Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2014 в 19:57, контрольная работа
I . Перепишите и переведите письменно следующие предложения, содержащие сочетание модального гла-
гола с инфинитивом пассив.
II. Перепишите и переведите письменно следующие предложения, содержащие инфинитивные группы и обороты.
III. Перепишите и переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода конструкции haben или sein с инфинитивом c zu.
I. Выполните КОПР № 2. Перепишите и переведите письменно
следующие предложения, содержащие сочетание модального гла-
гола с инфинитивом пассив.
Ответ.
II. Перепишите
и переведите письменно
содержащие инфинитивные группы и обороты.
1. Herr Schmidt möchte mit einer Firma in Berlin telefonieren, um
diese Handelsmesse zu besuchen.
2. Damals hatte er leider keine Zeit, sich mit diesem Problem zu
beschäftigen.
3. Der Kunde ging von einem Stand zum anderen, ohne etwas Passendes
zu finden..
Ответ.
посетить эту торговую ярмарку.
2. У него, к сожалению, нет времени, чтобы заняться этой проблемой.
3. Клиент пошел от одного стенда к другому для того, чтобы найти что-
нибудь подходящее.
III. Перепишите
и переведите письменно
2. Im vorigen Jahr hatte die Lufthansa unter Währungsturbulenzen zu
leiden.
3. In diesem Land ist ein Boom bei den Exporten zu verzeichnen.
Ответ.
2. В прошедшем году Люфтганза держала на замке валютную турбулентность
3. В этой стране нужно регистрировать бум при экспорте.
IV. Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
1. Diskont (m) a) Arbeits-und Betriebsmittel, die zur
2. Produktionsmittel (pl ) b)Zinsabzug bei noch nicht fälligen
Zahlungen, insbesondere beim Aukauf von
3. Gebrauchsgüter (pl) c) Teil des Handels, der Güter über die
Greuze eines Landes importiert
4. Außenhandel (m) d) Zusammenarbeit von nicht
5. Joint-Venture (n) e) Dauerhafte Konsumgüter (Güter, die
Gebrauch dienen)
6. Rabatt (m)
7. Dividende (f)
8. Tauschmittel (pl) h) Wirtschaftordnung mit dezentraler Planung
und Lenkung der wirtschaftlichen Prozesse,
die über Märkte mittels des Preis-
9 . Markwirtschaft (f ) i) Gegenstände (Kunst, Waffen), Metalle,
übersteigendem Gegenwert, die man gegen
кann.
10. Rohstoffe (pl) j) Unbearbeitete Grundstoffe, die durch
Ответ: 1- g, 2-а, 3-j ,4-с,5-d,6-b,7-е,8-h,9-f ,10-i
V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Письменно переведите абзацы 1 и 2.
Die Marktabgränzung
1. Das Problem der Marktabgrenzung stellt im Kern ein Prognoseproblem
dar: Wie werden die Nachfrager auf bestimmte absatzpolitische
Maßnahmen reagieren? Die Gruppen von Nachfragern verhalten sich
unterschiedlich. Man spricht von Marktsegmenten; alle Personen innerhalb
eines Segmentes können auf den Einsatz bestimmter absatzpolitischer
Instrumente gleichartig und vorhersehbar reagieren.
2. Merkmale bei der Marktsegmentierung sind folgende:
(1) der sozioökonomische Status:
a) das Einkommen, b) der Wohnort, c) der Beruf, d) der Besitzstand
(Ausstattung mit Gütern, Schulden), e) die Rolle in der Familie, f) die
Zugehörigkeit zu Gruppen.
Bei der Zugehörigkeit zu Gruppen ist auch an die Nachfrager zu
denken, die keine Endverbraucher, sondern Gewerbetreibende sind
(z. B. Handwerker oder Händler);
(2) Psychographische Angaben, hierbei ist vor allem auch:
a) Kaufabsichten, b) Einstellungen, c) Motive (Bedürfnisse)
hinzuweisen;36
(3) Besonders wichtig für die Segmentierung sind auch jene Merkmale,
mit denen das Verhalten der Konsumenten in der Vergangenheit erfasst
wird, z. B.:
a) die Einteilung in Intensiv-, Normal-, Wenig- und Nicht-Käufer; b)
der Typ der Geschäfte, die in letzter Zeit bevorzugt aufgesucht wurden;
c) Markentreue.
3. Wenn ein Anbieter so Einblick in die Struktur des Marktes oder der
Nachfrager hat, wird er eher in der Lage sein zu prognostizieren, wie sich
die Nachfrager bei einer bestimmten Absatzpolitik verhalten werden. Die
Entwicklung der Absatzpolitik erfordert also, dass eine Unternehmung
überlegt, welche Nachfrager sie mit ihren Produkten ansprechen will,
wie die Lage dieser Nachfrager ist, aus welchen Gründen und für welche
Zwecke sie das Produkt erwerben, welche Alternativen ihnen offenstehen
usw., kurz, welches die Bestimmungsfaktoren für das Verhalten der
Nachfrager sind.
I.Проблема определения рынка по сути представляет собой прогноз проблемы: как продавцы будут реагировать на определенные политические продажи? Группы потребителей ведут себя по-разному. Говорят о рыночных сегментах; все люди в пределах сегмента могут использовать определенный более политический абзац. Инструменты реагируют аналогично и предсказуемо.
II. 1.Особенности сегментации рынка являются:
а ) социально-экономический статус
б ) по месту жительства
в ) оккупация
г ) достижения (объекты доставки, долги)
ф ) принадлежность к группам.
Думаю принадлежность к группам закрыта также клиентам, которые не являются конечными пользователями, а являются предпринимателями (например, квалифицированного рабочего или торговца);
2) Психографические данные, а также, в частности:
а ) покупки
б ) параметры
в ) мотивы (потребности), указывать их 36.
(3) Является особенно важным для сегментации также те характеристики,
которые фиксирует поведение потребителей в прошлом, например:
а) Классификация интенсивной, нормальной, маленький и не покупатели;
б) Тип транзакции, которые
были посещены предпочтительнее в последнее время;
в) Лояльность к бренду.
VI. Определите, являются
ли приведенные ниже
а) истинными (richtig);
b) ложными (falsch);
c) в тексте нет информации (keine Information).
1. Bei der Zugehörigkeit zu Gruppen ist nur an die Nachfrager zu
denken, die Endverbraucher sind.
2. Eine Unterhaltung soll auch berücksichtigen, welche Nachfrager sie
mit Produkten ansprechen will.
3. Die Unternehmung gibt acht darauf, wie man durch die Werbung
die Absatzpolitik fördern kann.
Ответ.
VII. Прочитайте абзац 3 и ответьте письменно на следующий
вопрос:
Kann ein Anbieter prognostizieren, wie sich die Nachfrager bei einer
bestimmten Absatzpolitik verhalten werden?
Может ли спрогнозировать, поставщик спрос на определенную
политику продаж?
Die Entwicklung der Absatzpolitik erfordert also, dass eine Unternehmung überlegt, welche Nachfrager sie mit ihren Produkten ansprechen will, wie die Lage dieser Nachfrager ist, aus welchen Gründen und für welche Zwecke sie das Produkt erwerben, welche Alternativen ihnen offenstehen usw., kurz, welches die Bestimmungsfaktoren für das Verhalten der Nachfrager sind.
Информация о работе Контрольная работа по «Иностранным языкам»