Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Октября 2013 в 18:02, контрольная работа
Для правильного выполнения заданий необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:
1. Множественное число существительных.
2. Степени сравнения имен прилагательных и наречий. Перевод конструкций «as…as», «the more... the less».
3. Неопределенные местоимения some, any, неопределенное (отрицательное) местоимение и их производные.
4. Модальные глаголы: а) модальный глагол, выражающий возможность: can (could) и его эквивалент to be able; глагол may (might); б) модальный глагол must и его эквиваленты, выражающие долженствование: to have to, to be to.
I. Множественное число существительных.
II. III. IV. Степени сравнения имен прилагательных и наречий
V. VI. Модальные глаголы:
VII. Чтение и перевод текста
РАССМОТРЕНО на заседании цикловой комиссии общеобразовательных дисциплин протокол №_______от «___» __________2013г. Председатель_________________ |
|
УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по учебной работе «___»__________ 2013г.
___________________ |
Контрольная работа
Специальность: Экономика и бухгалтерский учет (ОЗО)
Дисциплина: Иностранный язык (английский)
Преподаватель: Бурбах Инга Александровна
Выполнила: Крупнова Екатерина Владимировна
Б-132группа
Шифр:12-32
Горно-Алтайск
2013 г.
Содержание
I. Множественное число существительных.
II. III. IV. Степени сравнения имен прилагательных и наречий
V. VI. Модальные глаголы:
VII. Чтение и перевод текста
Контрольная работа по английскому языку
Специальность «Экономика и бухгалтерский учет»
Вариант 2
Для правильного выполнения заданий необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:
1. Множественное число
2. Степени сравнения имен прилагательных и наречий. Перевод конструкций «as…as», «the more... the less».
3. Неопределенные местоимения
местоимение и их производные.
4. Модальные глаголы:
а) модальный глагол, выражающий возможность: can (could) и его эквивалент to be able; глагол may (might);
б) модальный глагол must и его эквиваленты, выражающие долженствование: to have to, to be to.
I. Запишите следующие существительные во множественном числе. Переведите полученные слова.
A life, a child, a student, a picture, a sheep, a bus, a tomato, a mouse, a man, a foot.
1)a life —> lives
Жизнь
2) a child —> children
Ребёнок
3) a student —> students
Студент
4) a picture —> pictures
Картина
5) a sheep —> sheep
Овцы
6) a bus —> buses
Автобус
7) a tomato—> tomatoes
Томат
8) a mouse—> mice
Мышь
9) a man—> men
Мужчина
10) a foot—> feet
Нога
II. Поставьте прилагательные и наречия в сравнительную и превосходную степени. Переведите полученные слова.
Hot, big, easy, strong, interesting, much, good, wonderful, busy, bad.
1) hot – hotter – the hottest
горячее –жарче - самый жаркий
2) big - bigger -biggest
большой - более крупный - самый большой
3) easy - easier - the easiest.
Легкий - более легкий - самый легкий
4) strong-stronger-the strongest
Сильный-сильнее-сильнейший
5) interesting - more interesting- most interesting
6) much- more- most
7) good- better - the best
8) wonderful
- more wonderful - most wonderful
9) busy – busier – busiest
10) bad-worse- the worst
Плохой - более плохой, хуже- самый плохой, худший
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени
сравнения прилагательных и наречий и конструкции «as…as», «the more... the less».
1.For further information, consult the reference book
Для получения дополнительной информации обратитесь к справочной книге
2. Is there anything worse than war?
Нет ничего хуже, чем война?
3. Life in our country is becoming more and more expensive.
Жизнь в нашей стране становится все дороже и дороже.
4. The more he thought about it, the less he understood.
Чем больше он об этом думал, тем меньше он понимал.
IV. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод
неопределенных местоимений и наречий.
1. None of them knew these facts.
Никто из них не знал, что эти факты.
2. There is hardly any information in this report.
Вряд ли найдется какая-либо информации в этом отчете.
3. I knew nothing about their troubles.
Я ничего не знал о своих бедах.
V. Вставьте подходящий модальный глагол. Переведите полученные предложения.
1. You … take my exercise-book.
You ought were take my exercise-book.
Вы должны были взять мою тетрадь.
2. Mary … not do this work herself.
Mary would not do this work herself.
Мэри не будет делать эту работу сама.
3. You … respect your parents.
You have to respect your parents
Вы должны уважать ваших родители
4. … you show me the way to the hostel?
Might you show me the way to the hostel?
Вы могли бы показать мне дорогу в общежитие?
VI. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значение каждого модального глагола или эквивалента.
Вы грязные, вы должны умываться.
Вы должны прислушиваться к его советам.
3) I am not able to swallow a bit.
Я не в состоянии глотать немного.
VII. Прочтите и устно
переведите весь текст.
переведите 4, 5, 6, 7 абзацы текста.
Corporation
greater government regulation and double taxation. In addition, separation of ownership and control may allow management to make harmful decisions.
4. Управление корпорации состоит из совета директоров, которые решают корпоративные политики и должностные лица, которые несут на ежедневную работу. Совет директоров избирается общим собранием акционеров, а также офицеры назначаются советом.
5. Некоторые конкретные
обязанности совета директоров
объявлять дивиденды,
6.Корпорация вид бизнеса
имеет ряд преимуществ перед
индивидуальный
7.Корпорация вид бизнеса также имеет ряд недостатков. Он подлежит
больше государственного регулирования и двойного налогообложения. Кроме того, разделение функций собственности и управления может позволить, чтобы сделать управление вредных решений.
VIII. Ответьте письменно на следующие вопросы:
1. Why is a corporation the dominant form of American business?
2. How often do the stockholders usually meet?
3. What can a stockholder do if he cannot attend the meeting?
1.A corporation is a business organization authorized by the state to conduct business and is a separate legal entity from its owners. It is the dominant form of American business because it makes it possible to gather large amounts of capital together.
2.The stockholders usually meet once a year to elect directors and to carry on other important business. Each share of stock entitles its owner to one vote. A stock holder who cannot attend the meeting can legally authorize another to vote his or her shares by proxy.
1. Because it provides an opportunity to collect a large amount of capital together.
2. Shareholders normally meet once a year.
3. Shareholders who can not attend a meeting may authorize another entity and evaluate their shares by proxy.
Литература
1.Англо-русский словарь. Мюлле
2. New Millenium English (Student's Book). Гроза О. Л., Дворецкая О. Б.
3. Интернет источник. http://www.native-english.ru/
Информация о работе Контрольная работа по «Английскому языку»