Обучение аудированию на иностранном языке в средней школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Января 2014 в 11:03, реферат

Краткое описание

Обучению аудированию в методике преподавания иностранных языков придавалось большое значение, так как восриятие иноязычной речи на слух – процесс сложный, требующий от учащегося максимального внимания, а от учителя – последовательной подготовки к развитию этого вида речевой деятельности. Поэтому необходима методически правильная организация процесса обучения аудированию, а значит перед методикой обучения иностранным языкам стоит задача правильно организовать и спланировать данный процесс, чтобы уровень сформированности аудитивных навыков учащихся отвечал запросам современного общества.

Содержание

Общая характеристика аудирования как вида речевой деятельности.
Психофизиологические механизмы аудирования.
Виды аудирования.
Аудиотексты.
Трудности восприятия.
Цели и задачи обучения аудированию в средней школе.
Технология обучения аудированию:
действия учителя и учащихся при обучении аудированию;
этапы обучения аудированию;
подсистема упражнений для обучения аудированию.
8. Обучение аудированию с использованием системы Интернет.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Обучение аудированию.doc

— 150.50 Кб (Скачать документ)

       Интересной представляется точка зрения зарубежных методистов на возможное количество прослушиваний /предъявлений текста во время урока: считается, что текст может предъявляться учащимся более 2-х раз, столько, сколько необходимо -3 или даже 4. Такое возможно, если текст достаточно большой по объему или весьма труден для учащихся. Нам наиболее близка традиционная позиция российских методистов: большой по объему текст можно разделить на несколько частей и, соответственно, работать по частям, а уровень текста должен соответствовать уровню владения языком учащимися, кроме того текст может быть адаптирован учителем и уделено больше внимания снятию трудностей на предтекстовом этапе. Более 2-х раз предъявлять текст учащимся на уроке вряд ли целесообразно. Однако, в любом случае учителю всегда необходимо ориентироваться в конкретных условиях обучения.

        Текст может представлять собой  сообщение, описание в познавательных  целях, интересный связный рассказ,  шутку, загадку, тематическое  сообщение, инструкцию к каким-либо действиям.

        Можно составлять текст, используя  события из непосредственного  окружения учащихся. Например, учитель  описывает внешность одного из  учеников или рассказывает о  праздновании Дня Всех Святых (Halloween) в классе/ школе, или о последней поездке на турбазу во время каникул/ в выходной день и т.п.

        Иногда текст может предъявляться как сообщение заранее подготовленного ученика, соответственно, в режиме «ученик – класс» (подробно см. выше, в этом случае используется методический прием «learn to be a teacher»).

        И последнее наше замечание  по поводу предъявления текста  касается установки. Установку  можно давать общую для всего  класса, можно варьировать по  рядам /вариантам, можно, учитывая дифференцированный подход, давать различные установки разным учащимся в зависимости от их уровня владения иностранным языком.

         Конечно же, все это требует  индивидуального, дифференцированного,  а проще сказать,  – творческого  подхода учителя к планированию  урока, что в свою очередь,  требует от учителя дополнительных затрат и времени и сил, но желание добиться хороших результатов,  дать учащимся реальные, прочные знания, как правило, у настоящего учителя «одерживает победу» над всеми трудностями как объективного, так и субъективного характера.

       См также: Соловова Е.Н.–стр. 135 – 139;

                          Гальскова Н.Д. –стр. 178 -181.

 

Послетекстовой  этап – контроль понимания прослушанного текста

Все способы контроля, как правило, можно разделить  на 2 большие группы: речевые и неречевые. Приведем примеры:

 

Неречевые способы  контроля:

  • поднимите руку, услышав….;
  • поднимите руку, если предложение не соответствует картинке /тексту;
  • выполните команды;
  • тестирование;
  • соберите портфель, расставьте мебель (в кукольном домике, картинки – на магнитной доске и т.д.), оденьте куклу и т.п. в соответствии с прослушанным текстом;
  • нарисуйте, составьте таблицу, схему в соответствии с содержанием текста;
  • выберите картинку;
  • расположите картинки в нужной последовательности;
  • переставьте пункты плана в нужной последовательности;
  • догадайтесь, о ком /чем текст;
  • выберите (из нескольких предложенных) заголовок к тексту;
  • расположите глаголы в последовательности, отражающей развитие основных событий в тексте.

     Как видно из выше предложенных неречевых способов контроля, почти половина из них может быть использована на начальном этапе обучения, однако и для среднего и старшего этапов также можно выбрать и успешно использовать неречевые способы контроля.

 

Речевые способы:

  • ответьте на вопросы;
  • прослушайте и повторите только те предложения, которые соответствуют содержанию текста;
  • расспросите друг друга;
  • согласитесь или возразите;
  • составьте предложения, не соответствующие содержанию текста, и обратитесь к одноклассникам;
  • отгадайте: загадку, о ком, о каком городе, писателе, литературном герое, книге, стране, идет речь;
  • выберите (из нескольких предложенных)  подходящую пословицу, объясните свой выбор;
  • придумайте заглавие к тексту;
  • составьте план;
  • закончите предложения;
  • в чем разница между только что прослушанным и ранее прочитанным текстами;
  • в чем разница между текстом и картинкой;
  • в чем разница между двумя прослушанными микросхемами;
  • запишите ключевые слова для пересказа;
  • сравните содержание текста с фактами из собственной жизни;
  • сделайте вывод;
  • дополните содержание текста другими известными вам  фактами;
  • найдите фразу, не подходящую по смыслу;
  • расположите предложения в логической последовательности;
  • что было до ..., что произошло в последствии;
  • придумайте свой вариант завершения текста;
  • сделайте выборки из прослушанного: что, где, когда, кто, какой, что делал ?  и т.п.;  
  • понравился или нет, почему, хорошо это или нет, почему?;
  • объясните, докажите, почему, как, зачем ? и т.п.;
  • пересказ текста: фронтально (в режиме «ученик – класс»), по цепочке, в парах (разные варианты: горизонтально, вертикально, сменного состава), «снежный ком».   

 

Также более  подробно см: Филатов В.М. стр. 252 – 257;

                                              Утробина А.А. стр.49 -51, 51 – 58;

                                                

 

Подготовительные  упражнения в аудировании:

     См. Филатов В.М. стр. 249 – 252.

     Приведем некоторые примеры подготовительных упражнений:

  • поднимите руку, услышав…(название животного, слово по теме…, существительное во множественном числе, действие, происходившее в прошлом и т.п.);
  • прослушай и подними руку, если предложение правильно, относится к тебе;
  • прослушайте, запомните перечень команд (последовательность действий на картинках) и выполните эти действия / расположите картинки в нужной последовательности;
  • отгадайте загадку (ответ дается на русском – при необходимости и иностранном языках);
  • прослушайте 2 предложения и определите, чем они отличаются;
  • прослушайте 3 лова и повторите только то, в котором есть звук /…./…./, или то слово, которое обозначает ……;
  • прослушайте 3 слова и найдите «лишнее», например,

      кошка, собака, ученик: a cat, a dog, a pupil;

      дождь,  яблоко, снег: rain, an apple, snow;

      молоко, хлеб, крокодил: milk, bred, a crocodile;

      видел, плавал, буду читать; saw, swam, will read и т.д.

  • слушайте предложения. Если они относятся к правой картинке, поднимайте правую руку, если к левой – то левую.

 

      Во многих предложенных выше упражнениях слова, словосочетания, предложения можно группировать как по лексическому, так и по грамматическому признаку.

 

 

Примечания

 

Один из возможных  вариантов обучения аудированию:

 «тест –  восстановление»

 

 

Обучение аудированию  с использованием системы Интернет.

       Актуальность  обучения иностранным языкам  через систему Интернет сегодня приобретает все большую значимость. Система Интернет даже рассматривается как одна из ведущих современных технологий обучения, так как ее возможности в области образования безграничны. Интернет предоставляет следующие возможности:

  • организация, планирование процесса обучения;
  • поиск нужной информации как для учителя, так и для ученика;
  • подбор текстов для обучаемых в различным уровнем владения иностранным языком, что позволяет не только интенсифицировать учебно-воспитательный процесс, но и использовать личностно-ориентированный подход,

что в целом позволит обеспечить уровень владения иностранным  языком, соответствующий современным  запросам общества.

Указанные выше моменты, с точки зрения методики преподавания, делают актуальным использование Интернета в системе обучения иностранным языкам и обеспечивают на сегодняшний день наиболее эффективное развитие всех видов речевой деятельности, и аудирования, в частности.

 Поскольку методика  опирается на данные базовых  наук, в данном случае, на педагогику и дидактику, нам известны как дидактические, так и методические принципы обучения, но здесь необходимо четко сформулировать принципы обучения не просто аудированию, а аудированию через систему Интернет.

В современной методике обучения иностранным языкам ведущая роль отдана коммуникативному подходу, соответственно, данные принципы и формулируются на его основе:

1. Принцип  интерактивного обучения. Формирование интерактивной личности сегодня считается одной из задач компьютеризированного обучения.

2. Принцип имманентности. Имманентное развитие осуществляется с помощью последовательного ведения обучения на иностранном языке. Внимание учащихся при этом направлено на осмысление языковых явлений, понимание указаний учителя в классе, одновременное развитие всех видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма).

3. Принцип  отбора материала с учетом  изученной лексики.

4. Принцип  учета степени трудности текстов  в связи с ожидаемыми действиями  учащихся.

5. Принцип  совместной работы как результат  коммуникативного подхода к обучению.

6. Принцип  использования имитационного обучения.

7. Принцип  осознанности учащимися их обучаемой  деятельности.

8. Принцип  аутентичности.

9. Принцип  индивидуальности.

10. Принцип  самостоятельности учащихся.

11. Принцип  учета социокультурных особен


Информация о работе Обучение аудированию на иностранном языке в средней школе