Актуальные проблемы культуры речи в современных обществах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Сентября 2014 в 21:34, реферат

Краткое описание

Проблему представленной работы можно сформулировать следующим образом: каковы основные проблемы культуры речи и чем вызвано их возникновение в современных обществах.
Проблема, цель и предмет исследования определили следующие задачи:
- выявить основные источники проблем культуры речи в современном обществе;
- рассмотреть взаимосвязь понятий «культура» и «культура речи»;
- раскрыть проблемы основных аспектов культуры речи.

Содержание

Введение……………….3
I. Основные источники проблем культуры речи в современном
обществе………….6
II. Проблемы основных аспектов культуры речи……10
2.1. Сущность понятий «культура» и «культура речи»…..10
2.2. Критерии речевой культуры в современном обществе…11
2.3. Этические проблемы культуры речи….12
2.4. Проблемы коммуникативного аспекта культуры речи…14
2.5. Нормативные проблемы культуры речи…16
III. Проблемы культуры деловой речи……..18
IV. Социальные аспекты культуры речи……..20
Заключение…….22
Список использованной литературы…..23

Прикрепленные файлы: 1 файл

совр проблемы культ речи.doc

— 94.50 Кб (Скачать документ)

- богатство речи;

- точность речи;

- выразительность  речи.

Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций. Точность речи – это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Выразительность создается с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения.[5]

Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит. Что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах обращается.

Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культурного представителя любого современного общества.

2.3. Этические  проблемы культуры речи

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими 6нормами понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса; обращение на «ты» и «вы»; выбор формы обращения и др.).[6]

На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта, их социальных статус, характер отношений между ними и т.д.

Одной из актуальных проблем культуры речи в современных обществах – проблема правильного установления речевого контакта.

В коммуникации люди передают друг другу информацию, те или иные смыслы, совершают определенные речевые действия. Однако прежде чем перейти к обмену логико-содержательной информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Они почти не замечаются коммуникаторами, так как привычны для данного общества. Заметным становится как раз нарушение этих правил: обращение к незнакомому человеку на «ты», игнорирование приветствия со стороны коллеги и т.п.

Как правило, такое неисполнение правил речевой культуры оборачивается конфликтом. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержание такого контакта – без этого деловые и дружеские отношения невозможны.

Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом, сложившимся в данной обществе. Речевой этикет представляет систему устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления контакта. Это ситуации обращения, приветствия, благодарности и др.[7]Речевой этикет охватывает собой все, что может создать благоприятный климат общения.

Богатый набор языковых средств дает возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата ты- или вы-форму общения, установить тональность разговора.

Важно подчеркнуть, что в речевой этикете передается социальная информация о говорящем и его адресате, об отношениях между ними (знакомы/незнакомы), о служебном положении каждого. Так, если кто-то говорит другому – Доброго здоровьица! – то нет сомненья, что это пожилой житель деревни или выходец из нее. Если встречающиеся говорят друг другу «Привет!» – значит обстановка неофициальная, люди находятся в равных, непринужденных дружеских отношениях.

Ясно, что любое общество в любой момент его существования неоднородно, многолико и что для каждого слоя и пласта есть как свой набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения.

Употребляя выражения речевого этикета, мы совершаем сравнительно несложные речевые действия: обращаемся, приветствуем, благодарим. В каждом обществе существует множество способов это сделать. Так, в современном русском языке присутствует до сорока выражений, применяемых в приветствиях; у японцев – более пятидесяти. Такой количество речевых моделей объясняется тем, что каждое из них выбирается с учетом того, кто – кому – где – когда – почему – зачем говорит.

Попытаемся ответить на вопрос, почему же правильное применение выражений речевого этикета приносят людям удовлетворение, а неисполнение в нужной ситуации ведет к обиде. Причем это утверждение верно для любого общества. Для этого выделим несколько существенных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту.

Первый признак связан с неписаным требованием любого общества к употреблению знаков этикета. Хочешь быть «своим» в данной группе – большой или малой, национальной, социальной, - исполняй соответствующие ритуалы поведения в обществе.

Социальная заданность ритуальных знаков этикета воспитываются в людях с раннего детства.

Второй признак связан с тем, что исполнение знаков речевого этике воспринимается адресатом как социальное «поглаживание»: человеку приятно слышать в свой адрес пожелания здоровья (здравствуйте), блага (благодарю) и т.п.

Третий важный признак речевого этикета связан с категорией вежливости, выработанной в данном обществе.

Четвертый признак речевого этикета связан с тем, что речевой этикет – важный элемент культуры народа, продукт культурной деятельности человека и инструмент такой деятельности. Речевой этике, как видно из сказанного, является составной частью культуры поведения и общения человека.

В выражения речевого этикета зафиксированы социальные отношения того или иного общества. Являясь элементом национальной культуры, речевой этикет отличается яркой национальной спецификой. В русском этикете тоже есть своя национальная специфика. Достаточно упомянуть хотя бы обращение по имени отчеству, чего нет у других народов.

2.4. Проблемы коммуникативного  аспекта культуры речи

Культура речи заключается не только в умении найти точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное), и наиболее уместное, и, следовательно, стилистически оправданное.[8]

Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Коммуникативных компонент играет решающую роль в достижении целей общения. Соблюдение норм языка, всех правил этики общения не гарантирует создания удовлетворительных текстов.

Решению проблем коммуникативных проблем культуры речи способствует соблюдение определенных правил, касающихся качества речи.

1. Речь должна  быть точной. Точность речи чаще  всего связывают с точностью  словоупотребления. Точность словоупотребления  зависит от того, насколько говорящий  знает предмет речи, насколько  он эрудирован, умеет ли логически мыслить, знает ли законы того языка, на котором говорит, его правила.

Таким образом, точность речи определяется:

- знанием предмета;

- логикой мышления;

- умением выбирать  нужные слова.[9]

2. Речь должна  быть понятной. Соблюдение данного правила важно потому, что оно связано с действенность, эффективностью речи.

По мнению исследователей, общепонятность речи определяется

прежде всего отбором речевых средств, а именно необходимостью ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости.

3. Необходимо  заботиться о чистоте речи. Чистота  речи – это отсутствие в  ней лишних слов, слов-паразитов. Собственно, в языке таких слов  нет, такими они становятся в речи говорящего из-за частого, неумеренного и бессмысленного их употребления. Слова-паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова отрицательно психологически действуют на слушателей.

4. Речь должна  быть разнообразной и оригинальной. Богатство, разнообразие и оригинальность  речи говорящего или пишущего  во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, то есть его многозначностью.

5. Речь должна  быть выразительной. Выразительность  речи усиливает ее эффективность. Выразительность может создаваться  средствами языка всех его  уровней. Она во многом зависит  от ситуации общения.[10]

Б.Н. Головин называет ряд условий, от которых зависит выразительность речи отдельного человека. К ним он относит:

- самостоятельность  мышления автора речи;

- неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит, пишет, и к  тем, для кого он говорит или пишет;

- хорошее знание  языка, его выразительных возможностей;

- хорошее знание  свойств и особенностей языковых  стилей;

- систематическая  и осознанная тренировка речевых  навыков;

- умение контролировать  свою речь;

- сознательное  намерение говорить и писать выразительно.

2.5. Нормативные  проблемы культуры речи

Языковая норма – это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.

Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, то есть правила произношения, словоупотребления, использование традиционно

сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Норма обязательная как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

Характерные особенности норм речи таковы: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Языковые нормы не придумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке. И поддерживаются речевой практикой. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность.

Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их

коммуникативную целесообразность.

III. Проблемы культуры  деловой речи

В любом обществе всегда актуальной остается проблема культуры деловой речи, культуры делового общения.

Формирование культуры деловой речи во всех обществах обусловлено развитием государственности, аппарата управления и связано с необходимостью документально закреплять правовые отношения юридических и частных лиц.

Интернациональные свойства делового письма – следствие универсальных задач, которые оно призвано решать, а именно – служить средством делового общения, языковым средством фиксации деловой информации.

Развитие бизнеса и коммерции в последние годы в значительной мере изменило не только форму, но и содержание делового общения, в том числе письменного, потребовало создания новых типов деловой корреспонденции, речевых моделей, уместных в новых ситуациях общения.

К деловой речи, основой которой является язык деловых документов, предъявляются следующие требования:

- достоверность;

- убедительность;

- актуальность;

- полнота (достаточность  информации).

Официальность и регламентированность деловых отношений, то есть их подчинение определенным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета. В деловом письме регламентированность отношений между адресантом и адресатом выражается с помощью различных речевых этикетных формул обращения, а также соблюдением тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускается иронии, сарказм, оскорбления.

Одна из особенностей деловой речи – широкое употребление общепринятых языковых формул – устойчивых языковых оборотов, используемых в неизменном виде.

Особые условия деловой речи, такие как официальный характер, адресность, повторяемость управленческих ситуаций, тематическая ограниченность, определяют общие требования, предъявляемые к официально-деловому письму. Указанные требования лежат в основе такого понятия, как культура официальной переписки, формирование которого связано с освоением мирового опыта составления и оформления деловых писем. Понятие культура официальной переписки определяется тремя основными принципами:

- лаконизм делового  письма;

- достаточность  информационного сообщения, отвечающая  целям и характеру отношений;

Информация о работе Актуальные проблемы культуры речи в современных обществах