Сравнительный анализ грамматических категорий глагола настоящего времени в русском, английском и немецком языках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2014 в 12:25, реферат

Краткое описание

Глагол — это часть речи, которая выражает отношение действия. Напомню, что различают глаголы действия, смысловые (action verbs) и глаголы-связки, вспомогательные (linking verbs), где последние больше передают состояние, нежели выражают какое-то действие. По своему обобщенному лексическому значению глаголы могут быть охарактеризованы как слова, обозначающие процессы (в широком смысле этого слова), и отвечающие на вопросы "что делать, что сделать?", например: to live (жить), to speak (говорить), to do (делать).

Содержание

Введение…………………………………………………………………. 3
Грамматическая категория настоящего времени в русском языке… 4
Грамматическая категория настоящего времени в английском языке…. 5
Грамматическая категория настоящего времени в немецком языке……. 7
Сравнительный анализ глагольных форм настоящего времени в русском и немецком языках………………………………. 9
Сравнительный анализ глагольных форм настоящего времени в русском и английском языках………………………………. 11
Сравнительный анализ глагольных форм настоящего времени в английском и немецком языках…………………………… 13
Заключение…………………………………………………………………….. 14
Список использованной литературы……………………………………………… 15

Прикрепленные файлы: 1 файл

сравнение настоящего времени в русском английском и немецеком язфках реферат.docx

— 127.57 Кб (Скачать документ)

- инструкция (повелительное указание)

You take the 1st turning on the left – За первым поворотом слева

You mix the soup with some cream at the end – В конце смешиваете суп с небольшим количеством сливок

 

Если мы говорим о грамматических особенностях системы настоящих  времен в английском языке, следует  отметить, что Present Simple также нужен при следующих условиях:

  • в предложении есть наречия always, usually, often, seldom, sometimes, never;
  • это условные предложения на if, when, after, before, as soon as, until;
  • в предложении глаголы мысли и чувственного восприятия, которые не употребляются в Present Continuous (desire, feel, like, love, know, remember и др.).

They teach children every summer. — Они обучают детей каждое лето.

Mike plays basketball twice a week. — Майк играет в баскетбол два раза в неделю.

Cats eat mice. — Коты едят мышей.

 Бок о бок с предыдущим временем идет настоящее длительное – Present Continuous. Основной сферой его употребления являются предложения, действия в которых имеют отношение к определенному моменту. Это время мы используем, если имеем продолжительное (незаконченное) действие, а также действие, происходящее в момент речи. Дополнительными маркерами этого времени могут являться такие наречия, как now, at this moment, но это не обязательное условие. Present Continuous может выражать просто длительное действие, происходящее в настоящий период времени. С помощью этого настоящего времени в английском языке можно выразить и будущее, если действие уже запланировано.

I am writing this article now. — Я сейчас пишу эту статью.

What time is he coming tomorrow? — В котором часу он придет завтра?

 Название времени Present Perfect переводится, как настоящее совершенное, но оно не всегда отображает действие настоящего времени в английском языке. Основной причиной для употребления этого времени является действие, которое уже свершилось к моменту речи, но имеет к нему непосредственное отношение. Вот главное отличие этого времени от Past Simple (выражает прошедшее, никак не связанное с настоящим). Переводить Present Perfect в этом случае нужно прошедшим временем, хотя по смыслу это время относится к настоящему. Present Perfect используем в случае с действием, случившемся в недалеком прошлом (например, сегодня утром, а день еще не закончен). Вероятно, вы встретите в таких предложениях наречия already, yet, just или обстоятельственные слова today, this week, this month, this year и т.д. Помимо этого, настоящее совершенное время используется с глаголами, которые не могут быть употреблены в настоящем совершенно-длительном времени.

I am not thirsty, I have just drunk a glass of juice. — Я не хочу пить. Я только что выпил стакан сока.

 Present Perfect Continuous отличается от Present Continuous тем, что используется в случае, если длительное действие, начавшееся в прошлом, продолжается и сейчас, в настоящее время. Вы всегда обнаружите в предложениях с этим временем период времени, длительность действия и его продолжение. Возможные обозначения времени – for a month, for an hour, since yesterday, since 8 o’clock. Если же вы не знаете, как долго происходит действие, смело берите Present Continuous.

We have been working here since 1989. — Мы работаем здесь с 1989 года.

 

 

Грамматическая  категория настоящего времени в  немецком языке

Важным преимуществом  немецкого языка является то, что  в нем относительно простая система  времен. в отличии от английского языка, в немецком языке лишь шесть временных форм. А именно: настоящее, прошедшее, прошедшее совершенное, предпрошедшее время, а также две формы будущего времени.

Кроме перечисленных временных  форм индикатива, то есть изъявительного наклонения, существуют также сослагательное наклонение- “конъюктив” и условное наклонение- “кондиционалис”.

Обычно, почти во всех языках, изучение различных времен начинается именно с настоящего времени.

Настоящее время в немецком языке или Präsens, обозначает само действие, которое совершается в настоящий момент времени. Нужно заметить, что настоящее время достаточно часто употребляется для обозначения действия, совершение которого произойдет в недалеком будущем. Это очень распространенная форма выражения будущего, особенно в разговорном стиле.

В немецкой грамматике мы наблюдаем  некоторые структурные аналогии с русским языком. Конкретно, в  том и другом языке глагол указывает  действия в реальный момент времени, на прошедшие или будущие события, то есть он используется в Gegenwart, Zukunft и для выражения действий в Vergangenheit. На этом сходство с русской грамматикой заканчивается, потому что немецкому присуще свои некоторые нюансы, в которых необходимо основательно разобраться.

Das Präsens – простая, не сложная временная форма, состоящая только из глагола в Infinitiv и описывающая событие или действие, протекающее в данное время. Das Präsens образуется прибавлением к корню слова личных окончаний.

Рассмотрим личные флексии глаголов.

Person Singular         Person Plural

1.P. ich            -e        1.P. wir          -en

2.P. du            -(e)st               2.P. ihr           -(e)t

3.P. er, sie, es  -(e)t     3.P. sie           -en

4.P.Sie -en

Окончания у немецких глаголов для вежливой формы на Вы(Sie) совпадают с 3.P. Plural.

Спряжение в Gegenwart.

Infinitiv: schweigen – молчать, основа глагола schweig плюс личные окончания.

Ich schweig-e             wir schweig-en

du schweig-st              ihr schweig-t

er,sie,es schweig-t      sie schweig-en

Sie schweig-en

Рассмотрим далее  индивидуальность спряжения определённой группы немецких глаголов:

Schwache Verben(Глаголы слабого спряжения), основы которых содержат в своём окончании согласные буквы t,d,m,n получают соединительную гласную –(e) после основы перед личным окончанием во 2.Person, 3.Person Singular и 2.Person Plural, что отображено в таблице.

Слабые глаголы, содержащие в своём корне гласные буквы  a,o,дифтонг au получают Umlaut в структуре 2.Person, 3.Person Singular.

tragen(носить)                       laufen(бежать)

Ich trage eine Tasche.            Ich laufe nicht schnell.

Du trägst eine Tasche.            Du läufst schnell.

Er(sie,es) trägt eine Tasche    Er(sie,es) läuft sehr schnell

Многие формообразования сильных глаголов получают при изменении  в настоящем времени особенности  написания. Необходимо просто запомнить  эти формы.

Особенно следует  выделить модальные (выражающие отношения  к действию) плюс wissen/знать/, которые имеют свои нюансы спряжения:

а) Изменение в корне  глагола гласной буквы(1.P., 2.P., 3.P., в Singular). Исключение составляет sollen.

б) Отсутствие флексий в 1.Person, 3.Person в Singular.

Для глаголов haben, tun, sein, werden, существуют свои правила. Особенность – разные основы в Präsens. Рассмотрим подробнее изменение глагола sein/быть/ в предложениях:

Ich bin fleißig.            Wir sind fleißig.

Du bist faul.                 Ihr seid faul.

Er(sie,es) ist lustig      Sie sind ordentlich.

Sie sind traurig.

Группа возвратных глаголов с sich имеет ряд следующих существенных особенностей:

а) sich сохраняется только для 3.Person Singular и Plural;

б) в остальных случая употребляется Akkusativ(винительный падеж) личных местоимений.

Пример: sich erholen(отдыхать)

Ich erhole mich jeden Sommer am Meer. /Каждое лето я отдыхаю у моря./

Du erholst dich jeden Sommer am Meer. /Каждое лето ты отдыхаешь у моря./

Er(sie,es) erholt sich jeden Sommer am Meer. /Он(она, оно) каждое лето отдыхает у моря./

Wir erholen uns jeden Sommer am Meer. /Мы каждое лето отдыхаем у моря./

Ihr erholt euch jeden Sommer am Meer. /Вы каждое лето отдыхаете у моря./

Sie erholen sich jeden Sommer am Meer. /Они каждое лето отдыхают у моря./

Sie erholen sich jeden Sommer am Meer. /Каждое лето Вы отдыхаете у моря./

Итак, в немецком Präsens употребляется в разных случаях.

1. Действие, происходящее  в текущий отрезок времени.  Der Student antwortet schnell und richtig. /Студент отвечает правильно и быстро./

2. Действие, которое постоянно  повторяется. Jedes Jahr findet in unserer Stadt Festival der Kammermusik statt. /Каждый год в нашем городе проходит фестиваль камерной музыки./

3. Для обозначения Zukunft, когда это ясно из контекста. Bald beginnt die Show. Вместо: Die Show wird in Kürze beginnen.

 

 

Сравнительный анализ  глагольных форм настоящего времени  в русском и немецком языках

Как в русском, так и  в немецком языке глаголы изменяются по временам. Категория времени - словоизменительная категория, обозначающая отношение  действия к одному из трёх реальных временных пластов: настоящего, прошедшего и будущего. Строение системы форм времени в русском языке свидетельствует  об отсутствии тождества между грамматическим и реальным временем.

Время осуществления действия определяется по отношению к той  или иной точке отсчёта, которой  является либо момент речи, (он придёт вовремя), либо какой-либо другой момент, в частности время другого  действия (он думал, что придёт вовремя). В морфологической системе форм времени эти различия не отражены, что существенно отличает русский  язык от немецкого, шесть времён которого делятся на прямые (Prдsens, Imperfect, Futur I), и относительные (Perfect, Plusquamperfect, Futur II). Настоящее выражает Prдsens, прошедшее - Imperfect, Perfect и Plusquamperfect, будущее - Futur I и Futur II. Эту систему времён можно выразить в виде двойного треугольника:

 

Категориальные значения форм времени в русском языке  ориентируются на единую исходную грамматическую точку отсчета. Это абстрактное  грамматическое понятие отражает в  обобщенном виде как момент речи, так и любой другой момент, по отношению к которому определяется время действия в речи. Система форм времени строится на противопоставлении значения одновременности (настоящее время), предшествования (прошедшее время), или следования (будущее время) по отношению к грамматической точке отсчета. Категориальные грамматические значения временных форм реализуются во взаимодействии с контекстом. Поэтому различают прямое (смотри: вот он идёт) и переносное (иду я вчера по улице) употребление форм.

Время в русском языке  тесно связано с категорией вида, который компенсирует меньшее количество глагольных времён. Все три грамматических времени имеют только глаголы  несовершенного вида, глаголы совершенного вида имеют два времени: будущее  и прошедшее. Но отличают (Бондарко А.В., Виноградов В.В.) и существование  настоящего-будущего времени совершенного вида. Отдельные значения временных форм во многом определяются видовым значением, образующим формы глагола.

Кроме будущего сложного времени  глагольные формы являются синтетическими. Формы непрошедших времён - личные. Они выражаются с помощью окончаний  значения лица и числа, не имеют специального показателя времени. Формы прошедшего времени - родовые. Они выражаются окончаниями значений рода и числа; словоизменительный суффикс -л- является показателем времени. В немецком языке все формы являются личными: Простые Presens, Imperfect; составные Perfect, Plusquamperfect, Futur I и II. В русском языке по временам глаголы изменяются только в изъявительном наклонении, а в немецком ещё и в сослагательном.

Употребление настоящего времени в русском и немецком языке практически совпадает. Прямое употребление - отнесённость действия к моменту речи, постоянное действие и обобщённое. Переносное: настоящее историческое, обозначающее будущее время.

В немецком может ещё являться синонимом перфекта: Ich hore Sie wollen verreisen = Ich habe gehort Sie wollen verreisen.

 

Правила употребления настоящего времени в немецком и  английском языках:

Настоящее время служит для  обозначения:

  1. действия, процесса, состояния, происходящего в настоящий момент или относящегося к данному отрезку времени:  
     
    Was machst du? - Ich kämme mich. 
    Что ты делаешь. - Я причесываюсь.  
     
    Mein Sohn studiert an der Universität, er steht schon im 5. Studienjahr. 
    Мой сын учится в университете, он уже на 5 курсе.

 

 

start="2"

 постоянно повторяющегося действия, а также  действия или состояния, имеющего вневременной характер, т. е. являющегося констатацией общеизвестного факта, также в пословицах и поговорках. 
 
Die Erde bewegt sich um die Sonne, der Mond bewegt sich um die Erde.  
Земля вращается вокруг солнца, луна вращается вокруг Земли. 
 
Die Newa mündet in den Finnischen Meerbusen. 
Нева впадает в финский залив. 
 
Alter schützt vor Torheit nicht.  
И на старуху бывает проруха. 

 

 

start="3"

 действия, относящегося к будущему времени, преимущественно  в разговорной речи; как правило, в предложениях такого типа есть указание на время совершения дейстиия в будущем (ср. подобное  
употребление настоящего времени в русском языке): 
 
Im kommenden Sommer fahren wir nach Süden. 
Этим летом мы (по)едем на юг.  

 

  1. действия относящегося к прошлому, с целью оживления повествования (т.н. praesens historicum): 
     
    Vor seinem Löwengarten,  
    Das Kampfspiel zu erwarten, 
    Saß König Franz, 
     
    Перед своим зверинцем,  
    в ожидании схватки,  
    сидел король Франц, 
     
    Und wie er winkt mit dem Finger,  
    Auf tut sich der weite Zwinger  
    Und hinein mit bedächtigem Schritt  
    Ein Löwe tritt ...  
    (Fr. Schiller) 
     
    Лишь только он взмахивает рукой,  
    Открывается просторная клетка,  
    И, осторожно ступая,  
    Выходит лев ... 
     
    Все приведенные примеры свидетельствуют о значительном сходстве функций Präsens и настоящего времени в, русском языке. 

 

 

Сравнительный анализ  глагольных форм настоящего времени  в русском и английском языках

 

Начиная изучать  английский язык, каждый из нас сталкивается с одинаковыми проблемами. Эти  проблемы обусловлены крайне банальным  фактом: мы русскоязычные. Мы не используем артикли, порядок слов в предложении  у нас нефиксированный и времен у нас не 12 (основных) а три и  т.д. Т.е. мы имеем не только различные  менталитеты, мы даже описываем окружающий нас мир и события отличными  категориями.

В данной статье мы попытаемся понять времена английского  языка через осмысление прошлого, настоящего и будущего и сопоставление  двух наглядных моделей русского и английского языков. Может быть, найдутся такие, которые скажут, что  в грамматике все давним давно  разжевано по временам английского  языка. Однако тот факт, что изучающие не применяют большую часть времен английского языка, сигнализирует от том, что проблема не решается в рамках имеющихся учебных материалов. Не буду утверждать, что моя модель решит все проблемы в данном вопросе, но в одном я уверен точно: представленная модель поможет быстрее и эффективнее освоить времена английского языка, так как носит наглядный характер.  

 

Для начала рассмотрим само понятие времени, т.е. что такое  время в понимании изучающего английский язык. Я думаю, нет необходимости  рассматривать пространственно-временной  континуум Эйнштейна; для осмысления и полноценного применения времен английского  языка достаточно будет осмыслить, что такое прошлое, настоящее  и будущее, чтобы потом мы могли  привязать наше понимание прошлого, настоящего и будущего к сопоставлению  и выбору наиболее подходящей временной  формы английского языка. Подавляющее  большинство воспринимает время  как отрезки прошлого, настоящего и будущего, переходящие друг в  друга, т.е. то, что было, есть и будет. С прошлым и будущим проблем  нет, а вот когда я попросил своих родственников и друзей, сформулировать понятие настоящего, то услышал самые нелепые и  невообразимые ответы, сводящиеся к  тому, что настоящее может тянуться день, неделю, а у кого-то месяц  и более. Согласно моей модели языкового  направления время выглядит так: 

 

Как видно из рисунка, время как будто течет. Образно это подобно тому, как если бы мы и весь окружающий нас мир двигался по конвейеру в одну сторону, а конвейер в другую. Слева от пика уходит прошлое, а справа к пику двигается будущее. Настоящее представляет собой тончайшую грань, которая режет будущее на прошлое. Поэтому длится настоящее время тысячные и даже миллионные доли секунды. Таким образом, настоящее представлено очень тонкой гранью на пике.  

 

В русском языке  имеется три времени: прошедшее, настоящее, будущее и две совершенные  формы: совершенное прошедшее и  совершенное будущее. Расставив  времена русского языка на вышеприведенной  модели, мы получим следующую наглядную  модель времен русского языка:

 

 

Как видно из русской  модели времена, которые имеют протяженность  по времени имеют линейное изображение, в то время как времена, относящиеся к полученным или планируемым результатам имеют точечное изображение (совершенное прошедшее и совершенное будущее). Также стоит отметить следующие моменты: 

- в русском для  действий, которые происходят каждый  день и в текущий момент  используется одна и та же  форма глагола, например, я читаю (каждый день) и я читаю (сейчас); в английском такие отрезки времени выражаются отличными формами;

- разница между  прошедшим и совершенным прошедшим  заключается лишь в желании подчеркнуть результат (совершенная форма, например, я прочитал рассказ) или длительность действия (простая форма, например, я читал рассказ);

- совершенное прошедшее  может быть размещено на любой  части отрезка, относящимся к  прошлому (например, в русском языке  можно сказать: я прочитал эту  книгу в 1999 году; в английском  нельзя сказать: I have read the book in 1999, правильный вариант будет таков: I read the book in 1999); таким образом, present perfect используется в отношении текущего настоящего;

- разница между  будущим и совершенным будущим  заключается лишь в желании  подчеркнуть стремление к результату (я прочитаю) или указанию действия (я буду читать) 

 

Теперь рассмотрим модель времен английского языка:

 

 

Я думаю, нет необходимости  расписывать, в каких конкретно  случаях применяются те или иные времена, информацию подобного рода можно найти в грамматических справочниках, наша цель заключается  в визуализации времен английского  языка и фиксации их основных свойств.  Итак подытоживая полученные результаты, получаем следующее: 

 

 

1. Simple Present - [I read books] – протяженное. Схоже с русским настоящим временем.

2. Simple Past - [I read books] –  протяженное. Схоже как с русским совершенным прошедшим, так и с русским прошедшим.

3. Simple Future - [I will read the book] - протяженное. Схоже с русским будущим временем.

4. Present Perfect – результативное. Схоже с русским совершенным прошедшим (когда в предложении показывается результат, полученный в прошлом при помощи слова «уже», например, я уже закончил работу – I have finished the work);

5. Present Perfect Continuous –  [I have been reading the book for 3 hours] - результат плюс протяженность действия

6. Past Perfect – [I had studied a little English before I came to the U.S.] – результативное. Аналогов в русском нет. Необходимо опираться на англоязычную модель времен. 

7. Past Continuous - [I was reading the book when she called.] – протяженное. Схоже с русским прошедшим. 

8. Future Continuous – [I will be watching TV all day long] – протяженное. Схоже с русским будущим. 

9. Future Perfect Continuous - [They will have been talking for an hour by the time she arrives.] –  протяженно-результативное. Аналогов в русском нет.  

10. Future Perfect – [I will have finished the work by 5 pm] - результативное. Схоже с русским совершенным будущим.

11. Present Continuous – [I am reading the book] – протяженно-результативное. Схоже с настоящим временем. 

12. Past Perfect Continuous –  [They had been talking for over an hour before she arrived.] –  протяженно-результативное. Аналогов нет.  

 

Таким образом, все времена английского языка  могут быть:

- протяженными, что  предполагает длительность действия 

- результативными,  что предполагает наличие конкретного  результата, и 

- протяженно-результативными, когда указывается время, за которое был получен тот или иной результат. 

Информация о работе Сравнительный анализ грамматических категорий глагола настоящего времени в русском, английском и немецком языках