Национальные особенности делового этикета

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Октября 2013 в 20:16, реферат

Краткое описание

Вследствие мощного всемирного процесса объединения и усиления экономических связей происходит рост рынков экспорта и импорта, многие компании становятся многонациональными. Деловой успех стал в большей степени определяться знанием и соблюдением этикета бизнесменами (и не только ими) тех стран, с которыми они сотрудничают. Местный этикет при ведении дел за границей – большая проблема для тех, кто ездит в деловые поездки по разным странам. Не менее важно знать об особенностях культуры, традиций и правил хорошего тона стран, откуда к вам приезжают деловые партнеры.

Прикрепленные файлы: 1 файл

основы деловой этики.docx

— 19.37 Кб (Скачать документ)

АТХбзс-11-1        Гофман Д.В.

 

Национальные  особенности делового этикета

 

Вследствие мощного всемирного процесса объединения и усиления экономических связей происходит рост рынков экспорта и импорта, многие компании становятся многонациональными. Деловой  успех стал в большей степени  определяться знанием и соблюдением  этикета бизнесменами (и не только ими) тех стран, с которыми они  сотрудничают. Местный этикет при  ведении дел за границей – большая  проблема для тех, кто ездит в  деловые поездки по разным странам. Не менее важно знать об особенностях культуры, традиций и правил хорошего тона стран, откуда к вам приезжают  деловые партнеры.

Самое главное – научиться  правильно делать следующее:

1) произносить имена людей;

2) есть;

3) одеваться;

4) разговаривать.

Знание этикета собственной  страны еще мало что гарантирует. Необходимо твердо усвоить, что и  как надо делать в тех или иных ситуациях в конкретных странах  – в США, Франции, Японии или Австралии. Поэтому, чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую собираетесь  ехать, тем больше у вас будет  шансов на успех. Для начала попробуйте выучить хотя бы несколько фраз (таких  как «спасибо», «пожалуйста» и т. п.), научитесь считать до десяти. Если вы не знаете, как следует поступать, обращайтесь к человеку по имени  и фамилии. Во многих странах считается  хорошим тоном для приезжающих  употреблять местную пищу. Существуют правила этикета, справедливые независимо от того, куда вы приехали. Уважайте национальные традиции в еде, праздники, религию  и руководство страны, в которой  вы находитесь.

Не сравнивайте со своей  страной.

Ничего не критикуйте.

Будьте всегда пунктуальны, учитывайте движение на дорогах и  скопление людей на улицах.

Не хвастайтесь большими деньгами.

Ознакомьтесь с денежной системой страны, в которой находитесь. Очень важны титулы, ими следует  пользоваться.

Корреспонденция должна иметь  очень официальный характер. Приезжая не в первый раз в страну, позаботьтесь, чтобы на обороте вашей визитной карточки была информация на языке этой страны. Обязательно вставайте, когда звучит национальный гимн страны. Наблюдайте и повторяйте действия ваших хозяев.

Не надевайте специфические  национальные костюмы вроде тоги или сари. Ведь может оказаться, что  это имеет религиозный характер. Нельзя требовать, чтобы все было так же, как у вас дома: еда, обслуживание и т. п.

Имена следует запоминать. Если имя трудное, полезно будет  потренироваться в его произношении. Имейте в виду, что имена могут  указывать на социальный статус и  семейное положение. По именам звать  людей не следует, если они сами об этом не попросят. Вежливость везде  в почете, особенно в Азии.

Язык. Если вы не знаете языка  страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика на переговорах. Знание же нескольких основных фраз, как  уже отмечалось, совершенно необходимо. При беседе через переводчика  весьма желательно присутствие человека, хорошо владеющего обоими языками, с  тем чтобы он контролировал перевод  и исправлял ошибки.

Если ваши местные партнеры говорят слишком быстро для вас, можете вежливо попросить их говорить медленнее, мотивируя это своим  слабым знанием языка. Но не обвиняйте  их никогда в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на вашем родном языке, не вините их за акцент – говорите медленно, четко проговаривая слова. И еще: не рассказывайте анекдотов –  слишком специфичен национальный юмор, как и сленг, которого также надо избегать.

Одежда – существенный элемент, ибо она часть вашей  внешности. Одежда должна быть неброской, хорошо сшитой и высокого качества. Обычно полагается носить белые рубашки  и темные костюмы. Женщинам в деловые  поездки лучше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки или  платья без рукавов.

Помните, что в буддийских храмах, мечетях, японских домах и  ресторанах, индийских и индонезийских  домах запрещено находиться в  обуви. Обувь ставится у входа, носками  к двери.

Теперь о расходах. Не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала предложите хозяину оплатить свой звонок, а затем звоните.

Отдельная и тонкая тема – чаевые. Чаевые не приняты в  исламских государствах, Новой Зеландии, странах СНГ. В Италии чаевые составляют 25 % от стоимости услуги, в Египте – являются еще большими и весьма значительными. В Японии, получив  счет, положите деньги в конверт.

Приветствия в ряде стран  имеют национальную окраску. Рукопожатия  – основная форма приветствия. Но в некоторых странах не принято  пожимать руку женщинам, а потому подождите, пока женщина сама протянет вам руку. Во Франции и странах Средиземноморья  распространены поцелуи в щеку, в  Латинской Америке – объятия. Две прижатые друг к другу перед  грудью ладони – индийское национальное приветствие.

Везде надо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми  начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, вставайте.

Общий совет при принятии незнакомой пищи – ешьте то, что  вам предлагают, и не спрашивайте, что это такое. Порежьте свою порцию на мелкие кусочки – так она  без труда попадет вам в  желудок. Во многих странах на бизнес оказывает влияние религия –  на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. Узнайте как можно больше о религии данной страны, но не вступайте  в дискуссии на такие темы. Знайте и помните, что буддийские образы священны: нельзя наступать на порог  в Таиланде – под ним обитают  добрые духи; никогда не отвлекайте человека, обращенного лицом к  Мекке; без разрешения не фотографируйте и не трогайте руками религиозные  атрибуты.

Везде вы должны иметь при  себе визитную карточку, на которой  указываются название вашей организации, ваша должность, титулы. Не следует  использовать аббревиатуры. В Юго-Восточной  Азии, Африке и на Среднем Востоке  визитку всегда протягивайте правой рукой. В Японии ее подают двумя руками, нужной стороной к партнеру.

Пример

 

Япония

При знакомстве с японцами следует иметь в виду, что если они сказали вам, что будут  в назначенном месте в определенный час, то можете быть уверены, они прибудут ровно за две минуты.

Переговоры с японской стороной характеризуются тем, что  японские представители, когда им делают большие уступки, отвечают тем же. На любых переговорах с ними угрозы малоэффективны, хотя сами японцы на переговорах  с более слабыми партнерами могут  использовать угрозы как прием давления.

Разговор с японцами, как  правило, начинается с тем, не имеющих  особой значимости, затем обсуждаются  другие темы, также не относящиеся  к основным. И чем серьезнее стоящие на повестке дня вопросы, тем больше внимания уделяется малозначащим деталям. За этим кроется традиционное стремление создать соответствующую атмосферу на переговорах, установить взаимопонимание, когда все второстепенные вопросы решены и можно приступать к главным.

Язык японцев отличается от европейского. Например, слово «да» в японском языке не обязательно означает согласие со сказанным. Иногда оно применяется для утверждения, что сказанное услышано и понято, а не для того, чтобы выразить согласие.

Китай

При деловом знакомстве следует  предоставить свою визитную карточку. Желательно, чтобы ваши реквизиты  были напечатаны и по-китайски. Во время  приветствия принято обмениваться рукопожатиями. Сначала они жмут руку наиболее высокопоставленному  партнеру.

Внешний вид партнеров  на первоначальном этапе ведения  переговоров оказывает первостепенное воздействие. По нему судят о статусе  человека. В дельнейшем переговоры ведутся с самым высокопоставленным участником.

На переговорах китайский  партнер, как правило, первым «открывает карты», т. е. первым высказывает свою точку зрения, первым вносит предложения. Уступки он вносит обычно в конце  переговоров, после того как оценит возможности противоположной стороны. При этом ошибки, допущенные ею в  ходе переговоров, умело используются. На этой стадии китайская сторона  может применять различные формы  оказания давления. Окончательные решения  принимаются китайским партнером, как правило, не за столом переговоров, а у себя дома.


Информация о работе Национальные особенности делового этикета