Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Апреля 2013 в 12:57, контрольная работа
Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, "понимающего понимания" - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также "игрового" или эмоционального характера особу. важность приобретает выбор темы и тональности разговора.
Речевой этикет. Национальная специфика речевого этикета……………...…3
Речевой этикет…………………………………………………...……………..3
1.3.Национальная специфика речевого этикета…………………..……………...4
Анализ текста…………………………………………………………….…….10
Список используемой литературы…………..………………………………..11
Муниципальное образовательное учреждение
Высшего профессионального
Южно – Уральский
Специальность 080105.65 «Финансы и кредит»
Кафедра Финансы и бухгалтерский учет
Контрольная работа
По дисциплине: «Русский язык и культура речи»
Тема: «Речевой этикет. Национальная специфика речевого этикета.»
Вариант №10
Студент гр. ФЗ-1-10,
факультет финансово- экономический ______________
Преподаватель ______________ И.В. Подорожко
Содержание.
1.3.Национальная специфика речевого этикета…………………..……………...4
Этика - это философское учение (объектом которого является мораль), объясняющее и описывающее происхождение и природу нравственности, структуру и социальные функции этого явления. Это наука, ориентированная на повседневные нужды человеческой жизни.
Однако есть
и второе значение этого слова,
Кроме того, нередко используется ( и ниже также будут использованы) термины "этикет", "речевой этикет". Под этикетом понимается установленный порядок поведения, форм обхождения. Отсюда речевой этикет - это порядок речевого поведения, установленный в данном обществе.
Таким образом, этикет является по существу конкретизированным выражением положений этики общения.
Этика речевого
общения начинается с
Таким образом, речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанное на нормах морали, национально-культурных традиций.
Этические нормы
воплощаются в специальных
Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это, прежде всего относится к государственным служащим, политикам, педагогам, юристам, врачам, менеджерам, предпринимателям, журналистам, т.е. к тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми.
Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий имеет, кроме того, воспитательное значение, невольно способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества.
Но наиболее
важно: неукоснительное
Какие же
факторы определяет
Речевой этикет строится с учётом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор. Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на котором обсуждается экономическое, финансовое положение компании и др.
Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, В. Овчинников в книге "Ветка сакуры" так описывает своеобразие японского этикета:
В разговорах люди всячески избегают слов "нет", "не могу", "не знаю", словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняками.
Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо "нет, спасибо" употребляет выражение, дословно обозначающее "мне уже и так прекрасно".
Если токийский знакомый говорит: "Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой", то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произнести слова "нет".
О некоторых особенностях речи французов и французского языка свидетельствует И. Эренбург:
В речах ораторы любят щеголять оборотами, взятыми у авторов XVIII века, а письмо, касающееся очередной биржевой сделки, маклер кончает, как его дедушка, обязательной формулой: "Благоволите, милостивый государь, принять уверения в моем глубоком к вам почтении".
...Французы любят
Показательно,
в какой-то степени,
В американских школах есть такой предмет - "Public relationship", "построение взаимоотношений". Даже дети знают основы взаимоотношений. Например, приходят на день рождения к твоему ребенку, и ты потом должен каждому написать открытку: "Спасибо, что ты пришел. Твой подарок был самый лучший". Так же и в бизнесе. Если посетил какую-то фирму, то обязательно придет отзыв: "Спасибо. Извините, нам с вами нечего делать". Здесь, в России, даешь кому-нибудь интервью и начинаешь по пятьдесят раз звонить в редакцию: пришлите мне, пожалуйста, газету с моим интервью. (О. Пушкина. Женские истории).
Особенно детально
В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами ты и вы. Весь спектр значений этих форм заключен в местоимение you. Местоимение thou, которое по идее соответствовало бы русскому ты, вышло из употребления в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передается другими средствами языка – интонацией, выбором соответствующих слов и – конструкции.
Особенностью русского языка является именно наличие в нем двух местоимений ты и вы, которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной – неофициальной обстановки. Представим это в таблице:
Вы |
Ты |
1. К незнакомому, малознакомому адресату |
1. К хорошо знакомому адресату |
2. В официальной обстановке общения |
2. В неофициальной обстановке общения |
3. При подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату |
3. При дружеском, фамильярном, интимном отношении к адресату |
4. К равному и старшему (по положению, возрасту) адресату |
4. К равному и младшему (по положению, возрасту) адресату |
Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник, используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое «демократическое», «дружеское», покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.
В русском языке широко распространено
Вы-общение в неофициальной
Принять считать, что Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты-общение является попыткой интимизации отношений; ср. пушкинские строки: « Пустое Вы сердечным Ты она, обмолвясь заменила…». Однако при Ты-общение часто теряется ощущение уникальности личности и феноменальности межличностных отношений.
Паритетные отношения как
Знание особенностей
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком с самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:
- Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
- Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.
- Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.
- Позволь(те) познакомиться.
- Давай(те) познакомимся.
- Будем знакомы.
- Хорошо бы познакомиться.
При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:
- Позвольте (разрешите)
- Моя фамилия Колесников.
- Я Павлов.
- Мое имя Юрий Владимирович.
- Николай Колесников.
- Анастасия Игоревна.
Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает:
- Как ваша (твоя) фамилия?
- Как ваше (твое) имя, отчество?
- Как ваше (твое) имя?
- Как вас (тебя) зовут?
Во многих странах уже давно при знакомстве используются визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка поддается на время представления. Тот, кому представляется, должен взять ее и прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на толе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.
Посредник, определяя порядок представлени
Формулы представления:
- Познакомьтесь (пожалуйста). Анна Сергеевна Зубкова. Анатолий Евгеньевич Сорокин.
- Я хочу (хотел бы) познакомит вас с …
Информация о работе Речевой этикет. Национальная специфика речевого этикета