Английский язык в Южной Африке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2013 в 05:49, контрольная работа

Краткое описание

В данной работе изложены два текста на русском и английском языках.

Прикрепленные файлы: 1 файл

анг.яз пер. 2.docx

— 16.82 Кб (Скачать документ)

                        English in South Africa

One further area where there is a substantial number of mother tongue speakers of English is South Africa. Although Dutch colonists arrived in the Cape as early as 1652, British involvement in the region dates only from 1795, during the Napoleonic Wars, when an expeditionary force invaded. British control was established in 1806, and a policy of settlement began in 1820, when some 5,000 British were given land in the eastern Cape. English was made the official language of the region in 1822, and there was an attempt to anglicize the large Dutch- (or Afrikaans-) speaking population. English became the language of law,education, and most other aspects of public life. Further British settlements followed in the 1840s and 1850s, especially in Natal, and there was a massive influx of Europeans following the development of the gold and diamond areas in the 1870s. Nearly half a million immigrants, many of them English-speaking, arrived in the country during the last quarter of the nineteenth century.

The English language history of the region thus has many strands. There was initially a certain amount of regional dialect variation among the different groups of British settlers, with the speech of the London area predominant in the Cape, and Midlands and Northern speech strongly represented in Natal; but in due course a more homogeneous accent emerged  - an accent that shares many similarities with the accents of Australia, which was also being settled during this period. At the same time, English was being used as a second language by the Afrikaans speakers, and many of the Dutch colonists took this variety with them on the Great Trek of 1836, as they moved north to escape British rule. An African variety of English also developed, spoken by the black population, who had learned the language mainly in mission schools, and which was influenced in different ways by the various language backgrounds of the speakers. In addition, English came to be used, along with Afrikaans and often other languages, by those with an ethnically mixed background; and it was also adopted by the many immigrants from India, who arrived in the country from around 1860.

 

 

 

 

 

 

               Английский язык в Южной Африке

Одной из дальних областей, где значительное число говорящих на родном английском языке, является Южная Африка. Хотя голландские колонисты прибыли в Мыс еще в 1652году, британское участие в регионе началось только с 1795года, во время Наполеоновской войны, когда вторглись экспедиционные войска. Британский контроль был установлен в 1806 году, и политика урегулирования началась в 1820, когда примерно 5,000 британцем дали землю в восточном Мысе. Английский язык стал официальным языком региона в 1822 году, и там была попытка англизировать большее количество голландцев - (или африкаанс-) говорящего населения. Английский язык стал языком закона, образования и большинства других аспектов общественной жизни. В дальнейшем британские поселения, сопровождаемые в 1840-ых и 1850-ых, особенно в Натале, и, там был массовый приток европейцев в след за развитие золотых и алмазных регионов в 1870-ых. Почти полмиллиона иммигрантов, многие из которых Англоговорящие, прибыли в страну во время последней четверти девятнадцатого века.

У английской языковой истории  региона таким образом, имеется много нитей. Первоначально было определенное количество регионального изменения диалекта среди различных групп британских поселенцев с лондонской речью, преобладающей в Мысе, и Мидлендсе и Северной речи, сильно представленной в Натале; но должным образом появился более гомогенный акцент - акцент, у которого много общих черт с акцентами Австралии, которая также улаживалась во время этого периода. В это же время английский язык использовался в качестве второго языка говорящими на африкаансе, и многие голландские колонисты взяли это разнообразие в Большом Походе 1836 года, когда двинулись на север, чтобы избежать британского правления. Африканское разнообразие английского языка также развивалось, говоривший черным населением, которое выучило язык, главным образом, в школах миссии, и на которое влияли по-разному различные языковые фоны спикеров. Кроме того, английский язык стал использоваться, наряду с африкаансом и часто другими языками, теми с этнически смешанным фоном; и это было также принято многими иммигрантами из Индии, которые прибыли в страну приблизительно в 1860 году.


Информация о работе Английский язык в Южной Африке