Технический аспект УП: психологическая, лингвистическая и предметно-ориентированная подготовка к переводу

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2015 в 02:21, реферат

Краткое описание

Целью данной работы является рассмотрение разных видов подготовки к переводу и их роль в переводческом процессе.
Исходя из поставленной цели в работе необходимо решить следующие задачи:
1. рассмотреть сущность техники перевода;
2. определить роль подготовки в работе переводчика;
3. рассмотреть различные виды подготовки к переводу.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................3
Технический аспект УП: психологическая, лингвистическая и предметно-ориентированная подготовка к переводу.........................................................4
1.1 Сущность техники перевода…...............................................................4
1.2 Техника подготовки к переводу..............................................................4
1.2.1 Роль подготовки в работе переводчика.......................................4
1.2.2 Психологическая подготовка.......................................................6
1.2.3 Лингвистическая подготовка........................................................8
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................................11
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................12

Прикрепленные файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ!!!! - копия.doc

— 173.00 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 

  • Крупнов, В. Н. В творческой лаборатории переводчика. / В. Н. Крупнов. М. : Международные отношения, 1976. 192 с.
  • Аликина, Е. В. Введение в теорию и практику устного последовательного перевода: учебное пособие / Е. В. Аликина. М. : Восточная книга, 2010. 192 с.

  • Гарбовский, Н. К. Теория перевода / Н. К. Гарбовский. М. : Издательство Московского университета, 2007. 544 с.


Информация о работе Технический аспект УП: психологическая, лингвистическая и предметно-ориентированная подготовка к переводу