Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Сентября 2014 в 18:27, реферат
Цель этой работы заключается в том, чтобы проследить происхождение и значение немецких имён и фамилий, а также доказать, что тема является актуальной, так как каждый народ, каждая нация интересуется этимологией своей фамилии и имени, чтобы хотя бы немного узнать о жизни своих предков.
Вступление 3
История немецких имён 5
Происхождение немецких фамилий 9
а) География немецких фамилий 13
Имена и фамилий в современной Германии 21
Заключение 23
Список использованной литературы
ПЛАН
Вступление
а) География немецких
фамилий
Заключение
Список использованной литературы
Вступление
С древнейших времен было известно, что имя имеет серьезное влияние на характер и судьбу его обладателя. А фамилия каждого человека имеет определенное происхождение. Чаще всего история фамилии связана с судьбой, характером или деяниями предков.
Имя — часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут идентифицировать класс или категорию вещей, или определённую вещь либо уникально, либо в некотором заданном контексте. Фамилия - наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
Возникновение фамилий в современном понимании произошло поздно, и было связано, очевидно, с расширяющимися экономическими связями и необходимостью регулирования института наследования. Очевидно, что впервые они появились в экономически развитых областях Северной Италии в X—XI вв. В дальнейшем процесс активного становления фамилий начался и на юго-востоке Франции, и постепенно охватил всю Францию. В Англии процесс становления фамилий начался после её завоевания норманнами в 1066 и закончился к XV веке, хотя в Уэльсе и Шотландии формирование фамилий шло и в XVIII веке. Похожая ситуация сложилась и на территории Германии, где формирование фамилий немецких крестьян шло еще и в XIX веке. На рубеже XV—XVI вв. Из Дании, Германии и Швейцарии фамилии перешли к шведам. В России фамилии были введены законом в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии стали употребляться лишь после отмены крепостного права. При этом довольно часто крестьяне записывались под фамилией своих бывших владельцев.
Цель этой работы заключается в том, чтобы проследить происхождение и значение немецких имён и фамилий, а также доказать, что тема является актуальной, так как каждый народ, каждая нация интересуется этимологией своей фамилии и имени, чтобы хотя бы немного узнать о жизни своих предков.
1.История немецких имён
Федеративная Республика Германии входит в список пятнадцати государств мира по численности своего населения, на что решающее влияние оказало историческое объединение Западной и Восточной Германии на рубеже 90-х годов ХХ века.
Личные имена принадлежат к наиболее древним онимам. Фамилии появились значительно позже.
Как и в любом государстве, у всех народов, образование имён происходило не в один этап, а со временем, под влиянием различных исторических событий, явлений, процессов. Немецкие личные имена, с которыми мы встречаемся сегодня, накопились в нём постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их восходит к древним германским онимам, многие в разное время были заимствованы у других народов, государств и регионов, преимущественно, конечно, соседних. Особенно сильная тяга к иностранным именам наблюдается в наши дни.
В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают фамилию. В официальных документах где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name», т.е. личное имя и фамилия.
Древнейшие из имён германского происхождения зародились в VII–IV вв. до н.э. Как и в других индоевропейских языках, они составлены из двух частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Это отражено в этимологии и сегодня существующих древних имён типа Eberhart ("stark wie ein Eber"), Bemhart ("stark wie der Bär"), Wolfgang.
Большинство современных немецких
имен можно разделить на две группы. Первая
-это имена древнегерманского происхождения
(Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertr
Вторая - иноязычные имена, заимствованные из католического календаря. Во второй половине VIII в. в немецкий язык начинают проникать из Италии имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета – Adam (древнееврейск. «первородный»), Susanne (древнееврейск. «лилия»), затем Andreas (греч. «храбрый»), Agathe («добрая»), Katharina («чистая»), из латинского – Viktor «победитель», Beata «счастливая». Особенно активно библейские имена заимствовались в XV в. Причём в католических семьях предпочтение оказывалось и оказывается именам святых – покровителей младенцев, в лютеранских – именам библейских персонажей. Личные имена религиозного содержания создавались и из немецких слов и основ: Traugott, Fürchtegott, Gotthold и т.п.
Выбор личного имени часто был
подвержен влиянию моды:
– то это романтически «нордические»
(Knut, Olaf, Sven, Birgit), заимствованные из древнегерманской
мифологии или из героического эпоса (Siegfrid,
Siegmund и др.);
– то французские имена (Annette, Claire, Nicole,
Yvonne);
– то русские (Vera, Natascha, Sascha), итальянские
или англо-американские.
Так, в 1983 году в районе Берна (ГДР, близ
Лейпцига) наиболее частыми именами девочек
были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У мальчиков
– Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian.
Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. В былые времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии – Friedrich, Wilhelm; в Саксонии – August, Johann, Albert; в Австрии – Joseph, Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений.
Вообще, в немецких традициях большую роль играл обычай Наследного имени (Erbnamensitte). В основе этого обычая лежит вера в то, что предки продолжают жить в своих потомках и потому их имена должны были передаваться последующим поколениям. Происходило это в совершенно определённой форме и последовательности. Первый сын нарекался именем дедушки с отцовской линии; второй сын - именем дедушки с материнской линии; первая дочь - именем бабушки с материнской линии; вторая дочь- именем бабушки с отцовской линии. Имена умерших детей повторялись.
Помимо этих общих правил существовало множество региональных и конфессиональных особенностей. Например, имена умерших братьев и сестёр могли передаваться по наследству перед именем бабушки или дедушки, поскольку умершие лишены возможности продолжить своё имя в потомках.
Значение женских имён:
Значение мужских имён:
2. Происхождение немецких фамилий
Слово "фамилия" - латинского происхождения. В Римской империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. Возникновение фамилий в современном понимании произошло поздно и было связано, очевидно, с расширяющимися экономическими связями и необходимостью регулирования института наследования.
Изучая историю возникновения немецких фамилий, нельзя не отметить сходства в особенностях формирования фамилий в Германии и в других странах Европы и России. Время возникновения первых немецких фамилий совпадает с началом появления фамилий в Англии и других странах континента. Даже территория Западной Германии в экономическом плане опережала другие регионы, и фамилии возникли сначала именно здесь. Влияние экономического развития сказывалось на формировании общественных процессов, в том числе и на появление фамилий. Здесь, как и везде, в первую очередь фамилии возникли у обеспеченных слоев общества, которые хотели оставить по себе память в истории. Это отмечено известным немецким лингвистом В. Фляйшером, который, основываясь на пьесе Лессинга «Минна фон Барнхельм», подчеркивает, что у феодалов было имя и фамилия Fräulein von Barnhelm, Major von Tellheim,, у прислуги просто имя, Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения:
Frau + имя или фамилия
Herr + имя или фамилия
Известный немецкий
лингвист В.Фляйшер указывает, что с XII
в. начинается появление немецких фамилий
сначала в больших городах на западе. На
севере же, в провинции Ганновер они были
введены только в начале XIX в. по указу
Наполеона. Происходило увеличение подвижек
в обществе, и требовалась идентификация
граждан. Имеется и национальное своеобразие
в использовании фамилий.
Все немецкие фамилии по их
происхождению и значению можно разделить
на несколько групп. Подавляющая часть
немецких фамилий была образована от личных
имен. Это, например, немецкие фамилии:
Walter, Hermann, Peters, Jacobi, Werner, Hartmann.
Другая часть - от прозвищ, которые
могли каким-либо способом характеризовать
и идентифицировать человека в те времена,
когда фамилий ещё не было. Таково, например,
происхождение следующих немецких фамилий:
Klein (значение маленький), Schwarz (черноволосый),
Braun (значение коричневый), Lange (значение
длинный), Krause (значение кудрявый) и т.д.
Некоторые немецкие фамилии связаны с
названиями местности, населённого пункта
или географическим наименованием объекта
(Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne). Этот способ
формирования немецких фамилий также
идентичен другим европейским или русским
фамилиям.
Кроме того, значительная часть
немецких фамилий была образована от рода
занятий или профессии, например:
немецкая фамилия Мюллер (Muller) образована
от профессии мельника;
немецкая фамилия Шмидт (Schmidt) - от кузнечного
ремесла;
немецкие фамилии Шнайдер, Шрёдер (Schneider,
Schrцder) означают портной;
немецкая фамилия Фишер (Fischer) соответствует
рыбацкому делу;
немецкая фамилия Вебер (Weber) означает
ткач;
немецкая фамилия Леманн (Lehmann) переводится
как землевладелец.
Таким образом, мы видим, что происхождение большинства немецких фамилий и способы их формирования во многом аналогичны возникновению фамилий у других народов. То есть процесс формирования фамилий оказывается одинаковым или схожим для большинства народов и государств.
Большинство немецких фамилий состоит только из одного слова. Титулы аристократов (например, графов) стали частями составных фамилий в Германии. Такие фамилии часто включают в себя предлог-частицу «фон», «фон дер», «фон дем» (переводится как «из»), реже «цу» (переводится как «в») либо смешанный вариант «фон унд цу». Обычно считается, что «von» указывает на место происхождения фамилии (семьи), тогда как «zu» означает, что данная территория до сих пор находится во владении рода.
В 1993 году вошёл в силу закон, запрещающий трёхсложные и многосложные фамилии, которые могут возникнуть в результате замужества. В мае 2009 года конституционный суд Германии подтвердил этот закон, оставив его в силе.
До настоящего времени в Вестфалии компонентом фамилии может быть названное имя, происходящее от названия частного домовладения или крестьянского двора.
Большинство немецких фамилий
негерманского происхождения - славянские.
Это объясняется, с одной стороны, смешиванием
немецких поселенцев со славянскими народами
бассейна рек Эльба и Заале в средневековье,
с другой стороны, миграцией славян в Германию
во время индустриализации. От 25 до 30 %
населения территории бывшей ГДР носит
славянскую или образованную из славянских
корней фамилию.
У современных немцев существуют целые классы славянских по происхождению, адаптированных под немецкий язык, фамилий:
• К таковым, в частности,
относятся почти все немецкие фамилии,
заканчивающиеся на - "-itz" "-tz"
("-иц") например, Денниц, Штольц, и
т. д.
• Кроме этого, славянскими
по происхождению являются многие немецкие
фамилии, оканчивающиеся на "-ow" ("-ов").
Вот примеры некоторых таких фамилий:
Бюлов, Вирхов, Дмитров, Грабов, Гамов.
К этим фамилиям, также, вероятно, можно
отнести фамилию последнего премьер-министра
ГДР Ханса Модрова.
• Славянское окончание
"-ек" имеется в фамилиях Войчек, Войтек,
Врацек.
• Окончание "-ke" и "-cke"
("-ке") встречается в фамилии Ханке,
Ешке, Янке.
• На "-ski" ("-ски") кончаются
обычно фамилии польского происхождения.
Вследствие иммиграции около
200 000 - 300 000 поляков с середины XIX века до
начала XX века в Северном Рейне - Вестфалии
и в Берлине многие жители носят фамилии,
как Орловски, Шимански, Рудцински, Ковальски,
Подольски, Шыманиец, Матуцек, Козловски
и т. д. Около 13 % населения сегодня имеет
польскую фамилию. Многие фамилии, заканчивающиеся
на "-er" ("-ер") образованы путём
замены славянского окончания "арь"
("яр") на немецкое "er". Например,
славянская фамилия Смоляр превратилась
в Смолер. Но не все подобные немецкие
фамилии имеют славянское происхождение.
Частица "er" в германских языках имеет
общее происхождение с соответствующей
частицей "арь" ("яр") в славянских
языках. И восходит к индоевропейскому
слову "ар", которое, видимо, обозначало
"человек". Эта частица присутствует
в словах, обозначающих профессию, во многих
современных индоевропейских языках.
Например, рус.: маляр, пекарь, рыбарь (старорусское
"рыбак") англ.: фишер, бейкер, маклер
и т.д.