Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 22:26, курсовая работа
Целью работы является установление специфики междометия как особого языкового явления, определение его статуса как лингвистического знака, выявление функций междометных единиц в речевом взаимодействии. Заявленная цель предполагает решение следующих задач: выявить специфику значения междометия (в отличие от семантики номинативной единицы); провести классификацию междометий в соответствии с их ролью и функциями в речевом взаимодействии; определить и описать семантические типы междометий; выявить наиболее частотные по употреблению в речи группы междометий; рассмотреть фразовые сращения, как особую форму междометий.
В произведении « Les visages de l’ombre» мы видим что, в разговоре главного героя Hermantier и его собеседника используются фразовые сращения выражающие несогласие:
« Hubert n’est pas encore arrive?
- Non.
– Ah! Celui-là!... Il commence à m’exaspérer. » [16;132].
Противоположно, фразовым сращениям выражающим несогласие, в данном произведении, мы приведём пример фразовых – сращений выражающих согласие:
- «Oui. La voici. » или « Oui!» - cria Hermantie. [16; 133].
К основным объективным словам-фразам примыкают формулы речи (locutions): A la bonne heure!; A quoi bon?; Au revoir; Meaculpa; Mon ceil! (populaire); Si fait; Tant mieux; Tant pis; etc.
М. Гревисс и Н. Гуз в эту категорию включают слова и выражения, определяемые обычно как фразовые наречия (adverbes dephrase). [9; 18].
сertes, peut-être, sans doute, à coup sûr, bien sûr, etc.,
подчеркивая их парентетичность и возможность самостоятельного употребления:
Une panne de lumière de bord, ça peut être grave! —Bien sûr. (Антуан дё Сент-Экзюпери).
Фразовые наречия обладают также способностью подчинять придаточные предложения: Peut-être que le pharmacien s'était trompé. (Гюстав Флобер «Госпожа Бовари», 113).
Основными словами-фразами такого типа являются:
Ah!; Aie!;
Bah!; Brr!;
Chic!; Fi!;
Hé!; Hein!; Hélas!;
Miam-miam!; Minée!;
Na!;
Oh!; Ouf!; Ouille!;
Peuh!; Pouah!;
Zut!
К ним примыкают
выражения типа: Bon sang!; Par exemple!, а также эксплетивы: Dame ! Pardi (
При этом не исключен переход из класса I в класс II и обратно.
- «Ah..! Chic..!...» -в данной ситуации после долгих раздумий герою пришла отличная идея, и свои эмоции он выразил именно так. (Maupassant, 110).
Междометие (interjection) характеризуется как неизменяемое слово, выражающее эмоцию, приказ или шум: Ohi le magnifique tableau; Hé! vous, lа-bàs, approchez!; Et patatras! le voilà à terre; Bravo! il a réussi. [13; 81].
2.4 Выводы по Главе 2
Все междометия могут быть классифицированы по разным параметрам. В классификации междометий по частям речи, от которых они образованы, в наибольшем количестве встречаются отглагольные междометия, отыменные и междометия, образованные от прилагательных.
Проведя классификацию междометий по выражаемым ими эмоциям выявлено, что чаще всего междометия выражают восхищение, удивление, просьба и радость.
Заключение
Междометием называется неизменяемое слово, служащее для выражения эмоций и других реакций на речевые или не речевые стимулы. Междометие представляет собой наиболее актуальное для изучения явление, потому что в проблеме междометия отражается вся самая актуальная проблематика современной функциональной лингвистики.
В ходе работы мы выяснили, что обращаясь к междометиям, лингвист часто испытывает сомнения, в том числе самого принципиального характера, т.к. природа междометий как части речи вызывает различные суждения в лингвистике. Междометия, в отличии от других слов, лишены номинативной функции лексического значения и не несут никаких синтаксических функций. Проблема междометий в современном французском языке всегда была связанна с неопределенностью его статуса в системе языка.
В данной работе мы рассмотрели различные подходы к изучению междометий, типы и способы выражения междометий в других языках. Выяснили что, междометие представляет собой один из наиболее интересных классов слов. Междометия являются неотъемлемой частью естественного речевого общения. Знание междометий и их адекватное использование в речи позволяют людям лаконично выражать некоторые мысли и эмоции способом более характерным для носителей языка.
В ходе исследования нами было изучено около 100 междометий, которые были распределены на две классификации, такие как, междометия по частям речи, от которых они образованы и по выражаемым ими эмоциям.
Фразовые сращения – как особая форма междометий. Они характеризуются определенной степенью фразеологизации. К ним примыкают окказиональные слова-фразы и фразовые сращения.
Список использованной литературы