Английский язык в сфере юриспруденции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2013 в 13:17, контрольная работа

Краткое описание

Упражнение 1. Перепишите следующие упражнения, раскрывая скобки и выбирая правильную форму прилагательного. Переведите предложения.
1. As a rule, magistrates (may / might) impose a sentence of less than 12 months imprisonment.
Как правило, судьи могут вынести приговор о лишение свободы менее чем на 12 месяцев.
2. A lawyer (should / has to) deal with a variety of people and situations.

Прикрепленные файлы: 1 файл

r67037.doc

— 40.00 Кб (Скачать документ)


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«УРАЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ  ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»

В Г. УФЕ

 

 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

 

по дисциплине: «Английский язык в сфере юриспруденции»

Вариант 1

 

 

 

 

 

Выполнил:

Проверил:

 

 

 

 

 

 

 

 

Уфа – 2013 г.

Упражнение 1. Перепишите следующие упражнения, раскрывая  скобки и выбирая правильную форму  прилагательного. Переведите предложения.

1. As a rule, magistrates (may / might) impose a sentence of less than 12 months imprisonment.

Как правило, судьи  могут вынести приговор о лишение свободы менее чем на 12 месяцев.

2. A  lawyer  (should  /  has  to)  deal  with  a  variety  of  people  and situations.

Адвокат должен иметь дело с целым рядом людей и  
ситуациях

3. Our graduates (could / can) work as advocates, judges, notaries, and other workers of law enforcement agencies.

Наши выпускники могут работать в качестве адвокатов, судей, нотариусов, и других работников правоохранительных органов.

4. I think you (must / should) study laws if you want to be a lawyer.

Я думаю, что  вы должены изучать законы, если вы хотите быть адвокатом

5. Is the profession of an investigator (more / most) popular than the profession of a judge?

Профессия следователя больше популярны, чем профессия судьи?

6.  The  barrister  for  the  defence  produced  (the  most  strong  / strongest) evidence in the trial.

Адвокат для защиты предоставляет  сильные доказательства в суде.

7. This is (the worst / baddest) judge in the town. He is a briber and corrupter.

Это худший судьи в городе. Он взяточник и взяткодатель

8. The building of the regional court is (more modern / moderner) than the building of our district c ourt. 
Здание областного суда более современнее, чем здания нашего района суда.

 

 

Упражнение 2. Заполните пропуски словами, данными в рамочке перед предложениями. Перепишите и переведите предложения.

referred convicted based talking giving presented

1.  A  person convicted in  a  magistrates’ court  may  appeal  against  its decision to the Crown court.

 Лицо, осужденное в суде магистратов могут обжаловать его решение Суда короны.

2. The legal system for England and Wales is based on statute law and common law.

Правовая система  Англии и Уэльса основана на законе и  уставе общего права.

3. The Supreme Court considers cases referred  from the Court of Appeal. Верховный суд рассматривает дела, направленных из Апелляционного суда.

4. The evidence presented by this advocate is very important for the case.

Доказательства, представленные адвокатом этого очень важно для дела.

5. Do you see that man talking to the prosecutor?

 Видите ли  вы, что человек разговаривает  в прокуратуре?

6. Look! This witness is giving evidence!

Смотри! Этот свидетель  дает показания!

 

 

Упражнение 3. Прочитайте и письменно переведите текст. Найдите  и подчеркните в тексте причастие II.

                                          Judges in Great Britain

A judge is a public offi cial authorized to decide questions brought before a court. The powers, functions, method of appointment, and training of judges vary widely across different jurisdictions. Judges are chosen from lawyers who gained considerable experience as legal practitioners. In continental systems a law graduate can choose to be a judge at the beginning of his / her career. In Great Britain they cannot. A distinctive feature of the British system is that it does not have law schools training judges. The vast majority of British judges are magistrates. A small proportion of judges are not magistrates. They are called ‘High Court Judges’ and they deal with the most serious crimes. These are crimes for which the criminal must be sent to prison for more than a year. High Court Judges are paid salaries by the state and have considerable legal training. The work of judges is not easy. The judge’s decision may frequently affect the interests of individuals and groups of people who are not present in court. That’s why it’s true to say that the judge has burdensome responsibilities to make decisions. But sometimes they can make mistakes. These mistakes can be overruled by appeal courts.

 

                                       Судьи в Великобритании

Судьи является государственной, официально уполномочены решать вопросы которые предстают перед судом. Полномочия, функции, порядок назначения, и профессиональная подготовка судей широко варьируются в различных юрисдикциях. Судьи выбираются из юристов, которые приобрели значительный опыт как практикующие юристы. В системах континентального права выпускник может выбрать, чтобы быть судьей в начале его / ее карьеры. В Великобритании они не могут. Отличительной особенностью британской системы является то, что он не имеет права судей училищ. Подавляющее большинство британских судей магистратов. Небольшая часть судьи не являются судьями. Они называются «судей Высокого суда и они имеют дело с самыми серьезными преступлениями. Это преступления, за которые преступник должен быть отправлен в тюрьму более чем на год. Судей Высокого суда выплачивается заработная плата со стороны государства и имеют значительную юридическую подготовку. Работать судьей не просто. Решение судьи может часто затрагивают интересы отдельных лиц и групп людей, которые не присутствовали в суде. Вот почему  говорят , что судья имеет обременительные обязанности принимать решения. Но иногда они могут ошибаться. Эти ошибки могут быть отменены апелляционными судами.


Информация о работе Английский язык в сфере юриспруденции