Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Февраля 2014 в 12:27, контрольная работа
Общение по телефону - это разговор двух слепых, которые по голосу выстраивают у себя в голове образ собеседника. Кто звонит? Кому звонит? Есть ли возможность у вашего собеседника разговаривать? А вдруг вы вытащили человека из-под душа? Как вы думаете, какой будет реакция директора на такой звонок.
Главное в начале разговора - создать доверительные отношения, а затем провести беседу в соответствии с той целью, ради которой вы звоните. Для этого соблюдайте следующие правила общения по телефону.
Как и при личной встрече, не следует говорить слишком быстро, потому что придется несколько раз повторить то, что не понял сразу собеседник.
Если у вас неидеальная дикция (таких среди нас большинство), то телефон лишь усугубит ваши недостатки речи. Особенно неразборчиво звучат фамилии, числа и числительные, поэтому на них надо обратить особое внимание и произносить их максимально отчетливо.
Регламент делового телефонного разговора составляет: от 1 мин до 1 мин 15 с — информативная беседа, до 3 мин — беседа, которая преследует цель решить некую проблему. Беседа, согласно этикету, строится в соответствии с табл. 7.3.
Та б л и ца 7.3. Построение деловой телефонной беседы
Этап |
Информативная беседа, время, с |
Деловые переговоры с целью принятия решения, время, с |
Взаимное представление |
20 ± 5 с |
20 ± 5 с |
Введение собеседника в курс дела |
40 ± 5 с |
40 ± 5 с |
Обсуждение ситуации |
- |
100 ± 5 с |
Заключительные слова и слова прощания |
20 ± 5 с |
20 ± 5 с |
В телефонном диалоге представляются не так, как при личной встрече: сначала называют организацию, затем должность и фамилию звонящего. Например, начало разговора можно построить так:
Звонящий: Здравствуйте, компания «Информцентр».
Собеседник: Здравствуйте.
Звонящий: Добрый день. Отдел маркетинга. Мы вам высылали наше коммерческое предложение о рекламной поддержке вашей презентации...
После этой вступительной части следуют (для удобства изложения сути вопроса) устойчивые речевые формулы, которые соответствуют данной ситуации:
Поскольку у вас нет в данный момент визуального контакта с вашим собеседником, то ваши реплики должны быть энергичными. Если собеседник молчит, значит, он вас не слушает или слушает невнимательно. От него необходимо добиться реактивных (ответных) реплик: «Да-да», «Хорошо», «Понятно», «Так-так».
При обсуждении ситуации говорящие могут использовать следующие приемы: о перефразирование — «Как я вас понял», «Как я понимаю, вы утверждаете», «Другими словами, вы считаете», «Если я вас правильно понял, вы говорите»; о авторизация — «По моим предположениям», «По нашим сведениям», «По имеющимся у нас данным», «Как нам стало известно»; о уточняющие реплики — «Вы не могли бы повторить», «Простите, я не расслышал», «Вы меня слышите?», «Вы поняли мое сообщение?», «Вы меня не так поняли (не совсем верно поняли, неправильно поняли)».
Очень важен заключительный этап беседы. Перед тем как прервать контакт с собеседником, будет разумно произнести какую-либо из следующих фраз: «Кажется, все обсудили (обговорили)», «Вот, пожалуй, и все», «Вот и все», «Договорились?», «Обо всем договорились?», «Вы удовлетворены?», «Больше никаких уточнений и дополнений не будет?», «Вы что-то еще хотите сказать?»
В заключение необходимо:
В следующих примерах делового телефонного разговора значительную часть занимает этикетная лексика.
А.: Алло. Я хотел бы поговорить с господином Головиным.
Б.: Я у телефона.
А.: С вами говорит Роман Малинин, представитель фирмы «Макс».
Б.: Очень приятно. Слушаю вас.
А:. Мне хотелось бы до начала переговоров кое-что уточнить.
Б.: Пожалуйста. Я вас слушаю.
А.: Изменилась ли цена квадратного метра экспозиции за последний год?
Б.: Да, изменилась. Сейчас один квадратный метр площади в павильоне стоит пять тысяч рублей, а на открытой площадке — две тысячи.
А:. Спасибо. Это все, что я хотел узнать.
Б.: Если у вас возникнут еще какие-нибудь вопросы, звоните. Я к вашим услугам.
А.: Спасибо. В случае необходимости я обязательно воспользуюсь вашим предложением. Всего доброго.
Б.: До свидания.
А.: Алло. Центр «Интерконгресс».
Б.: Здравствуйте. Радиотехнический университет. Миронова Ольга. Я звоню относительно проведения симпозиума.
А.: Добрый день. Слушаю вас.
Б.: Вы можете предоставить нам помещение на сто тридцать — сто сорок человек на 20-25 сентября?
А.: Да. Мы можем
забронировать для вас
Б.: Это нам подходит, спасибо.
А.: Теперь вы должны отправить на наш адрес гарантийное письмо.
Б.: Понятно. Письмо можно отправить по почте?
А: Да.
Б.: Через сколько дней вы его получите?
А.: Письмо идет обычно три-четыре дня.
Б.: Это довольно долго.
А.: Можно послать с курьером.
Б.: Так мы и сделаем. Спасибо большое за исчерпывающую информацию.
А.: Пожалуйста. Всего доброго.
Заметим, что мужчина и женщина ведут телефонные переговоры по-разному. Если разговаривают мужчина с мужчиной или женщина с женщиной, то они перебивают друг друга с одинаковой частотой, а если разговаривают мужчина и женщина, то мужчина, как правило, перебивает женщину вдвое чаще. Особенность мужского телефонного разговора в том, что они слушают внимательно 10-15 с, а потом начинают анализировать ситуацию и уже готовы делать выводы и прервать разговор. Мужчины склонны больше сосредоточиваться на содержании разговора, тогда как женщин привлекает сам процесс общения: нюансы разговора, тон собеседника, который для женщин является не только «передатчиком информации», но и человеком, личностью.
Информация о работе 15 правил ведения телефонных переговоров