Лекции по теоретической фонетике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2013 в 12:36, курс лекций

Краткое описание

Работа содержит лекции по теоретической фонетике.

Прикрепленные файлы: 1 файл

лекции по теор фонетике(1).doc

— 1.60 Мб (Скачать документ)

The   other   function   is   distinctive   one. In   this   respect   the   syllable   is characterized by its ability to differentiate words and word-forms. One minimal pare has been found in English to illustrate the word distinctive function in the syllabic: nitrate — night-rate. There analogical distinction between word combinations can be illustrated by many more examples: an aim - a name; an ice house - a nice house, etc. Sometimes the difference in syllable division may be the basic ground for differentiation in such pairs as I saw her rise.- I saw her eyes; I saw the meat — I saw them eat.

 

Lecture 8

Word stress in English

Outline

1.   Nature of word stress

2.   Place of word stress in English. Degrees of stress

3.   Functions and tendencies of the English stress

4.  Typology of accentual structures

1. Nature of word stress

The sequence of syllables in the word is not pronounced identically. The syllable or syllables which are uttered with more prominence than the other syllables of the word are said to be stressed or accented. Stress in the isolated word is termed word stress; stress in connected speech is termed sentence stress.

Stress is defined differently by different authors. B.A. Bogoroditsky, for instance, defined stress as an increase of energy, accompanied by an increase of expiratory and articulatory activity. D. Jones defined stress as the degree of force, which is accompanied by a strong force of exhalation and gives an impression of loudness. H. Sweet also stated that stress, is connected with the force of breath. According to A.C. Gimson, the effect of prominence is achieved by any or all of four factors: force, tone, length and vowel colour.

If we compare stressed and unstressed syllables in the words contract ['kσntrækt], to contract [kən'trækt], we may note that in the stressed syllable:

(a) the force is greater, which is connected with more energetic articulation;

(b)  the pitch of voice is higher, which is connected with stronger tenseness of the vocal cords and the walls of the resonance chamber;

(c) the quantity of the vowel [æ] in [kən'trækt] is greater, the vowel becomes longer;

(d) the quality of the vowel [æ] in the stressed syllable is different from the quality of this vowel in the unstressed position, in which it is more narrow than ['æ].

On the auditory level a stressed syllable is the part of the word which has a special prominence. It is produced by a greater loudness and length, modifications in the pitch and quality. The physical correlates are: intensity, duration, frequency and the formant structure. All these features can be analyzed on the acoustic level. Word stress can be defined as the singling out of one or more syllables in a word, which is accompanied by the change of the force of utterance, pitch of the voice, qualitative and quantitative characteristics of the sound, which is usually a vowel. In different languages one of the factors constituting word stress is usually more significant than the others. According to the most important feature different types, of word stress are distinguished in different languages.

1) If special prominence in a stressed syllable or syllables is achieved mainly through the intensity of articulation, such type of stress is called dynamic, or force stress.

2) If special prominence in a stressed syllable is achieved mainly through the change of pitch, or musical tone, such accent is called musical, or tonic. It is characteristic of the Japanese, Korean and other oriental languages.

3)  If special prominence in a stressed syllable is achieved through the changes in the quantity of the vowels, which are longer in the stressed syllables than in the unstressed ones, such type of stress is called quantitative.

4) Qualitative type of stress is achieved through the changes in the quality of the vowel under stress.

English word stress is traditionally defined as dynamic, but in fact, the special prominence of the stressed syllables is manifested in the English language not only through the increase of intensity, but also through the changes in the vowel quantity, consonant and vowel quality and pitch of the voice.

Russian word stress is not only dynamic but mostly quantitative and qualitative. The length of Russian vowels always depends on the position in a word.

Now we should like to distinguish the notions of word stress and sentence stress. They are first of all different in their sphere of application as they are applied to different language units: word stress is naturally applied to a word, as a linguistic unit, sentence stress is applied to a phrase. Secondly, the distinction of the rhythmic structure of a word and a phrase is clearly observed in the cases when the word stress in notional words is omitted in a phrase, e.g. I 'don't think he is 'right or when the rhythmic structure of the isolated word does not coincide with that of a phrase, e.g. 'Fifteen. 'Room Fifteen. 'Fifteen 'pages.

So in a speech chain the phonetic structure of a word obtains additional characteristics connected with rhythm, melody, and tempo. Though the sentence stress falls on the syllable marked by the word stress it is not realized in the stressed syllable of an isolated word but in a word within speech continuum. Since the spheres of word stress and sentence stress fall apart their functions are actually different. Sentence stress organizes a sentence into a linguistic unit, helps to form its rhythmic and intonation pattern, and performs its distinctive function on the level of a phrase.

Stress difficulties peculiar to the accentual structure of the English language are connected with the vowel special and inherent prominence. In identical positions the intensity of English vowels is different. The highest in intensity is /a:/, then go /о:, з:, i:, u:, æ, σ, e, υ, i/.

All English vowels may occur in accented syllables, the only exception is /ə/, which is never stressed. English vowels /i, и, ə υ/ tend to occur in unstressed syllables. Syllables with the syllabic /1, m, n/ are never stressed. Unstressed diphthongs may partially lose their glide quality. In stressed syllables English stops have complete closure, fricatives have full friction, and features of fortis/lenis distinction are clearly defined.

2. Place of word stress in English. Degrees of stress

Languages are also differentiated according to the place of word stress. The traditional classification of languages concerning place of stress in a word is into those with a fixed stress and those with a free stress. In languages with a fixed stress the occurrence of the word stress is limited to a particular syllable in a polysyllabic word. For instance, in French the stress falls on the last syllable of the word (if pronounced in isolation), in Finnish and Czech it is fixed on the first syllable, in Polish on the one but last syllable. In languages with a free stress its place is not confined to a specific position in the word. In one word it may fall on the first syllable, in another on the second syllable, in the third word — on the last syllable, etc. The free placement of stress is exemplified in the English and Russian languages, e.g. English: 'appetite - be'ginning - ba'lloon; Russian: озеро - погода - молоко.

The word stress in English as well as in Russian is not only free but it may also be shifting, performing the semantic function of differentiating lexical units, parts of speech, grammatical forms. In English word stress is used as a means of word-building; in Russian it marks both word-building and word formation, e.g. 'contrast — con'trast; 'habit — habitual 'music — mu'sician; дома — дома; чудная — чудная, воды — воды.

There are actually as many degrees of stress in a word as there are syllables. The opinions of phoneticians differ as to how many degrees of stress are linguistically relevant in a word. The British linguists usually distinguish three degrees of stress in the word. A.C. Gimson, for example, shows the distribution of the degrees of stress in the word examination. The primary stress is the strongest, it is marked by number 1, the secondary stress is the second strongest marked by 2. All the other degrees are termed weak stress. Unstressed syllables are supposed to have weak stress. The American scholars B. Bloch and G. Trager find four contrastive degrees of word stress, namely: loud, reduced loud, medial and weak stresses. Other American linguists also distinguish four degrees of word stress but term them: primary stress, secondary stress, tertiary stress and weak stress. The difference between the secondary and tertiary stresses is very subtle and seems subjective. The criteria of their difference are very vague. The second pretonic syllables of such words as libe'ration, recog'nition are marked by secondary stress in BrE, in AmE they are said to have tertiary stress. In AmE tertiary stress also affects the suffixes -ory, -ary, -ony of nouns and the suffixes –ate, -ize, -y of verbs, which are considered unstressed in BrE, e.g. 'territory,  'ceremony,  'dictionary; 'demonstrate, 'organize, 'simplify.

British linguists do not always deny the existence of tertiary stress as a tendency to use a tertiary stress on a post-tonic syllable in RP is also traced.

3.  Functions and tendencies of the English stress

Word stress in a language performs three functions.

1.  Word stress constitutes a word, it organizes the syllables of a word into a language unit having a definite accentual structure, that is a pattern of relationship among the syllables; a word does not exist without the word stress Thus the word stress performs the constitutive function. Sound continuum becomes a phrase when it is divided into units organized by word stress into words.

2.  Word stress enables a person to identify a succession of syllables as a definite accentual pattern of a word. This function of word stress is known as identificatoiy(у него так в лекции) (or recognitive). Correct accentuation helps the listener to make the process of communication easier, whereas the distorted accentual pattern of words, misplaced word stresses prevent normal understanding.

3.  Word stress alone is capable of differentiating the meaning of words or their forms, thus performing its distinctive function. The accentual patterns of words or the degrees of word stress and their positions form oppositions, e.g. 'import — im'port, 'billow — below.

The accentual structure of English words is liable to instability due to the different origin of several layers in the Modern English word-stock. In Germanic languages the word stress originally fell on the initial syllable or the second syllable, the root syllable in the English words with prefixes. This tendency was called recessive. Most English words of Anglo-Saxon origin as well as the French borrowings (dated back to the 15th century) are subjected to this recessive tendency. Unrestricted recessive tendency is observed in the native English words having no prefix, e.g. mother, daughter, brother, swallow, ,in assimilated French borrowings, e.g. reason, colour, restaurant. Restricted recessive tendency marks English words with prefixes, e.g. foresee, begin, withdraw, apart. A great number of words of Anglo-Saxon origin are monosyllabic or disyllabic, both notional words and form words. They tend to alternate in the flow of speech, e.g. 'don't be'lieve he's 'right.

The rhythm of alternating stressed and unstressed syllables gave birth to the rhythmical tendency in the present-day English which caused the appearance of the secondary stress in the multisyllabic French borrowings, e.g. revolution, organi'sation, assimilation, etc. It also explains the placement of primary stress on the third syllable from the end in three- and four-syllable words, e.g. 'cinema, 'situate, ar'ticulate. The interrelation of both the recessive and the rhythmical tendencies is traced in the process of accentual assimilation of the French-borrowed word personal on the diachronic level, e.g. perso'nal — 'perso'nal — 'personal.

The appearance of the stress on the first syllable is the result of the recessive tendency and at the same time adaptation to the rhythmical tendency. The recessive tendency being stronger, the trisyllabic words like personal gained the only stress on the third syllable from the end, e.g. 'family, 'library, faculty, 'possible.

The accentual patterns of the words territory, dictionary, necessary in AmE with the primary stress on the first syllable and the tertiary stress on the third are other examples illustrating the correlation of the recessive and rhythmical tendencies. Nowadays we witness a great number of variations in the accentual structure of English multisyllabic words as a result of the interrelation of the tendencies. The stress on the initial syllable is caused by the diachronical recessive tendency or the stress on the second syllable under the influence of the strong rhythmical tendency of the present day, e.g. 'hospitable — ho'spitable, 'distribute — dis'tribute, 'aristocrat — a'ristocrat, 'laryngoscope — la'ryngoscope.

A third tendency was traced in the instability of the accentual structure of English word stress, the retentive tendency: a derivative often retains the stress of the original or parent word, e.g. 'similar — as'simitate, recom'mend — recommen 'dation.

4.  Typology of accentual structures

The numerous variations of English word stress are systematized in the typology of accentual structure of English words worked out by G.P. Torsuyev. He classifies them according to the number of stressed syllables, their degree or character (the main and the secondary stress). The distribution of stressed syllables within the word accentual types forms accentual structures of words. Accentual types and accentual structures are closely connected with the morphological type of words, with the number of syllables, the semantic value of the root and the prefix of the word.

The accentual types are:

1. ['___]. This accentual type marks both simple and compound words. The accentual structures of this type may include two and more syllables, e.g. 'fafher, 'possibly, 'mother-in-law, 'gas-pipe.

2. [ '_ '_ ]. The accentual type is commonly realized in compound words, most of them are with separable prefixes, e.g. 'radio-'active, 're'write, 'diso'bey.

3. [ '_' _ '_ ] and 4. ['_' _ '_ '_]. The accentual types are met in initial compound abbreviations like 'U'S'A, 'U'S'S'R.

5.  ['_ ,___]. The type is realized both in simple and compound words, very

common among compound words, e.g. 'hair-,dresser, 'substructure.

6.  [, _'___]. The accentual type marks a great number of simple words and some compound words as well. In simple words the stresses fall onto:

1.  the prefix and the root: maga'zine;

2.  the root and the suffix: ,hospi'tality;

3. the prefix and the suffix: disorganization.

The other five types are rare and found in small number of words.

The data given above suggest an idea of the great variability in the accentual structure of English words. The most widely spread among the enumerated accentual types are supposed to be Type 1, Type 2, Type 5 and Type 6. Each type includes varieties of definite accentual structures with different numbers of syllables and marks thousands of words. So the four of them cover the main bulk of most common English words and are therefore most typical for the English vocabulary.

The variability of the word accentual structure is multiplied in connected speech. The accentual structure of words may be altered under the influence of rhythm, e.g. An 'unpolished 'stone but: The 'stone was un'polished.

The tempo of speech may influence the accentual pattern of words. With the quickening of the speed the carefulness of articulation is diminished, the vowels are reduced or elided, the secondary stress may be dropped, e.g.   The  'whole  organi'zation of the 'meeting was 'faulty.

 

Lecture 9

Intonation in English

Outline

1.      Intonation: definition, approaches, functions

2.      Components of intonation and the structure of English tone-group

3.      The phonological aspect of intonation

1. Intonation: approaches, definitions, functions

Intonation is a language universal. There are no languages which are spoken without any change of prosodic parameters but intonation functions in various languages in a different way.

There are two main approaches to the problem of intonation in Great Britain. One is known as a contour analysis and the other may be called grammatical.

The first is represented by a large group of phoneticians: H. Sweet, D. Jones, G. Palmer, L. Armstrong, I. Ward, R. Kingdon, J. O'Connor, A. Gimson and others. It is traditional and widely used. According to this approach the smallest unit to which linguistic meaning can be attached is a tone-group (sense-group). Their theory is based on the assumption that intonation consists of basic functional "blocks". They pay much attention to these "blocks" but not to the way they are connected. Intonation is treated by them as a layer that is superimposed on the lexico-grammatical structure. In fact the aim of communication determines the intonation structure, not vice versa.

The grammatical approach to the study of intonation was worked out by M. Halliday. The main unit of intonation is a clause. Intonation is a complex of three systemic variables: tonality, tonicity and tone, which are connected with grammatical categories. Tonality marks the beginning and the end of a tone-group. Tonicity marks the focal point of each tone-group. Tone is the third unit in Halliday's system. Tones can be primary and secondary. They convey the attitude of the speaker. Hallyday's theory is based on the syntactical function of intonation.

The founder of the American school of intonation K. Pike in his book «The Intonation of American English» considers «pitch phonemes» and «contours» to be the main units of intonation. He describes different contours and their meanings, but the word «meaning» stands apart from communicative function of intonation.

There is wide agreement among Russian linguists that on perception level intonation is a complex, a whole, formed by significant variations of pitch, loudness and tempo closely related. Some Russian linguists regard speech timbre as the fourth component of intonation. Neither its material form nor its linguistic function has been thoroughly described. Though speech timbre definitely conveys certain shades of attitudinal or emotional meaning there is no good reason to consider it alongside with the three prosodic components of intonation, i.e. pitch, loudness and tempo.

M. Sokolova and others write that the term prosody embraces the three prosodic components and substitutes the term intonation. It is widely used in linguistic literature, it causes no misunderstanding and, consequently, it is more adequate. They feel strongly that this term would be more suitable for their book too, but, unfortunately, it has not been accepted in the teaching process yet.

Many foreign scholars (A. Gimson, R. Kingdon) restrict the formal definition of intonation to pitch movement alone, though occasionally allowing in variations of loudness as well. According to D. Crystal, the most important prosodic effects are those conveyed by the linguistic use of pitch movement, or melody. It is clearly not possible to restrict the term intonation by the pitch parameters only because generally all the three prosodic parameters function as a whole though in many cases the priority of the pitch parameter is quite evident.

There is no general agreement about either the number or the headings of the functions of intonation which can be illustrated by the difference in the approach to the subject by some prominent Russian phoneticians. T.M. Nikolayeva names three functions of intonation: delimitating, integrating and semantic. L.K. Tseplitis suggests the semantic, syntactic and stylistic functions the former being the primary and the two latter being the secondary functions. N.V. Cheremisina singles out the following main functions of intonation: communicative, distinctive (or phonological), delimitating, expressive, appellative, aesthetic, integrating. Other Russian and foreign phoneticians also display some difference in heading the linguistic functions of intonation.

D. Crystal distinguishes the following functions of intonation.

• Emotional function's most obvious role is to express attitudinal meaning -sarcasm,   surprise,   reserve,   impatience,   delight,   shock,   anger,   interest,   and thousands of other semantic nuances.

• Grammatical function helps to identify grammatical structure in speech, performing a role similar to punctuation. Units such as clause and sentence often depend on intonation for their spoken identity, and several specific contrasts, such as question/statement, make systematic use of it.

• Informational function helps draw attention to what meaning is given and what is new in an utterance. The word carrying the most prominent tone in a contour signals the part of an utterance that the speaker is treating as new information.

• Textual function helps larger units of meaning than the sentence to contrast and cohere. In radio news-reading, paragraphs of information can be shaped through the use of pitch. In sports commentary, changes in prosody reflect the progress of the action.

• Psychological function helps us to organize speech into units that are easier to perceive and memorize. Most people would find a sequence of numbers, for example, difficult to recall. The task is made easier by using intonation to chunk the sequence into two units.

• Indexical function, along with other prosodic features, is an important marker of personal or social identity. Lawyers, preachers, newscasters, sports commentators, army sergeants, and several other occupations are readily identified through their distinctive prosody.

2. Components of intonation and the structure of English intonation group.

Let us consider the components of intonation.

In the pitch component we may consider the distinct variations in the direction of pitch, pitch level and pitch range.

According to R. Kingdon the most important nuclear tones in English are: Low Fall, High Fall, Low Rise, High Rise, and Fall-Rise.

The meanings of the nuclear tones are difficult to specify in general terms. Roughly speaking the falling tone of any level and range expresses certainty, completeness, and independence. A rising tone on the contrary expresses uncertainty, incompleteness or dependence. A falling-rising tone may combine the falling tone's meaning of assertion, certainty with the rising tone's meaning of dependence, incompleteness. At the end of a phrase it often conveys a feeling of reservation; that is, it asserts something and at the same time suggests that there is something else to be said. At the beginning or in the middle of a phrase it is a more forceful alternative to the rising tone, expressing the assertion of one point, together with the implication that another point is to follow. The falling-rising tone, as its name suggests, consists of a fall in pitch followed by a rise. If the nucleus is the last syllable of the intonation group the fall and rise both take place on one syllable. In English there is often clear evidence of an intonation-group boundary, but no audible nuclear tone movement preceding. In such a circumstance two courses are open: either one may classify the phenomenon as a further kind of head or one may consider it to be the level nuclear tone. Low Level tone is very characteristic of reading poetry. Mid-Level tone is particularly common in spontaneous speech functionally replacing the rising tone. There are two more nuclear tones in English: Rise-Fall and Rise-Fall-Rise. But adding refinement to speech they are not absolutely essential tones for the foreign learner to acquire. Rise-Fall can always be replaced by High Fall and Rise-Fall-Rise by Fall-Rise without making nonsense of the utterance.

Информация о работе Лекции по теоретической фонетике