Контрольная работа по "Профессиональный иностранный язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Марта 2014 в 19:34, контрольная работа

Краткое описание

I. Раскройте скобки и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно):
Colgate Palmolive
William Colgate founded the Colgate Company in 1806 as a starch, soap and candle business in New York City.
Уильям Колгейт основал компанию Колгейт в 1806 году, как бизнес по производству крахмала, мыла и свеч в Нью-Йорке.
For the first one hundred years, the company did all its business in the United States. В течение первой сотни лет компания вела весь свой бизнес в США.

Прикрепленные файлы: 1 файл

контрольная работа 3 семестра.docx

— 23.29 Кб (Скачать документ)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Уральский государственный экономический университет

Кафедра экономической теории

 

 

 

 

 

Контрольная работа

По дисциплине: Профессиональный иностранный язык

Контрольная работа №3

 

 

 

 

 

Исполнитель: студент гр. ФК-12 ТД  

                                                             Савинова М.А.

                                             Преподаватель:

 

 

 

Екатеринбург 2013

Контрольные работы (3 семестр)

Английский язык

Контрольная работа № 3

I. Раскройте скобки  и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно):

Colgate Palmolive

    1. William Colgate founded the Colgate Company in 1806 as a starch, soap and candle business in New York City.

Уильям Колгейт основал компанию Колгейт в 1806 году, как бизнес по производству крахмала, мыла и свеч в Нью-Йорке.

    1. For the first one hundred years, the company did all its business in the United States. В течение первой сотни лет компания вела весь свой бизнес в США.
    2. However, in the early 1900s, the company began an aggressive expansion program that led to the establishment of Colgate operations in countries throughout Europe. Latin America and the Far East.

Однако, в начале 1900-х компания начала агрессивную захватническую программу, которая привела к установлению торговых операций по всей Европе, Латинской Америке и Дальнем Востоке.

    1. Recently it has set up operations in Turkey, Pakistan, Saudi Arabia, Eastern Europe and China.

Недавно она установила торговые операции в Турции, Пакистане, Саудовской Аравии, Восточной Европе и Китае.

    1. Colgate-Palmolive became a truly global consumer product company, worth 6,6$ billion and selling in more than 160 countries.

Колгейт Палмолив стала поистине глобальной  потребительской продуктовой компанией, стоимостью 6,6 биллионов долларов и осуществившей продажи более чем в 160 странах.

    1. Colgate-Palmolive’s five main sectors of business are: Oral Care, Body Care, Houshold Surface Care, Fabric Care and Pet Nutrition and Health Care.

5 главных секторов бизнеса  Колгейт Палмолив: средства для  ротовой полости, средства для  тела, средства для уборки помещений, средства для ухода за тканями, средства для питания живых  и охраны здоровья.

    1. In the area or Oral Care, Colgate-Palmolive is the world leader in toothpaste.

В области ухода за ротовой полостью, Колгейт Палмолив – мировой лидер в производстве паст.

    1. Since 1980, the company has increased its share of this market by more than 12% to over 40% today.

С 1980 г, компания увеличила свою долю на рынке с 12% до 40 % на сегодняшний день.

    1. Oral care revenues grew significantly in recent years and in 1991, they exceeded $1.3 billion.

Производство средств для ротовой полости значительно увеличилось и в последние годы и в 1991 году они расширились до 1,3 биллионов долларов.

    1. As a result of the company’s heavy investment in research and technology, it has developed many successful toothpastes, rinses and toothbrushes.

В результате крупных вложение компании в исследовании и технологии, они создали много успешных паст, ополаскивателей и зубных щеток.

    1. To strengthen its presence in professional products, Colgate-Palmolive bought the Ora Pharm Company of Australia and the dental therapeutic business of Schever Laboratories USA in 1990.

Чтобы усилить своё присутствие в профессиональной продукции, Колгейт Палмолив купила фармацевтическую компанию в Австралии по уходу за ротовой полостью и зубной терапевтической бизнес лабораторий Шевер в США в 19090 году.

    1. For many years, the company had a strong dental education programme in schools throughout the world and maintained a close partnership with the intenational dental community.

В течении многих лет, компания осуществляла сильные образовательные программы по уходу за зубами в школах по всему миру, и поддерживали тесное партнерство с международным зубным сообществом.

    1. Recently Colgate-Palmolive has enlarged its school education programs to cover rural areаs as well as townships in developing countries.

Недавно Колгейт Палмолив увеличила школьные образовательные программы, чтобы охватить сельские области, также как и городские поселения в развивающихся странах.

    1. For the last three years, the company was a major sponsor of the International Dental Congress, the world’s largest and most prestigious  dental meeting.

В течение последних трех лет, компания была главным способом международного зубного конгресса по уходу за зубами, самого большого и престижного мероприятия в мире в этой области.

    1. The company has paid close attention to the environment.

Компания всегда обращала пристальное внимание на окружающую среду.

    1. It has made great progress in the use of recyclable bottles and packaging materials.

Она уже сделала огромный успех в использовании перерабатывающих бутылок и упаковочного материала.

    1. In the 1990 the American Council on Economic Priorities chose Colgate-Palmolive as one of the four most socially responsible companies in the United States.

В 1990 году Американский совет по экономическим приоритетам выбрал Колгейт Палмолив как одну из 4 самых ответственных в социальном плане компаний в Соединенных-Штатах.

II.  Заполните пропуски формой used to.

  1. The baby doesn’t cry so much now, but she used to cry every night.
  2. Dennis doesn’t  smoke any more, but he used to smoke40 cigarettes a day.
  3. She used to be my best friend but we are not friends any longer.
  4. She used to the best friend but we used to line in Leeds.
  5. When I was a child I used to like Ice-cream, but I don’t like it now.

III. Напишите вторую  часть предложения в настоящем  времени (форма used to не имеет формы настоящего времени).

Образец: Ron used to study hard but now he doesn’t study very hard. Ron didn’t used to smoke, but now he smokes.

  1. Tom used to play tennis a lot but now he doesn't play tennis a lot.
  2. Ann never used to drink coffee bur now she drink coffee.
  3. Jill didn’t use to be fat, but now he is  fat.
  4. Jack didn’t use to go out much but now he goes out much.

IV. Переведите предложения на русский язык.

  1. Whenever he was angry, he would walk out of the room.

1.1 Когда он  сердился, он всегда выходит из комнаты.

  1. We used to live next to a railway line. Every time a train went past, the whole house would watch it.

2.1 Раньше мы жили недалеко от железной дороги. Каждый раз, когда поезд проходит мимо, весь дом бывало, смотрел на него.

  1. That cinema is nearly always empty now. I remember a few years ago it would be crowded every night.

3.1 Тот кинотеатр почти всегда пустует сейчас. Я помню, несколько лет назад, он был всегда переполнен вечером.

  1. When Jane came to their place, Jack would always take an umbrella with him  whether it was raining or hot and would leave the house.

      4.1 Когда Джейн приходила, Джек  всегда брал зонт, независимо от того дождливо или жарко, и уходил из дома.

  1. V.1 Переведите предложения на русский язык.
    1. This is the town I used to live in.

1.1 Это - город, в котором я когда-то жил.

    1. In the evenings Tom would come to my place and we would have a game or two of chess.

2.1 По вечерам Том  бывало, приходил ко мне и мы играли партию или две в шахматы.

    1. She would sit before the open window, watching with interest the busy life of the street.

3.1 Она бывало, сидела перед открытым окном, наблюдая с интересом за оживленной жизнью на улице.

    1. The South West part of Moscow to be a place with villages of small houses here and there; now it has turned into an area with beautiful high buildings.

4.1 Юго-западная часть Москвы когда-то была местом, где располагались деревни с маленькими домами повсюду; сейчас она превратилась в место с красивыми высокими зданиями.

    1. The two sisters are no longer as much alike as they used to be.

5.1 Две сестры уже больше не так похожи друг на друга когда-то.

    1. It’s a pity she can’t sing as she used to any longer.

6.1 Как жаль, что она не может петь, как пера раньше.

V.2 Переведите предложения на английский язык.

  1. Бывало, она приходила на берег моря.

1.1 She used to come to the seaside.

  1. Иногда там видели много людей.

2.1 Sometimes one used to see many people thene.

  1. Когда я ходил в театр, я часто покупал самые дешевые билеты.

3.1 When I went to theater, I used to buy the cheapest tickets.

  1. Она сейчас поет не так хорошо, как раньше.

4.1 Now she doesn,t sing as well as she used to.

  1. Они, бывало, встречались в этом парке.

5.1 They used to meet in this park.

 


Информация о работе Контрольная работа по "Профессиональный иностранный язык"