Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Июня 2014 в 18:56, доклад
Национальный стиль – это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнёра.
Национальный стиль – это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнёра.
В наши дни, когда увеличивается
число людей, бизнесменов и туристов,
которые посещают зарубежные
страны, знакомятся с их культурой,
происходит постепенное
Деловой этикет –
это форма делового общения, которое
помогает ориентироваться в
Корея
К установлению деловых отношений корейцы подходят иначе, чем в странах Запада. Трудно или невозможно наладить контакт путем прямого обращения к южнокорейской фирме в письменном виде. Желательна личная встреча, договориться о которой лучше через посредника. Ваш посредник, хорошо знакомый вашим будущим партнерам, представит вашу организацию, расскажет о ваших предложениях, о вашем личном статусе на фирме и т.д.
Следует иметь в виду, что в Корее сильна традиционная корейская мораль, согласно которой в межличностных отношениях необходимо учитывать чувства другого, относится к нему, исходя из его социального статуса, уважать его права и быть искренним в своих намерениях. Традиционная мораль высоко ставит личное общение, личный контакт, без которых в Корее невозможно решить ни одной проблемы. Именно поэтому корейцы всегда настаивают на личной встрече, даже в тех случаях, когда с нашей точки зрения достаточно телефонного разговора. Если на просьбу о встрече вы ответите уклончиво, не исключено появление корейцев в вашем офисе без предварительной договоренности, поскольку они могут принять ваш неопределенный ответ за готовность встретится.
Корейцы, в своей массе, являются открытыми, общительными, очень вежливыми и хорошо воспитанными людьми. Поэтому будет уместным помнить, что теплое отношение к вам может и не означать, что вам удалось так уж заинтересовать ваших партнеров своими предложениями. Они просто проявляют вежливость и вы должны отвечать тем же. Корейское общество является строго иерархичным и весьма авторитарным. Престиж человека зависит от должности и возраста и зарабатывается часто нелегким трудом. Поэтому если иностранец не проявит должного уважения, его шансы на успех снизятся. Для этого надо четко представлять себе соотношение собственного статуса со статусом партнера. Определению этого будут способствовать ваши визитные карточки, в которых корейских бизнесменов заинтересует не только ваше имя, сколько организация, в которой вы работаете, и ваше положение. Говоря об именах, надо помнить, что у корейцев первый слог – это фамилия, а два последующих – личное имя. Корейские бизнесмены считаются весьма напористыми и агрессивными при ведении переговоров. Традиционное воспитание и мораль не всегда позволяют перейти к проблеме, подлежащей решению. Обычно переговоры, особенно первоначальные, имеют длительную протокольную часть. Однако, в отличие от представителей японских компаний, корейцы не склонны долго обсуждать второстепенные моменты в стремлении обеспечить плавный переход к главному вопросу. Для корейских бизнесменов характерна ясность и четкость выражения проблем и путей их решения.
Корейцы не привыкли открыто выражать несогласие с партнером, доказывать его неправоту ( и того же ждут от собеседников). В общении с корейскими бизнесменами не следует употреблять выражения «надо подумать», « решить этот вопрос будет не так просто» и т.п., поскольку это воспринимается ими не как готовность к длительным усилиям по выяснению возможностей реализации идеи, а как констатации ее неприемлемости на данном этапе. Они не любят загадывать далеко в будущее, их больше интересует, как правило, непосредственный результат их усилий.
К нормам деловой жизни следует отнести, например, извещения о перемещениях, рассылаемые постоянным партнерам, благодарственные письма, которые после визитов направляются всем, с кем были проведены встречи. На первой встрече принято обмениваться сувенирами, цель которых – оказание внимания данной фирмы к потенциальному партнеру.
Корейцы щепетильны в вопросах одежды: для мужчин это всегда строгий деловой костюм, чаще с белой рубашкой и неярким галстуком, для женщин в служебной обстановке исключаются брюки. Не принято курить в присутствии старших по возрасту и должности. Корейцы ведут переговоры на английском языке, но при этом характер их мышления нередко выступает в противоречие с языковыми оборотами других народов. Корейцы стремятся к конкретным категориям и логической последовательности. При этом трудно понять, до конца ли тебя понимают корейские партнеры и не надо ли еще что-то прояснить. Если вы решили налаживать деловые контакты с компаниями из Южной Кореи, то приготовьтесь вести переговоры с ними через посредника, который знает вас и ваших партнеров и сможет организовать встречу. Языковые и культурные барьеры, особенности финансового и таможенного законодательства, специфика проведения переговоров и заключения контрактов – вот далеко не полный перечень проблем, которые вам поможет решить посредник.
В общении с корейскими партнерами может возникнуть множество сложностей, связанных с различиями в культуре и менталитете восточного и европейского человека. Элементарное незнание каких-либо правил, традиций, этикета может обернуться срывом сделки. Пользуясь услугами посредника, этого можно избежать. И еще один момент: помните, что без личного общения с представителями южнокорейской фирмы нельзя решить ни одной проблемы. Телефонные переговоры, какими бы долгими и успешными они не были, не приведут к положительному решению вопроса. Несмотря на то, что сегодня процветает электронная торговля, личному общению в Корее придают большое значение, особенно на начальном этапе заключения международных сделок.
В начале переговоров следует представить всех участников со своей стороны и предложить то же самое гостям. Заранее стоит поинтересоваться, как лучше построить беседу, и предоставить возможность высказаться всем, задать вопросы.
Для большинства представителей деловых кругов Южной Кореи наиболее уместным при проведении переговоров считается расстояние между собеседниками, равное расстоянию вытянутой руки. Более близкий контакт будет рассматриваться как вторжение в личное пространство партнера.
Естественным при первой встрече считаются прямые вопросы о возрасте и семейном положении, так как это позволяет партнерам иметь более полное представление о своем собеседнике. Приветствие произносят по корейской традиции с легким поклоном. Правая рука лежит на левой. Подают и пожимают правую руку. На переговорах, сразу же после окончании протокольной части они приступают к главным вопросам бизнеса. Разговор ведут напористо, формулируя свои позиции ясно и четко. Они не будут убеждать вас в ошибочности ваших взглядов, не станут открыто выражать своего несогласия с вашим мнением. Они люди конкретные, их, в сущности, интересует только результат, а не атмосфера переговоров.
Находясь в этой стране, всегда проявляйте уважение к старшим по возрасту и по должности, имейте в виду, что в их присутствии курить не принято. Пока за стол не сядет старший и не приступит к еде, есть не полагается. Когда он поднимается из-за стола, трапеза прекращается. Почтение к возрасту, к мудрости старших всегда было характерной особенностью корейской культуры. Бизнесмены в этой стране – люди уважаемые, привыкшие к почтительному отношению, поэтому уровень приема корейской делегации должен соответствовать не только официальному статусу его главы, но и его моральному авторитету.
Неформальные встречи в баре и ресторане воспринимаются корейцами не как отдых, а как продолжение делового общения.
Лучшим местом для проведения деловых встреч и бесед считаются дорогие и престижные рестораны. В Корее представлены четыре кухни: японская, китайская, корейская и европейская. Разные рестораны посещаются по разным поводам.
Японская кухня – самая дорогая. Посещение такого ресторана в Корее обойдется в кругленькую сумму и будет свидетельствовать о том, что вы причислены к элите, раз это удовольствие вам по карману.
Далее в ресторанном табеле стоит китайская кухня. В китайских ресторанах проводят не только деловые встречи, но и любовные свидания.
Рестораны с европейской кухней отличаются своим убранством, причудливым дизайном и неярким освещением. Меню в них не отличается большим разнообразием. К корейской кухне европейцу привыкнуть трудно. Рис здесь – основа питания. Его сопровождают многочисленные закуски, подаваемые в маленьких тарелочках. Блюдо из квашеной капусты «кимчи» считается обязательным украшением стола.
Современный корейский горожанин в ресторанах бывает часто, это традиционно место для проведения деловых бесед, встреч и банкетов.
Во время еды в Корее пользуются и ложками, и специальными длинными металлическими палочками. Вилки сегодня есть практически во всех корейских домах. А вот маленькие ложечки для добавления в чай и кофе сахара появились в этой стране недавно благодаря западному влиянию.
Кстати, чай в Корее практически не пьют. Предпочитают отвары из настоя трав (женьшеня, имбиря, корицы), цитрусовый сироп, кипяченную воду, рисовый или ячменный отвар. А вот кофе в Корее – популярный напиток.
Из алкогольных напитков корейцы отдают предпочтение бренди, виски, коньяку и водке, из традиционных – рисовому вину и рисовому ликеру.
В ресторанах Южной Кореи чаевые давать не принято. Расчет принимают не официанты, он производится в кассе у выхода. Названия блюд в корейских ресторанах указаны в таблице, которая висит на стене, а привычное для нас меню часто отсутствует.
В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов смешались. Принимая во внимание эти обстоятельства можно говорить о международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а также и международного общения.
Информация о работе Национальные особенности делового общения В России, Корее, Японии