Понятие международных кредитных и расчетных отношений

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2014 в 18:59, контрольная работа

Краткое описание

Целью данной работы является рассмотреть международно-кредитные отношения.
В ходе рассмотрения данной контрольной работы необходимо выполнить следующие задачи:
1. Рассмотреть понятия международных расчетных и кредитных отношений
2. Рассмотреть формы международных расчетов

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ПОНЯТИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ РАСЧЕТНЫХ И КРЕДИТНЫХ ОТНОШЕНИЙ 4
1.1.Понятие международных расчетных отношений………………………...4
1.2.Понятия и принципы международных кредитных отношений…………6
2. ФОРМЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ РАСЧЕТОВ………………………………...7
2.1. Аккредитивная форма……………………………………………………..7
2.2. Инкассовая форма………………………………………………………..11
2.3. Расчеты с использованием векселей и чеков…………………………..15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 20
ЗАДАЧА 22

Прикрепленные файлы: 1 файл

Kontrolnaya_po_MChP2.docx

— 64.00 Кб (Скачать документ)

Документы должны быть представлены в той форме, в которой они получены, за тем исключением, что банк-ремитент и инкассирующий банк вправе приклеить необходимые марки за счет доверителя и сделать любые необходимые индоссаменты или проставить любые печати или иные идентифицирующие пометки или обозначения, обычно используемые в инкассовой операции.16

Инкассовые поручения должны содержать полный адрес плательщика или домицилий, по котором должно быть сделано представление. Если адрес является неполным или неточным, инкассирующий банк может без обязательства и ответственности со своей стороны принять меры для установления правильного адреса. В случае если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки.17

Банк-ремитент, выполняя инструкции доверителя, должен использовать в качестве инкассирующего банка:

• банк, указанный доверителем;

• при отсутствии такого указания - любой банк по собственному выбору или выбору другого банка в стране платежа или акцепта.

Инкассирующие банки обязаны осуществлять извещения о производстве по полученным поручениям, в частности в том, что касается их формы и способа. Форма извещения должна содержать детали инкассового поручения, включая последний банковский номер для ссылок на инкассовое поручение, а также инкассированную сумму или суммы, удержанные за комиссию и (или) расходы и (или) издержки, и способ распоряжения средствами. Способом извещения может стать самая быстрая почта, каблограмма, телеграмма, телекс или сообщение посредством электронной системы и т.д.

Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности:

• за последствия, возникающие из-за задержки и потерь в пути каких-либо сообщений, писем или документов, или за задержку, искажение или иные ошибки, возникающие при передаче каблограмм, телеграмм, телексов или при сообщении посредством электронных систем, или за ошибки в переводе или толковании технических терминов;

• за последствия, возникающие в результате приостановки их деятельности ввиду форс-мажора, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо иных причин, находящихся вне их контроля, или ввиду каких-либо забастовок или локаутов.18

Оплата может быть произведена как в валюте страны платежа, так и в любой иной. При оплате документов в валюте страны платежа представляющий банк должен выдать в собственность плательщику документы только против платежа в местной валюте, которая может быть немедленно использована способом, указанным в инкассовом поручении. В случае когда документы подлежат оплате в валюте иной, чем валюта страны платежа (в иностранной валюте), представляющий банк должен при отсутствии иных инструкций в инкассовом поручении выдать в собственность плательщику документы только против платежа в соответствующей иностранной валюте, которая может быть немедленно переведена в соответствии с инструкциями, данными в инкассовом поручении.19

По чистым инкассо частичные платежи могут быть приняты, если они разрешены законодательством, действующим в месте платежа, в пределах и на условиях, установленных этим законодательством. По документарным инкассо частичные платежи принимаются только при наличии специального разрешения в инкассовом поручении.

    1. Расчеты с использованием векселей и чеков

Вексель - письменное безусловное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком (векселедателем) кредитору (векселедержателю), предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты к определенному сроку указанной в нем суммы.

Переводный вексель (тратта) - это ценная бумага, содержащая письменный приказ векселедателя (трассанта), отданный плательщику (трассату), об уплате по наступлении срока определенной денежной суммы первому векселедержателю (ремитенту).20

К важнейшим свойствам векселя принято относить:21

• абстрактность (безусловность) - отсутствие каких-либо объяснений по поводу возникновения денежного долга;

• бесспорность - обязательность оплаты в точном соответствии с указанной в векселе суммой;

• обращаемость - возможность посредством передаточной надписи обращаться среди неограниченного количества субъектов.

Переводный вексель должен содержать:

• наименование «вексель», включенное в текст документа и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

• простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму;

• наименование того, кто должен платить (плательщика);

• указание срока платежа;

• указание места, в котором должен быть совершен платеж;

• наименование того, кому или по приказу кого платеж должен быть совершен;

• указание даты и места составления векселя;

• подпись того, кто выдает вексель.

Плательщик посредством акцепта принимает на себя обязательство оплатить переводный вексель в срок.

Акцепт отмечается на переводном векселе. Он выражается словом «акцептирован» или всяким другим равнозначным словом. Простая подпись плательщика, сделанная на лицевой стороне векселя, имеет силу акцепта.

Акцепт должен быть простым и ничем не обусловленным, однако плательщик может ограничить его частью суммы. Всякое иное изменение, произведенное акцептом в содержании переводного векселя, равносильно отказу в акцепте. Однако акцептант отвечает согласно содержанию своего акцепта.22

Исковые требования, вытекающие из переводного векселя против акцептанта, погашаются истечением трех лет со дня срока платежа.

Исковые требования векселедержателя против индоссантов и против векселедателя погашаются истечением одного года со дня протеста, совершенного в установленный срок, или со дня срока платежа в случае оговорки об обороте без издержек.

Исковые требования индоссантов друг к другу и к векселедержателю погашаются истечением шести месяцев, считая со дня, в который индоссант оплатил вексель, или со дня предъявления к нему иска.

Простой вексель - долговое обязательство в виде ценной бумаги, которое должно иметь следующее содержание23:

• наименование «вексель», выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

• простое и ничем не обусловленное обещание уплатить определенную сумму;

• указание срока платежа;

• указание места, в котором должен быть совершен платеж;

•  наименование того, кому или по приказу кого платеж должен быть совершен;

• указание даты и места составления векселя;

• подпись того, кто выдает документ (векселедателя).

К простому векселю применяются правила применительно к переводному векселю в части индоссамента, срока платежа, платежа, иска в случае неакцепта или неплатежа, платежа в порядке посредничества, давности, а также постановления, относящиеся к переводному векселю, подлежащему оплате у третьего лица или в месте ином, чем место жительства плательщика, постановления относительно аваля.

Чеки, подлежащие оплате в РФ, должны удовлетворять требованиям российского права. Точно так же выданный в России чек, подлежащий оплате за рубежом, должен отвечать требованиям права страны места платежа.24

В 1931 г. была принята также Женевская конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о чеках. В этой Конвенции содержатся основные правила об урегулировании коллизий законов в области чекового права. По своему содержанию нормы этой Конвенции совпадают с коллизионными нормами, установленными Женевской конвенцией о решении коллизионных вопросов. Способность лица обязываться чеками определяется национальным законом чекодателя. Если национальный закон отсылает к закону другой страны, то применяется этот последний закон. Закон страны, где чек подлежит оплате, определяет круг лиц, на которых чек может быть выдан. Форма чековых обязательств регулируется законом страны, на территории которой эти обязательства были подписаны. Закон страны, на территории которой были подписаны обязательства, вытекающие из чека, определяет содержание этих обязательств. Россия участником этой Конвенции не является, однако в практике МКАС она применялась в тех случаях, когда одна из сторон (чекодатель) была из государства - участника Конвенции. В разд. VI части третьей ГК РФ имеются отдельные правила о применении права. Так, в ст. 1211 (пп. 10 п. 3) предусмотрено применение права страны банка к договору банковского счета. На основании этого договора ведомством заключаются соответствующие банковские сделки в области расчетов.25 Выбор права, подлежащего применению к отношениям, связанным с расчетами чеками, осуществляется в соответствии со ст. 1217 ГК РФ, отсылающей к праву страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Международные расчеты и международные кредиты играют большую роль в развитии внешнеэкономической деятельности фирм, предприятий и государства в целом. Именно поэтому важно существование международных нормативных актов, которые регулируют данные отношения. Регулирование международных расчетных и кредитных отношений осуществляется посредством национального и международного законодательства. Довольно распространено существование так называемых «джентельменских соглашений», которые не являются обязательными в правовом отношении, но соблюдение которых является дело чести для их участников.

Что касается России, то здесь следует отметить, что ее национальное законодательство по валютному регулированию и контролю основано на сложившихся традициях, а так же совершенствуется в соответствии с потребностями современного мира.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Нормативно-правовые акты

  1. Конвенция ООН о международных переводных векселях и международных простых векселях. Принята резолюцией 43/165 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1988 года// СПС Консультант Плюс
  2. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая)" от 26.01.1996 N 14-ФЗ (ред. от 21.07.2014) (с изм. и доп., вступ. в силу с 22.08.2014)// СПС Консультант Плюс
  3. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья)" от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от 05.05.2014) // СПС Консультант Плюс

Литература

  1. Алиев А., Базедов Ю., Бардина М.П. и др.  Современное международное частное право в России и Евросоюзе; под ред. М.М. Богуславского, А.Г. Лисицына-Светланова, А. Трунка. М.: Норма, 2013. /Монография
  2. Батычко В.Т. Международное частное право. Учебное пособие. Таганрог: ТТИ ЮФУ, 2011.
  3. Гетьман-Павлова И.В. Международное частное право. Учебник. 3 изд. М.: Эксмо, 2011. - 640 с.
  4. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. – 5 изд., перераб. и доп. – М., Юристъ, 2004. – 604с.
  5. Голубовича А.Д. Международная торговля валютой: межбанковские операции на рынке развитых стран, виды сделок, курсы, методы расчетов. М.: Арго, 2011г.
  6. Международные расчеты по коммерческим операциям: Ч.1: Аккредитив. – 2-е изд., перераб. М.: Консалтбанкир, 2007.
  7. Носков И.Я. Международные валютно-кредитные отношения. Учебное пособие. М.: Банки и биржи: ЮНИТИ, 2009г.
  8. Попова А.В. Международное частное право. Учебное пособие. СПб.: Питер – 2010г.
  9. Правила поведения валютных операций на Московской межбанковской валютной бирже// Экономика и жизнь №9 - 2010г. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАДАЧА

Российская гражданка обратилась к адвокату с просьбой объяснить ей, может ли она получить алименты на содержание двух дочерей с мужа, который уехал на работу в США, возвращаться не собирается и семью материально не поддерживает.

Каков долен быть совет адвоката?

Согласно ст. 163 СК РФ предусматривает, что права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства. Иными словами, независимо от гражданства сторон к отношениям родителей и детей, проживающих в России, должно применяться российское семейное законодательство. Лишь при отсутствии такого совместного проживания подлежащее применению право будет определяться на основе принципа гражданства ребенка. Во главу угла поставлены интересы ребенка. Поэтому дается возможность по требованию истца в порядке изъятия из этих положений применять законодательство страны, где ребенок постоянно проживает.

Таким образом, с учетом того, что две дочери гражданки являются гражданками Российской Федерации, вне зависимости, где проживает их отец, по алиментным обязательствам будет действовать Российское законодательство. Т.е. гражданка должна обратиться с исковым заявлением о взыскании алиментов в суд.

Однако, так как с США у России отсутствует договор о правовой помощи, обеспечивающего взаимное исполнение судебных решений. То есть в США могут не исполнить требование о взыскании алиментов с мужа гражданки. В этом случае остается возможность предъявления иска в суд США, куда переехал муж, обязанный платить алименты.

 

 

1 Попова А.В. Международное частное право. Учебное пособие. СПб.: Питер – 2010г. С.68

 

2 Голубовича А.Д. Международная торговля валютой: межбанковские операции на рынке развитых стран, виды сделок, курсы, методы расчетов. М.: Арго, 2011г. С.107

3 Попова А.В. Международное частное право. Учебное пособие. СПб.: Питер – 2010г. С. 69

 

4. Гетьман-Павлова И.В. Международное частное право. Учебник. 3 изд. М.: Эксмо, 2011. С. 26

Информация о работе Понятие международных кредитных и расчетных отношений