Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2013 в 10:52, контрольная работа
Does Mr. Brown fly to Liverpool? Does Miss Edberg go to Cambridge by train? Does Mr. Huxley go to Cardiff by car? Does Mrs. Huxley go to Birmingham by coach? Do Mrs. and Mr. Gray fly to New York? Does Ms Hardwick fly to Sydney? Does Mrs. Robinson go to Trafalgar Square in a double-decker bus?
Лексика по теме «Arrival»
At the airport – в аэропорту;
International Airlines – международные авиалинии;
Airlines – авиа компания;
Counter – окошко регистрации;
To go up stairs the escalator – подниматься на эскалаторе;
On your right – справа от вас;
Ticket – билет;
Flight – полет, рейс;
Flight is boarding – производится посадка;
Gate – стойка;
Concourse D – зал D;
Passport desk – паспортный досмотр;
Customs desk – стол таможенного оформления;
To stay in the country – находиться в стране;
Prolong the entrance visa – продлять въездную визу;
Receiving party – принимающая (приглашающая) сторона;
Put bags on the table – класть багаж на стол;
Customs form – таможенная декларация;
How much does it weigh? – сколько это весит;
To weigh – весить;
Excess luggage charge - избыточный вес; Luggage – багаж;
Have you anything to declare? – вы будете что-нибудь декларировать;
To declare – декларировать;
Suitcase – чемодан;
duty free – не облагаться налогом (пошлиной);
to be forbidden to bring in – запрещено провозить (ввозить);
Currency – валюта;
No limitation as to – нет ограничений касательно;
To ride a bus – ехать на автобусе;
City bus – городской автобус;
Railway station – вокзал;
Stop at – останавливаться на;
Take a bus – садиться на автобус;
Take any bus to get there – любой автобус довезет вас до…; |
How often do the busses run? – как часто ходят автобусы;
According to the schedule – придерживаться расписания;
On schedule – по расписанию;
Intervals between bus arrivals – интервалы между остановками автобусов;
Wait for a bus - ждать автобус;
Driver – водитель;
Put ... pence into the fare box – опустить... центов в ящик для оплаты проезда;
Pound – фунт стерлингов;
Give a change – давать сдачу;
Accept exact change – принимать без сдачи;
Exact fare - без сдачи;
Stand back from the door – не прислоняйтесь к двери, отойдите от двери;
Move to the rear – продвигаться в заднюю часть транспорта;
Let the passengers off - не мешать выходить пассажирам;
How long will it take me to get to the railway stations – за сколько времени я смогу добраться до ж/д вокзала;
To get to – добираться до;
It takes me – у меня занимает;
To miss a stop – пропустить остановку;
To get off – выходить;
To find out – узнавать;
Time table – расписание;
Train to – поезд до…;
Daily – ежедневно;
To take a train – садиться на поезд;
Return ticket - билет туда и обратно;
The train is leaving – поезд отправляется;
To leave – покидать, оставлять, уезжать;
Buffet-car – вагон-ресторан;
To hurry – торопиться;
Cafeteria at the station – кафетерий на вокзале;
Announcement – объявление;
The train is standing at – поезд находится на;
Inter-city train – поезд междугороднего сообщения. |
Задание 1
Does Mr. Brown fly to Liverpool? Does Miss Edberg go to Cambridge by train? Does Mr. Huxley go to Cardiff by car? Does Mrs. Huxley go to Birmingham by coach? Do Mrs. and Mr. Gray fly to New York? Does Ms Hardwick fly to Sydney? Does Mrs. Robinson go to Trafalgar Square in a double-decker bus?
Will they meet Mr. Brown at the airport? Will they meet Miss Edberg at the railway station? Will they meet Mr. Huxley on the town square? Will they meet Mrs. Huxley at the railway station or at the bus station? Will they meet Mr. and Mrs. Gray at the airport? Will they meet Ms. Hardwick at the airport? Will they meet Mrs. Robinson on the Trafalgar Sq.?
Задание 4
- When is the next train to Glasgow? Когда идет следующий поезд до Глазго?
- At 8.40, sir.
- Is it an overnight train? Ночной ли это поезд?
- Yes, the train has sleeping accommodation.
- I don’t smoke. Could I have the best berth? Яне курю и хочу взять лучшие места.
- I can give you a first-class non-smoking compartment.
- When does it arrive in Glasgow? Когда поезд прибывает в Глазго?
- It is due to arrive in Glasgow at 6.30 a.m.
- I hope does it run to time? Я надеюсь, что поезд прибудет вовремя.
- Yes, sir, it usually runs to time.
- Which platform? C какой платформы?
- Platform 5.
- Thank you very much. Благодарность за информацию.
Задание 5
There are two ways of getting a taxi from Gatwick to London. The safest and the most convenient way is to use one of the private hire car companies, appointed by BAA London Gatwick. The companies work 24 hours and are obliged to meter prices. Other taxies are not allowed to apply for hire at the airport for the interest of passengers and under current taxi laws.
The other way of traveling from Gatwick to London is taking any service taxi or private hire car company of the passengers’ choice in case they have pre-booked the journey in advance. In this case the driver must wait for a passenger at the relevant terminal arrivals concourse with a card displaying the passenger's name, but you can’t guaranteed the service control over fares.
Добраться на такси из Гэтвика до Лондона можно двумя способами. Самый безопасный и одновременно наиболее удобный способ – это воспользоваться одной из частных компаний, сертифицированных BAA (управлением британских аэропортов) Гэтвик-Лондон на оказание услуг такси на территории аэропорта. Обе компании работают круглосуточно и обязаны предоставлять стоимость перевозки по метрам. Автомобили других компаний на территорию аэропорта не допускаются в интересах пассажиров и в соответствии с законодательством в сфере деятельности службы такси.
Другим способом является поездка из Гэтвика в Лондон на заказанном ранее такси или воспользоваться частным автомобилем, если путешествие было спланировано заранее. В этом случае, водитель такси должен ожидать пассажира в соответствующем терминале прибытия и иметь при себе табличку с указанием его имени.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"