Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2014 в 09:43, курсовая работа
Поэтому цель курсовой работы – проанализировать перевод английских неологизмов на французский язык.
Исходя из цели, мы поставили следующие задачи:
Прояснить понятие неологизм
Выяснить основные способы образования неологизмов в английском и французском языках
Прояснить «Закон об употреблении французского языка»
Выявить модель перевода неологизмов
Применить данную модель к описанию продукции Windows и Intel
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Теоретическая часть…………………………………….......................5
Понятие неологизм в русской литературе……………………………...5
Понятие неологизм в английском и французском языках……………..7
Причины возникновения неологизмов……………………….……….…9
Закон об употреблении французского языка…………………………..11
Способы образования неологизмов во французском и английском языках …………………………………………………………………….14
1.6 Перевод неологизмов ………………….………………………………..19
1.7 Способы перевода заимствований……………………………………..24
Глава 2. Практическая часть…………………………………………………...26
2.1. Перевод неологизмов с английского на французский язык на примере описания продукции Windows и Intel………………………………………….26
2.2. Анализ перевода………………………………………………………...31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК