Гендерные исследования в зарубежной лингвистике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 12:59, статья

Краткое описание

Ученые считают гендерные исследования одним из самых значимых явлений современной лингвистики последних десятилетий и говорят о появлении новой научной исследовательской парадигмы - гендерной парадигмы (Рябов, 2000:28-37). В их основе лежит понятие гендера, которое до сих пор вызывает множество споров и трактуется поразному различными концепциями классической феминистской теории (которой он во многом обязан своим появлением), социологии гендера, гендерной психологии, постфеминизма и т.д.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Гендерные исследования в зарубежной лингвистике.docx

— 25.55 Кб (Скачать документ)

ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Марина Ментешашвили 
(Грузия)

Исследование взаимодействия языка и пола было вызвано актуальной необходимостью изучения новых тенденций  в развитии языка, возникших под  влиянием произошедших изменений в  социальной, культурной жизни человека в обществе и под воздействием взаимовлияния различных культур. Гендерная проблематика стала одним  из приоритетных направлений в современных  научных исследованиях конца XX - начала XXI веков, изучающих человека и его взаимосвязи с обществом  и окружающим миром.

Ученые считают гендерные  исследования одним из самых значимых явлений современной лингвистики  последних десятилетий и говорят  о появлении новой научной  исследовательской парадигмы - гендерной  парадигмы (Рябов, 2000:28-37). В их основе лежит понятие гендера, которое  до сих пор вызывает множество  споров и трактуется поразному различными концепциями классической феминистской теории (которой он во многом обязан своим появлением), социологии гендера, гендерной психологии, постфеминизма  и т.д.

Появились термины „лингвистическая гендерология“, „гендерная лингвистика“, „лингвистическая гендеристика“, „гендергетика“. Е.И. Горошко настаивает на использовании  термина „лингвистическая гендерология“, так как он „наиболее прочно вошел  в лингвистическое описание“ (Горошко, 2003:97). Формирование гендерного подхода, по мнению О. А. Ворониной, в социальном и гуманитарном знании в сущности является гораздо большим, чем появление просто ещё одной теории: „Это — принципиально новая теория, принятие которой иногда обозначает изменение ценностных ориентации человека и ученого и пересмотр многих привычных представлений и „истин“ (Воронина, 2001:105).

Изучение гендерных отношений  приобретает особую актуальность в  связи с существенными изменениями, происходящими в социальной жизни  людей разных стран. Гендерные исследования в лингвистике возникли задолго  до XX века и уходят своими корнями  в античность, когда возникла символико-семантическая  концепция категории рода (genus), рассматривающаяся  в связи с наличием людей и  особей разного пола (Аристотель, 1998). Аристотель противопоставлял мужской  род, ассоциируемый с действием  и энергией, женскому - пассивному и „претерпевающему“. Великие немецкие лингвисты конца XVIII - начала XIX столетия (В. Гумбольдт, Я. Гримм, И. Гердер) полагали, что различия между полами в языке связаны с различием полов в природе. Например, Я. Гримм рассматривал грамматический род имен „как порожденное фантазией языка распространение признаков естественного биологического пола на все предметы. Воображение человека видит в различных вещах олицетворение мужского и женского начала“ (Ольшанский, 1997).

В лингвистике долгое время  тема гендера не занимала важного  места. Только в начале двадцатого столетия, когда выдающиеся лингвисты О. Есперсен, Э. Сепир, Ф. Маутнер стали описывать  различия носителей языка, обусловленные  их полом, тема языка и пола стала  занимать все более прочные позиции. С возникновением новых направлений  в языкознании - социолингвистики, прагматики, психолингвистики, тео- рии дискурса и коммуникации на первое место стал выдвигаться социальный план, рассматривающий язык в связи с обществом и находящимся в нем человеком. В 1913 году Ф. Маутнер в своем знаменитом труде „Вклад в критику языка“ описал различия в языке немецких рабочих - мужчин и женщин. У рабочих-мужчин он отметил наличие в речи ненормативной лексики, у женщин — использование слов иностранного происхождения, объясняя это меньшей образованностью женщин и их ориентацией на более престижные формы слов, коими являются иностранные заимствования. „Маутнер считал, что только мужчины способны творчески использовать язык, а удел женщин — лишь усваивать то, что создается сильным полом. Он первым абсолютно по-новому сформулировал вопрос о влиянии неравноправного положения полов на тендерную социализацию“ (Горошко, Кирилина, 1999:235). Вначале изучение различий между мужскими и женскими вариантами языка происходило на базе так называемых „примитивных языков“: Э. Сепир, изучая язык коасати на острове Ява, описывал тендерные различия. В 1922 году О. Есперсен в своей книге „Язык: его суть, происхождение и развитие“ описал различие между „женским“ и „мужским“ речевым поведением индейцев, проживающих на островах Карибского архипелага. По оценке лингвистов, „О. Есперсен был первым, кто систематически описал различия в вербальном поведении полов на примерах разных языков из различных языковых семей“ (Горошко, Кирилина , 1999:236).

Широкое распространение  гендерные исследования языка получили, начиная с конца 60-х - начала 70-х  годов XX века, когда стали остро  ставиться вопросы взаимо- обусловленности социальной принадлежности и пола человека в связи с исследованием влияния на язык „человеческого фактора“, а проблемы категории рода начали рассматри- ваться с развитием коммуникативной семантики, социолингвистики, прагматики. Языковые явления стали изучаться в их коммуникативном, динамическом аспекте, с учетом психофизиологических и социально-стратификационных особенностей личности (пола, возраста, уровня образования и т.п.). Мощным импульсом развития гендерных исследований послужило возникшее в это время под воздействием Нового женского движения в США и Германии направление, получившее название феминистской лингвистики, или феминистской критики языка. Представительницы феминистской лингвистики утверждали, что все языки строятся на основе мужской картины мира, в которой женщинам отводится второстепенная роль и приписываются в основном негативные качества.

Приведем определение  таких фундаментальных понятий  данной области научных знаний, как феминизм, гендер, гендерный дискурс, гендерология, маскулинный, фемининный, патриархатный.

Феминизм (от латинского femina — женщина) — понятие, определяемое с одной стороны как общественное движение за права женщин, а с другой стороны, феминизм - комплекс социально-философских, психологических, культурологических, лингвистических теорий, анализирующих положение дел в обществе, культуре и языке. Заслуга феминистских исследований в лингвистике состояла в том, что от практики первоначальных бунтарских заявлений о дискриминации языка они открыли путь к гендерным исследованиям, сформировавшим теоретический язык, позволивший описать гендерные проблемы в социуме, т.е. создать гендерный дискурс.

В описании гендера используется понятие патриархатный (не патриархальный), и этому есть обоснование. Патриархат — строй, характеризующийся отцовским  родом, вкотором мужчина занимает господствующее положение. Патриархальный - связанныйсо стариной, верный традициям, обычаям. Использовать понятие патриархатныи в гендерном дискурсе - значит подчеркнуть маскулинность современной культуры.

Маскулинный — от латинского masculinos - мужской. В научном языке имеет тот же смысл, что и патриархатныи, и подчеркивает иерархический принцип современногообщественного развития, где главенствующая роль принадлежит мужчине. Соответственно фемининный — подчеркивающий женственность.

Само слово „гендер“ не имеет однозначного перевода и  представляет собой кальку английского  слова „gender“, которое в англо-русских  словарях переводится как „род, пол“ и подчеркивает значение грамматической категории рода. В английском языке  существует еще одно слово, обозначающее пол, - секс (sex), но оно имеет определенные коннотации в человеческом сознании и ассоциируется с совокуплением  или любовной игрой. В русском  языке слово пол не несет такой  нагрузки, как слово секс, поскольку  понимается шире, а именно, как манифестация пола. Как справедливо замечает А.В. Кирилина, английское соотношение sex — gender не соответствует русскому пониманию  аналогичных понятий: „...в русском  языке пара секс - пол оказывается не адекватна английскому sex - sex, что, на наш взгляд, несколько „разгружает“ слово пол“ (Кирилина, 1999:19). Для того чтобы снять устойчивые ассоциации при использовании слова „секс“, в научный язык в 70-х годах был введен термин „гендер“. Если пол относится к биологическим характеристикам, то гендер — к культурно-социальным. Гендер — этоопределенный набор характеристик психических, физиологических, которые определяют поведение женщин и мужчин и отношения между ними; гендер определяет социальные, а не биологические различия между мужчинами и женщинами и был призван подчеркнуть не природную, а социокультурную причину межполовых различий (Кирилина, 1999:20). Американские психологи, употребляя термин „гендер“ в интерпретации социальной обусловленности природы мужского и женского, подчеркивают, что многие различия между мужчинами и женщинами создаются внутри общества , обусловлены социальными факторами (Unger, 1993). Возникающие в этой связи понятия „женственное“ и „мужественное“, или „маскулинное“ / „фемининное“ отличны от понятий „женское“ / „мужское“, поскольку вторые суть данные от природы, а первые - понятия, сконструированные обществом и имеющие гендерные различия. Таким образом, если пол - это природная данность, то гендер - „привнесенность сознанием, и такие конструкты культуры, как „мужественное“ и „женственное“, могут описываться только с учетом и использованием этого понятия, поскольку появляется возможность выйти за пределы биологических определений“ (Трофимова, 2001:247).

По мнению ученых, впервые  данный термин употребил психолог Р. Столлер в 1968 году. В социальные науки  понятие „гендер“ было введено  Энн Оуклей в 70-е годы прошлого века. Оно происходит от греческого слова  „genos“, что означает происхождение, материальный носитель наследственности, рождающийся(Горошко, 2003:36). Среди ученых, которые первыми выдвинули идею о рассмотрении гендера в научной пара- дигме, была Джоан Скотт, историк. Она рассмотрела несколько социально-исторических подсистем сквозь призму гендера и дала определение „гендерного концепта“, который обусловливается такими понятиями, как пол, раса, класс, и на котором базируется образно-символическая система, описывающая женщину и мужчину в обществе, социальные отношения и институты, самоидентификация личности. Джоан Скотт рассматривает гендер как конститутивный элемент социальных отношений, основанных на внешних различиях между полами (Scott, 1988:42).

Среди первых работ, где были четко прописаны терминологические  различия между понятиями пол  и гендер, была статья Гейл Рабин  „Обмен женщинами“. Исследовательница  ввела понятие поло-гендерной  системы, подразумевая под этим набор  соглашений, с помощью которых  общество трансформирует биологическую  сексуальность в продукт человеческой активности. После работы Г. Рабин  выходит исследование Р. Унгер „О переопределении понятий "пол" и "гендер"“, в котором предлагается употребление слова пол только для  определения биологического полового диморфизма. Употребление же термина  гендер предусмотрено для описания социальных, культурных и психологических  аспектов, которые можно соотнести  с чертами, нормами, стереотипами и  ролями, считающимися характерными или  желаемыми для тех, кого общество считает мужчинами или женщинами (Горошко, 2003:103). Таким образом, благодаря  представителям феминистского направления, возникшего в начале 70-х годов  под влиянием женского движения в  США и Германии, вопрос об исследовании гендерных особенностей в различных  областях знания был поставлен. Несмотря на разные мнения относительно того, кто  первым ввел данный термин в научный  оборот, нам представляется правомерным  считать, что он появился почти одновременно в разных областях научного знания.

В лингвистике понятие  „гендер“ появилось во второй половине прошлого столетия, позже, чем в других гуманитарных науках. В этой области  основополагающими стали работы американских и немецких ученых. Представительницы  феминистской лингвистики исследуют  гендерные асимметрии в языке  на основе гипотезы Сепира-Уорфа о  том, что язык является не только продуктом  общества, но и средством формирования его мышления и ментальности. По их утверждению, языки строятся на основе мужской картины мира, поэтому  асимметрии в системе языка направлены против женщин. Эти асимметрии получили название языкового сексизма. Под  влиянием патри-архатных стереотипов, зафиксированных в языке, его  носителям навязывается определенная картина мира, в которой женщинам отводится второстепенная роль (Кирилина, 1999). Возникнув на базе феминистской критики языка, гендерные исследования не сводятся к феминистской u1082 критике  языка, а представляют собой разностороннее рассмотрение проблемы в рамках истории  языка, лингвокультурологии, социо  и психолингвистики, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, межкультурной  коммуникации и т. д.

В российской лингвистике  временем становления лингвистической  гендерологии являются 80-е - 90-е годы. К концу XX века, по словам Е. Горошко, завершился началь- ный этап становления этого направления, и лингвистическая гендерология оформилась в самостоятельное научное направление в языкознании, исследующее гендерные аспекты языка и коммуникации (Горошко, 2003:97). Тема гендера последовательно развивается в трудах О. А. Ворониной, А. В. Кирилиной, М. М. Малышевой, Е. И. Горошко, И. И. Халеевой, И.Г. Ольшанского и других. И. И. Халеева рассматривает категорию гендера в лингвофилософском аспекте. Понятие тендера И.И. Халеева соотносит с понятием дискурса в формулировке Ю.С. Степанова: „Дискурс -это "язык в языке", но представленный в виде особой социальной данности... Дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, — в конечном счете — особый мир...“. С этой точки зрения гендер выступает как интри- га, как вид дискурса, как „ментальное пространство, опосредованное онтогенетически и гносеологически и обусловленное социокультурной данностью конкретного лингво- культурного сообщества“ (Халеева, 1999: 106). В работе Н. Л. Пушкаревой „Гендерные исследования и исторические науки“ описании „загадок“ (термин Н. Л. Пушкаревой) конструирования гендера указывается также, что гендер - это системная характеристика социального порядка, от которой невозможно избавиться или отказаться. Он постоянно воспроизводится в структурах сознания, действия и воздействия. По мнению Л. Н. Пушкаревой, „главный вопрос гендерной методологии - это выяснение ресурсов создания гендера“ (Пушкарева, 1999:171).

Изучая особенности общения  с мужчинами и женщинами, И. Стернин  выделяет различия в вербальном общении  мужчин и женщин, разрабатывает модель описания национального коммуникативного поведения, которая предполагает последовательное описание коммуникативного поведения  народа, выделяет „языковой паспорт  говорящего“, по которому можно наряду с возрастом, профессией, местом жительства, национальностью определить его  пол: „языковой паспорт говорящего — это то впечатление, которое  он создает о себе своей речью“ (Стернин, 2003:59).

О. Л. Каменская считает  необходимым подразделить языковую личность (ЯЛ) на ЯЛ мужчины и ЯЛ женщины, полагая, что такое подразделение  может стать тем „системообразующим фактором, который способен интегрировать  мозаичные аспекты гендерного феномена в единое целое“ (Каменская, 2002:13).

В исследовании О.Л. Антинескул о влиянии пола автора на текстообразование  на материале текстов художественной литературы отмечалась асимметрия в  сторону эмоционально окрашенной и  образной лексики, лексики эмфатического  и междометного характера, усилительных грамматических конструкций, восклицаний  и повторов в произведениях авторов-женщин (Антинескул, 2000:12).

Таким образом, гендерная  проблематика проникает во все сферы  научного знания. Исследования представителей феминистской критики языка определили направление развития гендерных  исследований в лингвистике по пути изучения гендерной спе- цифики языка с целью выявления гендерных асимметрий в его системе. В исследовании гендерных ролей внутри социума лингвисты видят возможность проникновения в глубинные смыслы культуры, в специфику национального сознания и национальной картины мира.

Литература:

  1. Антинескул О.Л. Гендер как параметр текстообразования. АКД, Пермь, 2000.
  2. Аристотель. Риторика//Античные риторики. М., 1998.
  3. Воронина О. А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований//Теория и методология тендерных исследований. М., 2001.
  4. Горошко Е.И. Языковое сознание: гендерная парадигма. М., 2003.
  5. Горошко Е., Кирилина А. Гендерные исследования в лингвистике сегодня//Гендерные исследования, № 2. М., 1999.
  6. Каменская О.Л. Гендергетика - наука будущего//Гендер как интрига познания: гендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации. М., 2002.
  7. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999.
  8. Ольшанский, И. Г. Гендерные исследования как одно из направлений социолингвистики // Проблемы социолингвистики и многоязычия. Вып.1. М., 1997.
  9. Пушкарева Н. Л. Гендерные исследования и исторические науки//Гендерные исследования. Харьков, 1999, №3.
  10. Рябов О. В. Миф о русской женщине в отечественной и западной историософии //Филологические науки. № 3, 2000.
  11. Стернин И. А. Практическая риторика. М., 2003.
  12. Трофимова Е.И.О терминологических понятиях в гендерных исследованиях//Социальное неравенство и образование: проблема исследования, действия. Саратов, 2001.
  13. Халеева И. И. Гендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации/Гендер: язык, культура, коммуникация. Материалы международной конференции. М., 1999.
  14. Scott J. W. Gender and the Politics of History. New York. 1988.
  15. Unger R. K., Crawford M. Sex and Gender. The troubled relationship between sex and gender II Psychological Science, 4, 1993.


Информация о работе Гендерные исследования в зарубежной лингвистике