выразилось в переходе сингапурских школ на английский язык обучения: в период с начала 1960 до конца 1970 годов число учеников, поступавших в начальные англоязычные школы, выросло с 50 % до 90 %[10]. Посещаемость китайских, малайских и тамильских школ постоянно падала, школы закрывались. Наньянский университет, осуществлявший обучение на китайском языке, несмотря на протесты также перешел на английский.[11]
Использование английского языка в стране резко возросло[12]: в декабре 2009 министр образования Сингапура отметил, что существует усиливающаяся тенденция использования английского языка в качестве домашнего. 60 % детей китайского и индийского, и 35 % малайского происхождения, поступивших в 2009 году в начальную школу, разговаривало дома преимущественно на английском языке[13].
Так как сингапурское общество состоит из потомков иммигрантов из различных областей Азии, домашний язык сингапурцев не обязательно совпадает с преобладающим лингва франка, например английским или даже языком данной национальности. В течение многих лет домашний язык многих сингапурских семей изменился под влиянием одного из преобладающих языков Сингапура или в результате языковой политики правительства[9]. В таблице показано изменение распространенности английского, путунхуа и других китайских диалектов в качестве домашнего языка китайского населения Сингапура в 1990 и 2000[14].
Домашний язык |
1990 ('000) |
2000 ('000) |
1990 (%) |
2000 (%) |
Изменение (%) |
Всего |
1884,0 |
2236,1 |
100,0 |
100,0 |
18,7 |
Английский |
363,4 |
533,9 |
19,3 |
23,9 |
46,9 |
Путунхуа |
566,2 |
1008,5 |
30,1 |
45,1 |
78,1 |
Китайские диалекты |
948,1 |
685,8 |
50,3 |
30,7 |
−27,7 |
Другие |
6,4 |
7,9 |
0,3 |
0,4 |
23,4 |
Китайский язык
Основная статья: Путунхуа в Сингапуре
В целом, лингва франка китайского населения Сингапура является стандартный вариант китайского — путунхуа. Обычно его называют просто «китайским языком» и он считается родным языком сингапурцев китайского происхождения несмотря на то, что их предки могли говорить на других китайских диалектах.
Путунхуа был введен в Сингапуре в 1920 годах, когда китайские школы Сингапура (под влиянием китайского «Движения за новую культуру») начали переходить на путунхуа. Еще больше таких школ было основано в 1930 и 1940 годах, что привело к широкому распространению языка.
В 1950 годах Наньянский университет — первый китайский университет в Сингапуре и за пределами Китая — начал удовлетворять потребности сингапурских китайцев в высшем образовании на родном языке. Образованные китайцы перешли на путунхуа. В 1979 году правительство начало кампанию по пропаганде путунхуа — «Говорите на хуаюй»[15] .
Сегодня путунхуа рассматривается как инструмент сохранения общей идентичности сингапурских китайцев.
Другие китайские диалекты
В Сингапуре также распространены другие китайские языки-диалекты, например, фуцзяньский, чаошаньский, кантонский, хакка и хайнаньский. Фуцзяньский диалект был лингва франка сингапурских китайцев и неофициальным языком бизнеса вплоть до 1980 годов. Он также был а также широко изучался малайцами и индусами для общения с китайским большинством.
Фуцзяньский диалект
Первые носители были мигрантами, приехавшими в Сингапур из южных провинций Китая, в частности Фуцзяня. Сам язык происходит из китайских провинций Цюаньчжоу и Чжанчжоу. В настоящее время фуцзяньские диалекты распространены в Индонезии, Малайзии и Сингапуре. В 2005 году на этом языке говорило 17015 сингапурских семей[16] . Носители диалекта составляют крупнейшую группу китайского населения Сингапура.[14]
Чаошаньский диалект
В 2000 году 21 % сингапурских китайцев имело чаошаньское происхождение[14] . Они являются потомками мигрантов из восточных провинций Китая — Чаочжоу, Шаньтоу и Цзеяна. В 2005 году чаошаньский язык в качестве домашнего использовали 115107 человек[16].
В Чаошаньском доме расположен «Ngee Ann Kongsi» — объединение чаошаньских кланов Сингапура.
Кантонский
Лица, говорящие на кантонском диалекте, составляют 15,4 % сингапурских китайцев (2000 год) — выходцев из южных областей провинции Гуандун[16]. Кантонский язык использует в быту 136753 сингапурцев[16].
Хакка
В 2000 году народность хакка составляла 7,9 % китайского населения Сингапура[16]. Хакка происходят из северо-восточных районов провинции Гуандун. На 2005 год говорило на хакка и прочих менее распространенных диалектах китайского языка говорило 3199 семей[16] .
Хайнаньский диалект
Выходцы с Хайнаня (главным образом из северо-восточной части провинции) составляли в 2000 году 6,7 % китайского населения Сингапура. Их число невелико, и они включены в 43343 человек, говорящих на менее распространенных китайских диалектах[16].
Малайские языки
Малайский исторически являлся и продолжает оставаться государственным языком Сингапура[1]. Малайское наследие Сингапура подчеркивается использованием языка в государственном гимне и командах в вооруженных силах.
Язык распространен в основном среди малайцев — коренного населения Сингапура. С лингвистической точки зрения большинство сингапурских малайцев говорит на говоре Джохор-Риау, распространенном на западе полуострова Малакка. На малайском языке также говорит старшее поколение сингапурских китайцев, индусов и европейцев.
Другие диалекты малайского языка
Исторически до провозглашения в 1965 году независимости сингапурцы использовании в качестве лингва франка пиджинизированный вариант малайского языка — «базарный малайский» (Bahasa Melayu Pasar)[17], однако после обретения независимости данный язык был замещен английским.
На баба малай — креольском языке на основе малайского возникший под влиянием фуцзяньского диалекта и «базарного малайского», сегодня говорит примерно 10000 сингапурских перанаканов[18].
Другие малайские языки и диалекты также были распространены в Сингапуре. К ним относится бугийский, минангкабау, батакский, сунданский, бавеанский и банджарский и другие. Использование этих диалектов со временем снизилось за счет распространения бахаса мелаю — стандартной формы малайского языка, распространенной в Сингапуре, Малайзии и Брунее и схожей с индонезийским языком.
Индийские языки
Тамильский
В 2010 году лица индийского происхождения составляли 9,2 % населения Сингапура[19]. Около двух третей из них говорили на тамильском языке и являлись выходцами из юго-восточного индийского штата Тамил Наду[20]. На 2005 год около 38,8 % индусов Сингапура часто говорило на тамильском дома[16]: этот показатель снизился с 2000 года, когда на тамильский язык использовало в быту 45,3 % сингапурских индусов[21].
Язык преподается в школах в качестве родного, однако в некоторых школах предмет отсутствует из-за низкого числа учеников тамильского происхождения. Ученики этих школ посещают Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC), в котором осуществляется внеурочное преподавание тамильского языка на всех уровнях[22]. Центр был преобразован из закрытой в 1975 году George’s Tamil Primary School[23].
Другие индийские языки
Другими распространенными индийскими языками являются малаялам, телугу, каннада, хинди, пенджаби и гуджарати. В Сингапуре действует Hindi Society — крупнейшее учреждение по распространению языка хинди. Обучение языку проводится в семи центрах хинди, 54 школы участвуют в Parallel Hindi Programme (PHP). Они обеспечивают полный объем образования на хинди — от дошкольного до предуниверситетского[24].
Европейские языки
Кристанг
Основная статья: Малайско-португальский креольский язык
Кристанг — креольский язык, распространенный среди сингапурских и малайских европейцев португальского происхождения. Язык возник в результате заимствования португальскими колонистами слов из малайского, китайского, арабского и индийских языков. После перехода Сингапура под британское управление популярность кристанга снизилась, так как европейцы перешли на английский язык. В настоящее время язык распространен среди лиц старшего поколения[25].
Двуязычие и многоязычие
Большинство сингапурцев знают английский язык и один из четырех официальных языков: например, большинство китайцев может говорить на английском и путунхуа. Некоторые, особенно лица старшего поколения, могут говорить на малайском и одном из китайских диалектов — фуцзяньском, чаошаньском, кантонском, хакка и/или хайнаньском. По заявлениям правительств Сингапура англо-китайское двуязычие распространяется, в то время как многоязычие снижается[26].