Австралийская группа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Апреля 2014 в 01:09, доклад

Краткое описание

Правительством xxx, после тщательного рассмотрения и в соответствии с его обязательствами в рамках Конвенции о запрещении биологического оружия (КБО) и Конвенции о запрещении химического оружия (КХО), принято решение о том, что при рассмотрении вопросов о передаче оборудования, материалов, технологий и программного обеспечения, которые могли бы способствовать деятельности по производству химического и биологического оружия, оно будет действовать в соответствии с нижеизложенными руководящими принципами.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Австралийская группа.docx

— 25.44 Кб (Скачать документ)

3. В реализации целей  данных руководящих принципов  важную роль играет национальное  законодательство по экспортному  контролю, в том числе принудительные  меры и санкции за нарушения.

4. Для реализации целей  данных руководящих принципов, при  оценке заявок на получение  разрешения на экспорт будут  учитываться следующие факторы (перечень  не является исчерпывающим):

а) Информация о распространении и терроризме с использованием ХБО, в том числе любая связанная с распространением или терроризмом деятельность, или информация об участии в подпольной или незаконной закупочной деятельности сторон сделки;

б) цели, преследуемые государством-получателем, а также наличие у него потенциала в области производства химикатов и биологических агентов;

в) значение передачи с точки зрения (1) правомерности указанного конечного использования, включая любые соответствующие гарантии, предоставленные государством-получателем или конечным пользователем, и (2) потенциальной разработки ХБО;

г) роль дистрибьюторов, брокеров или иных посредников в передаче, в том числе, при необходимости, наличие у них возможности предоставить заверенное свидетельство конечного пользователя с указанием импортера и конечного пользователя материалов или веществ, являющихся предметом передачи, а также степень доверия к гарантиям в том, что данные вещества или материалы действительно достигнут своего конечного пользователя;

д) оценка конечного использования веществ или материалов, являющихся предметом передачи, включая данные о том, было ли данному конечному пользователю ранее отказано в передаче, было ли данным конечным пользователем допущено отклонение в сторону несанкционированных целей в отношении ранее разрешенной передачи, и, насколько это возможно, установление того, способен ли данный конечный пользователь обеспечить безопасное обращение и хранение веществ или материалов, являющихся предметом передачи;

е) объем и эффективность системы экспортного контроля в государстве-получателе и любых транзитных государствах;

ж) применимость соответствующих многосторонних соглашений, включая Конвенцию о запрещении биологического оружия (КБО) и Конвенцию о запрещении химического оружия (КХО).

5. Применяя методы, согласующиеся  с национальным законодательством  и практикой страны, прежде чем  дать разрешение на передачу  веществ или материалов, включенных  в контрольный перечень АГ, Правительство  должно (а) удостовериться в том, что товары не предназначены  для реэкспорта, (б) удостовериться  в том, что в случае реэкспорта  контроль над товарами будет  осуществляться правительством  страны-получателя в соответствии  с данными руководящими принципами; либо (в) получить удовлетворяющие  его гарантии в том, что для  повторной передачи материалов  или веществ третьей стране  будет запрошено его согласие.

6. Цель данных руководящих  принципов не отменяется передачей  какого-либо неконтролируемого материала, содержащего один или несколько  контролируемых компонентов, в котором  контролируемый компонент (или компоненты) является основным элементом  данного материала и может  быть извлечен и использован  для других целей. (При решении  вопроса о том, следует ли считать  контролируемый компонент  (компоненты) основным  элементом, Правительство оценивает критерии количества, удельного объема и применяемой технологии, а также другие особые обстоятельства, которые могут обусловить участие контролируемого компонента (компонентов) в качестве основного элемента закупаемого материала).  Цель данных руководящих принципов также не отменяется передачей целиком предприятия любого масштаба, спроектированного для производства агента, регулируемого в соответствии с ХБО, или химикатов-прекурсоров, включенных в контрольный список АГ.

7. Правительство сохраняет  право по своему усмотрению: (а) предъявлять дополнительные условия  к передаче, которые может посчитать  необходимыми; (б) применять данные  руководящие принципы в отношении  материалов и веществ, не включенных  в контрольные списки АГ, и (в) применять меры по ограничению  экспорта по другим причинам, предусмотренным общественной политикой, в соответствии со своими договорными  обязательствами.

8. В целях обеспечения  эффективной реализации данных  руководящих принципов Правительство, по мере необходимости, обменивается  соответствующей информацией с  другими правительствами, применяющими  эти же принципы.

9. Правительство призывает  к соблюдению данных руководящих  принципов всеми государствами  в интересах обеспечения мира  и безопасности во всем мире.

Дополнительные положения, применимые к государствам-участникам Австралийской группы

В дополнение к вышесказанному, после всестороннего рассмотрения и обсуждения государства-участники Австралийской группы, в соответствии со своими обязательствами в рамках КБО и КХО и их национальным законодательством, приняли решение о том, что в равной степени будут также соблюдаться нижеуказанные положения.

Универсальность применения положений

1. Государства-участники  обеспечивают, чтобы их регулирующее  законодательство предусматривало  следующие требования:

(а) необходимость наличия  санкций на передачу не включенных  в контрольный список материалов  или веществ в том случае, если  экспортер проинформирован компетентными  органами Государства-участника, в  котором учреждена его структура, о том, что данные материалы  или вещества могут быть предназначены, полностью или частично, для использования  в связи с деятельностью по  производству химического или  биологического оружия;

(б) в случае, если экспортер  осведомлен о том, что не включенные  в контрольный список материалы  или вещества имеют целью способствовать  осуществлению такого рода деятельности, экспортер обязан уведомить вышеупомянутые  компетентные органы, которые примут  решение о целесообразности санкционирования  экспорта таких материалов или  веществ.

2. Регулярный обмен информацией  о вышеуказанных мерах между  государствами-участниками, а также  обмен информацией об отказах, соответствующей контексту целей  и задач Австралийской группы, всячески приветствуются.

Политика «отсутствия подрыва»

3. В соответствии с  согласованными процедурами Группы  лицензия на экспорт, которая, по  существу, идентична той, в которой  было отказано другой страной-участницей  АГ, выдается только после консультаций  с такой страной-участницей при  условии, что срок действия такой  лицензии не истек и она  не была аннулирована. Определение  «идентичная по существу» означает  тот же биологический агент  или химическое вещество либо, в случае оборудования двойного  назначения, оборудование, которое  имеет идентичные или подобные  спецификации и эксплуатационные  характеристики, и которое реализуется  одному и тому же адресату. Условия «политики отсутствия  подрыва» не применяются к  отказам на экспорт материалов  и веществ, в отношении которых  действуют государственное регулирование  «универсального» характера.

Общий подход

4. Государства-участники  АГ реализуют данные руководящие  принципы в соответствии с  согласованным общим подходом  в отношении обязательств конечных  пользователей и химических смесей.

Торговля внутри ЕС 1

5. При осуществлении торговой  деятельности в пределах Европейского  Союза каждое государство-член  Европейского Союза реализует  данные руководящие принципы  при условии выполнения своих  обязательств как государства-члена  Европейского Союза.

1Настоящее положение применяется в отношении государств-членов Европейского Союза

Посреднические услуги

6. Государства-участники  АГ должны иметь в наличии, или разработать, меры против  недозволенной деятельности, которые  позволят им предпринимать действия  в отношении посреднических услуг, касающихся номенклатур, упомянутых  в перечнях контроля АГ, что  может способствовать деятельности  по ХБО. Государства-участники АГ  приложат все усилия для реализации  этих мер в соответствии с  их национальной нормативно-правовой  базой и юридической практикой.

 

 

 

             Настоящее положение  применяется в отношении государств-членов  Европейского Союза.

 


Информация о работе Австралийская группа