Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Июля 2014 в 11:34, реферат
The urgency of a theme of research follows that translation of art texts is one of the most complicated problems of translation. Prominent feature of fiction is display in each case of an individual art manner of the writer. Thus the manner of the writer is caused by its outlook, influence of an aesthetics of an epoch and literary school, lexical and grammatical (in particular, syntactic) means of language and their parities with each other.